Tradução de "fim do processo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Fim do processo - tradução :
Palavras-chave : Process Lawsuit File Suit Against

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Este processo está longe do seu fim.
The process is far from being completed.
Temos de esperar pelo fim do processo de ratificação.
We have to wait until the ratification process is complete.
Temos de considerar as alternativas no fim do processo.
We must consider the alternatives at the end of the process.
Contudo , a adopção do euro não significa o fim do processo .
However , the adoption of the euro is not the end of the story .
Avançámos um passo, mas não chegámos ao fim do processo.
Any system we might propose to achieve proportionality would anticipate the final state we want or progress, but obviously overextend many Members.
Esperemos que, no fim do processo, os resultados sejam satisfatórios.
Hopefully, at the end of this process, we will get a satisfactory outcome.
O processo buscava indenização e o fim da distribuição do vídeo.
The suit seeks damages and to stop distribution of the video.
É o fim do conto do processo bizarro chamado justiça dentro da sociedade.
It is the tale end of the bizarre process called justice within society.
Hoje é, assim o esperamos, o princípio do fim de um processo.
Today is, hopefully, the beginning of the end of a process.
Estamos a chegar ao fim deste processo.
We are coming to the end of this process.
Mas vimo lo como um início e nunca como o fim do processo.
But we saw it as a beginning and not by any means the end of the process.
Não podemos pensar que estas directivas e regulamentos são o fim do processo.
We must not think these directives and regulations are the end of the process.
Hoje não é o fim de um processo.
Today is not the end of a process.
Erro ao criar a base de dados de controladores fim anormal do processo filho.
Error while creating driver database abnormal child process termination.
Mas logo eles perceberam o novo papel do designer estar no processo do início ao fim.
But soon they realized that this is the new role of designer to be in this process from the very beginning to the very end.
Os termos do processo prevêem o fim do conflito armado, seguido das várias fases de um processo eleitoral e de transição para um Estado democrático.
The terms of the process provide for a cessation of armed conflict. This was to be followed by the various stages of an electoral process and transition to democracy.
Atividades implantação Liberação A atividade de liberação segue se ao fim do processo de desenvolvimento.
Deployment activities Release The release activity follows from the completed development process.
Por fim, chegamos à quinta questão o processo de preparação e elaboração do novo tratado.
Lastly, I come to the fifth question, the process of preparation and drafting of the new treaty.
Vamos tirar partido do facto de o processo de ratificação poder decorrer até ao fim
I offer the Commission a word of warning about this ambiguity, of which there was some suggestion in your speech, President Delors.
Reconheço o entusiasmo com que a Presidência dinamarquesa deseja abrir uma estrada que ligue Copenhaga a Copenhaga, mas desejo que fique claro que Copenhaga não é o fim do processo esperemos que seja o princípio do fim do processo.
I recognise the Danish Presidency's enthusiasm for wishing to carve out a road from Copenhagen to Copenhagen, but I want to be clear that Copenhagen is not the end of the process hopefully it is the beginning of the end of the process.
Na Europa temos de levar o processo até ao fim.
This is absolutely crucial.
Mas cedo perceberam que este é o novo papel do designer estar no processo, do início ao fim.
But soon they realized that this is the new role of designer to be in this process from the very beginning to the very end.
Qualquer resto de Nplate dissolvido deve ser eliminado imediatamente após o fim do processo de injeção.
Any excess dissolved Nplate must be thrown away immediately after completing the injection process.
Nos dias e tempos passados, estivжmos envolvidos, nсo exclusivamente mas extensivamente, no processo de sobrevivЖncia individual como chegar ao fim do dia, como chegar ao fim da semana, como chegar ao fim do mЖs.
In the previous days and times, we've been involved, not exclusively but largely, in the process of individual survival Neale D. Walsch Author how do I get through the day, how do I get through the week, how do I get through the month.
Estamos em condições de concluir o processo no fim de 2003.
We can wrap this up by the end of 2003.
Estas directivas representam, na verdade, o fim de um longo processo.
These directives, in fact, represent the end of a long process.
Eles estão em processo de realizar uma petição, que deverá estar pronta até o fim do mês.
They are in the process of setting up a petition, which should be ready by the end of the month.
Ao fim do processo o pivô estará em sua posição final e haverá duas sublistas não ordenadas.
In the process it also finds the final position for the pivot element, which it returns.
Prosseguir as reformas do processo de registo das empresas, a fim de reduzir os procedimentos complexos e morosos.
Pursue reforms of the company registration process in order to reduce the complex and lengthy procedures.
E isto foi ao fim de cerca de 23 anos deste processo.
And this is about 23 years into this process.
O processo de reforma económica não é um fim em si mesmo.
The process of economic reform is not an end in itself.
Estamos confiantes em que o processo de cooperação entre as instituições conduzirá à sua aprovação antes do fim do corrente ano.
We are confident that the cooperation procedure between the institutions will lead to their adoption before the end of this year.
Continuamos a exigir, com toda a veemência, que a comunidade internacional possa acompanhar este processo do início ao fim.
We are continuing to insist that the international community be able to follow the proceedings from start to finish.
Já me empenhei pessoalmente várias vezes junto do Conselho e dos Estados Membros a fim de acelerar este processo.
I myself have actively intervened personally in the Council and with the Member States to speed up this process.
No fim, depois de concluído o processo de conciliação, nenhuma das pessoas afectadas está do seu lado absolutamente nenhuma!
At the end, after the conciliation process, absolutely none of the people affected are on your side none whatever!
A recente lei é um marco neste processo, mas não significa o fim.
The recent law is a milestone in this process, but by no means the end point.
O Processo Leblanc é um processo industrial para a obtenção de carbonato de sódio que caiu em desuso ao fim do século XIX, desenvolvido pelo Químico Francês Nicolas Leblanc.
The Leblanc process was an early industrial process for the production of soda ash (sodium carbonate) used throughout the 19th century, named after its inventor, Nicolas Leblanc.
Por estar distraído com o nascimento de seu primeiro filho, Gilmour contribuiu pouco para o fim do processo de gravação.
Gilmour was distracted by the birth of his first child, and contributed little else towards the album.
Outra prática é começar o teste no mesmo momento que o projeto, num processo contínuo até o fim do projeto.
Another practice is to start software testing at the same moment the project starts and it is a continuous process until the project finishes.
C termo do processo termo do processo
Article 143a (new)
Este processo conduz a um aumento mensurável do comprimento do corpo até que estas placas de crescimento se soldem no fim da puberdade.
This results in a measurable increase in body length until these growth plates fuse at the end of puberty.
Mas, no fim deste processo, aquilo que aprendi foi que as enfermeiras estavam erradas.
But at the end of this process, what I learned was that the nurses were wrong.
Em concreto, devemos simplificar o processo orçamental a fim de impedir o seu bloqueio.
Specifically, we must simplify the procedure in order to prevent the blocking of the budgetary procedure.
É uma boa 'folha de itinerário? e vai conduzir nos ao fim deste processo.
It is a good road map and it will get us through this process.
Reforçar a cooperação regional, a fim de acelerar o processo de regresso dos refugiados.
Enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return.

 

Pesquisas relacionadas : Fim Do - Fim Do Tempo - Fim Do Ano - Previsão Do Fim - Apoio Do Fim - Fim Do Período - Fim Do Mundo - Fim Do Contrato - Fim Do Ruído - Perto Do Fim - Fim Do Século - Fim Do Ramo - Próximo Do Fim - Depois Do Fim