Tradução de "fim do século" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Século - tradução : Fim do século - tradução :
Palavras-chave : Century 20th Century 17th 18th

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Restarão lugares assim no fim do século?
Will there be more places left at the end of the century?
No fim do século X ficaram conhecidos como liutizianos.
In the late 10th century, they were continued by the Lutici.
Notáveis filósofos do fim século XIX e início do século XX incluem Vladimir Soloviov, Serguei Bulgakov e Vladimir Vernadski.
Notable philosophers of the late 19th and the early 20th centuries include Vladimir Solovyev, Sergei Bulgakov, and Vladimir Vernadsky.
Fontes manuscritas O rastro do poema foi perdido no fim do século XVI, porém manuscritos da canção , datados do século XIII em diante, foram redescobertos no século XVIII.
Manuscript sources The poem in its various written forms was lost by the end of the 16th century, but manuscripts from as early as the 13th century were re discovered during the 18th century.
Ignora se a data de sua morte, que deve ter ocorrido no fim do século II ou início do século III.
Nothing is known of the date of his death, which must have occurred at the end of the 2nd or the beginning of the 3rd century.
Vai se manter e será dois mil milhões no fim do século?
Will it remain the same and be two billion by the end of the century?
No fim de contas, vivemos no século XXI.
We do live, after all, in the twenty first century.
Desde os finais do (século XIX) que são criados exclusivamente para este fim.
It was, during the late 19th century, one of the largest oil companies in the world.
Na era colonial, Mali ficou sob o controle francês no fim do século XIX.
French colonial rule Mali fell under the control of France during the late 19th century.
Com sua ascensão ao poder, Diocleciano pôs um fim à Crise do terceiro século.
Diocletian's reign stabilized the empire and marks the end of the Crisis of the Third Century.
E o estranho é isso acontecer na Europa, exatamente no fim do século 20.
It is rare that this happens in Europe, the late twentieth century.
No século 14, a cidade fez parte do Canato Chagatai da Ásia Central, apenas para ser incorporada no domínio timúrida no fim do século XVI.
In the 14th century, the city was part of the Chagatai Khanate until it was incorporated into the Timurid Dynasty' in the late 14th century.
No fim do período romano no século IV e no início do século V piratas da Irlanda colonizaram Anglesey e a vizinha Península de Llŷn.
Following the Roman departure from Britain in the early 5th century, pirates from Ireland colonised Anglesey and the nearby Llŷn Peninsula.
As estimativas apontam para uma duplicação do tráfego aéreo na Europa até ao fim do século.
It is estimated that air traffic in Europe will double by the end of the century.
Jardim Podzámecká zahrada foi transformado, na primeira metade do século XIX, do antigo jardim barroco e renascentista e no fim do século foram acrescentados vários prédios românticos.
The Chateau Garden was rebuilt in the early part of the 19th century on its older Renaissance and Baroque era foundations, adding, towards the end of the century, many Romantic objects.
No fim do século, a perda de estatuto de Portugal na chamada partilha de África.
By the 11th and 12th century, Portugale was already referred to as Portugal.
No seu auge, no fim do século XV, alegou ser ter perto de 750 casas.
By the end of the 12th century the Cistercian houses numbered 500, and at its height in the 15th century the order claimed to have close to 750 houses.
As galerias praguenses têm origem no fim do século XIX sobretudo no centro da metrópole.
Prague s passages were mostly emerging at the end of 19th century, mainly in the city s centre.
Seu bisavô imigrou para o Brasil no fim século XIX.
Her great grandfather emmigrated to Brazil at the end of the nineteenth century.
A continuidade do movimento antibakufu na metade do século XIX iria finalmente trazer o fim dos Tokugawa.
The continuity of the anti bakufu movement in the mid 19th century would finally bring down the Tokugawa.
Desde o fim do século XX, certos lógicos propuseram que a lógica nega a validade do princípio.
Since the early 20th century, certain logicians have proposed logics that deny the validity of the law.
No fim do século XVIII a instalação era obsoleta para um forte no século XIX, o forte foi usado para manter prisioneiros militares e políticos.
By the end of the 19th century, the facility was obsolete as a fort in the 20th century, the fort was used to accommodate military and political prisoners.
No fim do século XIX o Japão era ainda desconhecido e exótico para o mundo ocidental.
In the late 19th century, Japan was still largely unknown and exotic to Westerners.
O mundo irá provavelmente perder um terço das suas terras aráveis até ao fim do século.
The world is likely to lose one third of its arable land by the end of the century.
O mundo está prestes a perder um terço de sua terra arável por volta do fim do século.
The world is likely to lose one third of its arable land by the end of the century.
Proudhon foi uma das principais influências sobre a teorização, ao fim do século XIX e no século XX, de auto administração dos trabalhadores, também chamada autogestão.
Proudhon was one of the main influences on the theory of workers' self management ( autogestion ), in the late 19th and 20th century.
No fim do século XV, o rei D. João I construiu um palácio real dentro das muralhas do castelo.
In the late 14th century, King John I built a royal palace within the walls of the castle of Leiria.
É provável que até 90 de todos os idiomas do mundo desapareçam até o fim deste século.
As many as 90 of the world's languages are likely to disappear by the end of this century.
No fim do século XIX, as principais cidades bielorrussas tinham suas próprias companhias de ópera e balé.
At the end of the 19th century, major Belarusian cities formed their own opera and ballet companies.
No fim do século XVIII foram publicadas duas novas demonstrações que não supunham a existência de raízes.
At the end of the 18th century, two new proofs were published which did not assume the existence of roots.
No fim do século XIX Georg Baur e Walter Rothschild reconheceram a existência de mais cinco populações.
At the end of the 19th century, Georg Baur and Walter Rothschild recognised five more populations of Galápagos tortoise.
No futuro, mais para o fim do século, vai se assemelhar à vermelha, completamente fora dos limites.
In the future, later this century, it's going to look like the red, totally out of bounds.
As Tl continuarão a ser uma das fontes dominantes de desenvolvimento tecnológico até ao fim do século.
IT will remain one of the dominant sources of technological advance until the end of the century.
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Durante o século XIX e início do século XX, os russos desenvolveram um ambicioso plano de expansão nos territórios da Armênia, a fim de chegar ao Mediterrâneo.
During the 19th and early 20th centuries, the ambitious Russians sought out to continue their expansion into Armenian land in order to reach the warm waters of the Mediterranean.
Com a crise do terceiro século, começaram as transformações que, mais de um século depois, levariam ao fim do período histórico conhecido como Antiguidade e o início da Idade Média.
The Crisis of the Third Century thus marked the beginning of a long gradual process that would transform the ancient world of Classical antiquity into the medieval one of the Early Middle Ages.
Contamos ver uma subida do nível do mar na ordem de um ou dois metros até ao fim deste século.
We do expect to see a sea level rise on the order of one to two meters by the end of this century.
Bertens significa concretamente que a nada chegaremos antes do fim do século, o que a mim me parece inteiramente inaceitável.
BERTENS and, in the case of VOCs, to the use of solvents in industry.
Por volta do fim do século, o conceito de enzima encontrava se já plenamente aceite, embora as equações de cinética química só tenham sido aplicadas às reações enzimáticas no início do século seguinte.
By the end of the 19th century the concept of enzymes was well established, though equations of chemical kinetics would not be applied to enzymatic reactions until the early 20th century.
Hetmans dos Cossacos Ao fim do século XVI os comandantes dos cossacos Zaporizhian eram chamados de Koshovyi Otaman.
Hetmans of Zaporozhian Host At the end of the sixteenth century, the commanders of the Zaporizhian Cossacks were called Koshovyi Otaman or Hetmans ( for example Christof Kosynsky first zaporizhian hetman ).
Aprendizado do século 21 para aprendedores do século 21
21st century learning for 21st century learners
Economia política do século XVIII, princípio do século XIX.
Eighteenth century, early nineteenth century political economy.
Wolijer directrizes à Europa para o fim deste século e, assim o espero, aos Estados Unidos da Europa para o próximo século.
MENRAD the establishment of a structure for relations between management and labour.
Podemos colocar um fim ao século mais sangrento que a humanidade já conheceu.
We can bring to an end the bloodiest century that humanity has ever known.
Podemos pôr um fim ao século mais sangrento que a humanidade já conheceu.
We can bring to an end the bloodiest century that humanity has ever known.

 

Pesquisas relacionadas : Do Século - Marca Do Século - Passeio Do Século - Virada Do Século - Do Início Do Século - Fim Do - Meados Do Século Moderno - Final Do Século XX - Em Meados Do Século - América Do Século XIX - Final Do Século XIX - Meados Do Século XIX - Início Do Século XX