Tradução de "fora da região" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fora - tradução :
Off

Fora - tradução :
Out

Região - tradução : Fora da região - tradução : Fora da região - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não administrar em áreas fora da região escapular dorsal.
Do not administer to areas other than the dorsal scapular region.
Muito poucas pessoas fora da minha região têm inteira noção da gravidade da situação.
Very few people outside my region appreciate the seriousness of the situation.
E rogava lhe muito que não os enviasse para fora da região.
He begged him much that he would not send them away out of the country.
E rogava lhe muito que não os enviasse para fora da região.
And he besought him much that he would not send them away out of the country.
documentos relativos ao transporte, para bananas comercializadas fora da região de produção.
the transport documents, in the case of bananas marketed outside the production region.
Fora da região do templo, muitas residências utilizadas para tarefas cotidianas foram encontradas.
Outside the temple area, many houses used in everyday life were found.
Assim, com exceção da ilha de Saaremaa a Dinamarca ficou fora da região Báltica até 1585.
Except for the island of Saaremaa, Denmark was out of the Baltic by 1585.
De igual modo, o alargamento da União não deve deixar nenhuma região fora da política regional e estrutural.
Neither may EU enlargement be allowed to cause these regions to fall outside the sphere of influence of regional and structural policy.
A Região Metropolitana de Nova Iorque é o lar da maior comunidade judaica fora de Israel.
New York contains the highest total Asian population of any U.S. city proper.
O filtro não atenua todas as frequências fora da faixa desejada existe uma região em particular fora da banda desejada em que as frequências são atenuadas, mas não rejeitadas.
The filter does not attenuate all frequencies outside the desired frequency range completely in particular, there is a region just outside the intended passband where frequencies are attenuated, but not rejected.
Estou fora da vista, estou fora da mente
I'll pick you up when you're getting down And out of all these things I've done I think I love you better now I'm out of sight, I'm out of mind
O objetivo destes ataques contra Amharas vulneráveis que vivem fora da sua região é atiçar um sentimento étnico de vitimização.
By instigating attack on vulnerable Amharas who reside outside their regional state, the regime would like to stir ethnic victim hood sentiment.
Por outras palavras, pretende se que contribua para a promoção da estabilidade e da prosperidade da região, tanto dentro, como fora das fronteiras da União Europeia.
In other words, it is intended to contribute to promoting stability and prosperity in this region, both inside and outside the borders of the European Union.
A empresa recrutou pessoal através de uma agência que fora criada para proporcionar assistência a mineiros desempregados na região, região essa que fora alvo de uma recessão desde o encerramento das minas de carvão locais.
The company recruited via an agency which had been set up to provide assistance to unemployed miners in the region, which had been in recession since the closure of the local coal mines.
desliza para fora da imagem desliza para fora da imagem
scoots out of frame scoots out of frame
Parte dos nêutrons é ejetada para fora da atmosfera e se desintegra em prótons e elétrons ao atravessar esta região do cinturão.
The belts contain energetic electrons that form the outer belt and a combination of protons and electrons that form the inner belt.
Uma concentração nos rendimentos e não no PIB ajudaria a superar os problemas dos fluxos líquidos de rendimento para fora da região.
Focusing on incomes rather than GDP would help overcome the problems of the net flows of income out of the region.
Entretanto, fora da região de Nara havia uma pequena atividade comercial e nas províncias os antigos sistemas de reforma da terra do Príncipe Shotoku diminuíram.
Outside the Nara area, however, there was little commercial activity, and in the provinces the old Shōtoku land reform systems declined.
Durante os anos 30, tornou se claro que esta doença ocorreu em muitas áreas dos Estados Unidos fora da região das Montanhas Rochosas.
The disease was first identified in the Rocky Mountain region, but beginning in the 1930s, medical researchers realized that it occurred in many other areas of the United States.
Fora da cama.
Off the bed.
Fora da capital
Outside the capital
Fora da fila
Not queued
Fora da Gama
Out of Gamut
Fora da grelha?
Off the grid ?
Fora da guerra.
Out of the war.
Fora da água?
Out of the water?
Fora da cidade?
Out of town?
Fora da lei?
Outlaw?
Fora da cidade?
Out of town?
Um agricultor cuja exploração esteja parcialmente situada na região em causa não pode transferir ou utilizar fora dessa região os seus direitos ao pagamento correspondentes ao número de hectares situados nessa região que declare no primeiro ano de aplicação da mencionada possibilidade.
A farmer, whose holding is partly situated in the region concerned, may not transfer or use outside that region his payment entitlements corresponding to the number of hectares, situated in that region, which he declares in the first year of application of the option.
E eu posso realmente jogar o vídeo minha caneta fora da tela aqui (do lado da região de gravação) de modo que não me está a falar!
And so now it's actually recording everything that I'm saying is part of this video, so this is a video, 3 plus 5 is equal to 8.
Neste cenário de violência, que suscita uma enorme controvérsia dentro e fora da região, e também no Parlamento Europeu, alguns pontos deveriam ser consensuais.
Within the landscape of violence, which is very controversial both inside and outside the region and also here in the European Parliament, we should be able to agree on certain things.
Contudo, o relatório não tem de facto em considera ção a maioria da população da Grã Bretanha que vive fora da região de Kent e do Sudeste de Inglaterra.
I could also imagine that the idea of a European Insti tute for Science Management would be interesting enough to be considered, and in the longer term we might therefore create something like a link between the University Institute in Florence and Ispra the University Institute in Florence, primarily concerned with non scientific questions, and Ispra, more con cerned with scientific questions.
c ) Empréstimos fora da área do euro Empréstimos fora da área do euro
( c ) Loans outside the euro area Loans to and non marketable securities issued by non euro area residents
Não estou bem fora da forja e fora da cozinha, longe dos pântanos.
I'm wrong out of the forge and out of the kitchen, off the marshes.
Fora. Fora. Fora.
But nobody is actually accountable for these promises to be fulfilled.
Isto fora da Antártica.
That's outside Antarctica.
Ei, fora da cama!
Hey, off the bed!
Pense fora da caixa.
Think outside the box.
Estarei fora da cidade.
I'll be out of town.
Fora da Áfricaafrica. kgm
Not Africa
Fora da Argéliaalgeria. kgm
Not Algeria
Fora da Argentinaargentina. kgm
Not Argentina
Fora da Bielorrússiabelarus. kgm
Not Bielorussia
Fora da Bélgicabelgium. kgm
Not Belgium

 

Pesquisas relacionadas : Da Região - Região Da Capital - Região Da Cidade - Nível Da Região - Nome Da Região - Mapa Da Região - Região Da Ásia - Dentro Da Região - Chefe Da Região - Região Da Virilha - Região Da África - Região Da Virilha - Cidades Da Região