Tradução de "fica te" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fica - tradução :
Palavras-chave : Stays Goes Gets Stay Keep

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O verde fica te bem.
Green suits you.
Fica calma. Não te entusiasmes.
be calm. don't get excited.
Fica te pelas pessoas que conheces.
Stick with the people you know.
Fica te por pessoas como tu.
Stick with people like you.
Fica no carro até te chamar.
Stay in the car till I call.
Fica aí beleza, não te mexas!
Stay there, me beauty, stay there!
Fica comigo, Greer, não te afastes.
Don't wander. Okay.
você fica aqui! não te move!
Hold still.
Fica onde te possamos ver, Ned.
Stay where we can see you, Ned.
Vou te mostrar onde fica a cozinha.
I'll show you where the kitchen is.
Eu fecho te isto bem, fica descansado.
Oh, I close this up for you real good, massa.
Fica calmo. Não te mexas, não respires.
Takeit easy,don tmove, don tbreathe!
Fica para outro dia, se te lembrares.
We'll have a date if you can remember.
Fica calado, se não te queres magoar.
You'll be quiet if you don't want to get hurt
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
If they try to cheat you, God is surely sufficient for you.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
And if they seek to deceive thee, then verily Allah is sufficient unto thee.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
And if they intend to deceive you, then verily, Allah is All Sufficient for you.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
If they intend to deceive you God is sufficient for you.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
And should they seek to deceive you, Allah is sufficient for you.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
And if they would deceive thee, then lo! Allah is Sufficient for thee.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
But if they desire to deceive you, Allah is indeed sufficient for you.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
Should they seek to deceive you, Allah is sufficient for you.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
But if they intend to deceive you then sufficient for you is Allah.
Mas, se intentarem enganar te, fica sabendo que Deus te é suficiente.
If they want to deceive you, God is All sufficient for you.
Por isso eu te digo fica em silêncio.
This is why I tell you keep quiet.
Fica aqui onde as pessoas te possam ver.
Come here. Stand here where people can see you.
Fica longe de alguém que não te seja familiar
Stay from anyone who's not familiar to you.
Mas então, Qe é que não te fica bem?
But then, what isn't on you?
Deixa me mostrar te no mapa onde fica a Austrália.
Let me show you where Australia is on the map.
Fica muito fácil de reconhecê los quando eles te contam.
IT GETS PRETTY EASY TO RECOGNlZE THEM WHEN THEY TELL YOU.
E fica com o que te disse debaixo do chapéu!
And keep what I said under your hat!
Qualquer índio te diz onde fica o Cume do Buffalo.
Any Indian there can tell you how to get to Buffalo Ridge.
Fica com ela lá em baixo até eu te chamar.
Keep her on tap downstairs, till I call you.
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
We shall punish them whether We take you away,
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
So if We take you away, We shall then indeed take revenge from them.
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
Whether We take thee away, We shall take vengeance upon them,
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
And if We take thee away. We shall surely take vengeance on them.
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
And even if We take you (O Muhammad SAW) away, We shall indeed take vengeance on them.
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
Even if We take you away, We will wreak vengeance upon them.
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
We shall inflict retribution on them, whether We take you away from the world (before We do that),
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
And if We take thee away, We surely shall take vengeance on them,
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
We will indeed take vengeance on them, whether We take you away
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
Even if We take you away, We shall take vengeance upon them,
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
And whether or not We take you away in death , indeed, We will take retribution upon them.
Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
We shall revenge them either after your death

 

Pesquisas relacionadas : Fica Sozinho - Fica Forte - Fica Melhor - Um Fica - Fica Pior - Fica Azul - Fica Parado - Fica Claro - Isso Fica - Ela Fica - Fica Concedido - Fica Difícil - Você Fica - Fica Animado