Tradução de "grupo formação em investigação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grupo - tradução : Grupo - tradução : Formação - tradução : Grupo - tradução : Investigação - tradução : Grupo formação em investigação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Investigação e formação científicas | Scientific research and training |
Investigação científica e formação | Radio spectrum |
Em terceiro lugar, o ensino, a formação e a investigação. | Third, education, training and research. |
Educação, investigação, juventude e formação profissional | Upon request by either Party, any matter concerning trade in natural resources may be raised and addressed in the Joint Committee meetings, as provided for in Article 49. |
Grupo Tocoteau, formação. | Tokotu party, fall in! |
ASSEGURAR A QUALIDADE INVESTIGAÇÃO, AVALIAÇÃO E FORMAÇÃO | ENSURING QUALITY RESEARCH, EVALUATION, TRAINING |
A investigação, formação e divulgação de informações | research, training and information |
Formação no Instituto Superior Federal de Formação e de Investigação da Indústria Têxtil engenheiro. | Higher Federal Teaching and Research Establishment for the Textile Industry industrial engineer. |
Acesso à formação pela investigação e ao desenvolvimento contínuo | Access to research training and continuous development |
Em todo o caso, a base será criada através da formação e da investigação. | A basis for all this is created through education and training, and research, however. |
Cada cientista está num grupo de investigação, cada grupo de investigação estuda uma larga variedade de tópicos. | And every one of those scientists is in a research group, and every research group studies a wide variety of topics. |
As Partes acordam em promover a cooperação em matéria de educação, investigação, juventude e formação profissional. | Article 38 |
Deveremos acrescentar também a formação, a investigação e o ambiente. | We shall also add training, research and the environment. |
Estudos doutoramento em Ciências Físicas e formação em Gestão da Investigação, Doutoramento e Mestrado em Química Orgânica Física, licenciada em Bioquímica. | Doctorate of Science in physical sciences qualification in research management PhD in physical organic chemistry Masters degree in physical organic chemistry Degree in biochemistry. |
SÍNTESE DA FORMAÇÃO UNIVERSITÁRIA E INVESTIGAÇÃO NO DOMÍNIO DA REDUÇÃO DA PROCURA | OVERVIEW OF UNIVERSITY TRAINING AND RELATED RESEARCH IN THE AREA OF DEMAND REDUCTION |
Não estão daí dependentes desenvolvimentos nacionais nos dominios da formação e investigação? | It must be replaced with a healthy, safe and just Community, or it will disappear. appear. |
A investigação O grupo de investigação coordenado por Lord Cullen foi estabelecido em novembro de 1988 para descobrir as causas do desastre. | Legacy of accident The Cullen Inquiry was set up in November 1988 to establish the cause of the disaster. |
medidas relativas a formação complementar , a investigação , i criminalística e a antropometria judiciária . | further training , research , forensic matters and criminal records |
formação, investigação científica e técnica aplicada, adaptação ou inovação tecnológica, transferência de tecnologias, | LEGAL BASIS Part Three, Title III, Articles 220 to 327, Financial Protocol and Annexes XLIX, L and LI of the Fourth Lomé Convention. |
Por isso a AECL desejava incluir a formação, a investigação e o ambiente. | Just two years ago the EFTA countries themselves proposed that the socalled four freedoms of the internal market should not be the only subjects for discussion since they wished to join in training, research and the environment. |
Estou de acordo quanto à necessidade de insistir na investigação e na formação. | I agree with the need to concentrate on research and training. |
Foi dado um grande impulso à investigação, ao ensino e à formação contínua. | Research, education and lifelong learning all received a boost. |
Por outro lado, a investigação não remunerada poderia ser equivalente à formação profissional. | Nonetheless, it is certainly the case that unpaid research and vocational training could be dealt with in a similar way. |
Para este incidente, peço a formação... de uma expedição para uma investigação completa. | For this incident, I request the formation of a fact finding party for a full investigation. |
Bacharelato em Letras (História, menção honrosa) e pós graduação em Formação Contínua pela Universidade de Cardívio. Investigação na Universidade de Swansea. | Educated at Cynnfig Comprehensive School, Cardiff University (BA Hons. in history and Postgraduate Certificate in Further Education) and Swansea University (research). |
Van Leer permaneceu no Focus durante várias mudanças de formação, e em 1977 já era o único membro da formação original no grupo. | Van Leer headed Focus through several line up changes, and by early 1976 he was the only remaining original member the group disbanded in 1978. |
Isto ocorreu em 2011, dois anos antes da formação do grupo militante Estado Islâmico (EI). | This occurred as early as 2011, two years before the militant group Islamic State (IS) was formed. |
Formação da banda Jason Kay (Jay Kay), o líder do grupo, nasceu em Manchester, Inglaterra. | The original band was Jay Kay (vocals), Toby Smith (keyboard), Stuart Zender (bass), Nick Van Gelder (drums), Wallis Buchanan (didgeridoo) and Alec Moran (pipeau). |
formação, investigação científica e técnica aplica da, adaptação ou inovação tecnológica, transferência de tecnologias | training, applied scientific research and applied technology, technological adaptation or innovation and the transfer of technology, |
formação, investigação científica e técnica aplica da, adaptação ou novação tecnológica, transferência de tecnologias | LEGAL BASIS Part Three, Title of the Third Lomé Convention. |
desenvolvimento da investigação e da tecnologia direito à educação, à formação e à saúde | Parliament has therefore set up a standing Committee on Petitions to examine matters raisedby citizens and, where appropriate, to take action on them. |
O caminho a seguir é apostar na investigação, na formação e na alta tecnologia. | But the require ments for that have not been met. |
O ponto seguinte, nomeadamente, o que diz respeito à investigação e à formação profissional. | Another point where the European Union can fulfil a typically European task is research and education. |
Segundo, a Comissão não pode aceitar as altera ções que limitam a rede de investigação para o sector formação e investigação fundamental apenas a universidades e centros de investigação. | Second, the Commission is unable to accept the amendments which limit the research networks for training and fundamental research to universities and research centres only. |
Foi durante a nova formação que o grupo decidiu que Bruce seria o vocalista do grupo. | It was during the early organisation that they decided Bruce would serve as the group's lead vocalist. |
Apoio à formação de pessoal, bem como em matéria de cooperação relativa ao intercâmbio de pessoal, ao equipamento e à investigação em criminalística | support for the training of staff, and cooperation on the exchange of staff, on equipment and on research into crime detection |
Apoio à formação de pessoal , bem como em matéria de cooperação relativa ao intercâmbio de pessoal , ao equipamento e à investigação em criminalística | ( b ) support for the training of staff , and cooperation on the exchange of staff , on equipment and on research into crime detection |
Apoio à formação de pessoal , bem como em matéria de cooperação relativa ao intercâmbio de pessoal , ao equipamento e à investigação em criminalística | support for the training of staff , and cooperation on the exchange of staff , on equipment and on research into crime detection |
Compilação de uma Síntese da Formação Universitária e Investigação no Domínio da Redução da Procura | Establishment of an Information System on Drug Demand Reduction Activities Compilation of an Overview of University Training and Related Research in the area of Demand Reduction |
Logo, a investigação científica, tecnológica e afins, a educação e a formação são absolutamente indispensáveis. | Scientific, technological and related research, education and training are therefore non negotiable. |
Promover a formação de recursos humanos e o reforço das capacidades tecnológicas e de investigação. | encourage the exchange of information and sharing of know how on science and technology, especially on the implementation of policies and programmes as well as intellectual property rights for research and development interventions |
Isto abrange tanto a sua formação, como também a transmissão de trabalhos de investigação importantes, a nível individual ou em equipa. | This relates both to their training and also to the award of important research contracts, whether these are to be carried out by researchers acting on their own or in a team. |
Ao sair da formação, reduz 10 vezes a força do grupo. | When you go out of formation, you reduce the group's power by 10. |
A realização de atividades de formação e de programas de mobilidade para cientistas, investigadores e outro pessoal de investigação que participa em atividades de investigação e inovação de ambas as Partes | training activities and mobility programmes for scientists, researchers and other research staff engaged in research and innovation activities on both sides |
Acções de investigação desde 1981, todos os projectos de investigação deste tipo têm sido incluídos no mesmo grupo de um programa de investigação e desenvolvimento | Actions in the field of research since 1981, all research projects conducted in this way have been grouped together in a research and development programme (1981 to 1985) which includes an environment protection subprogramme consisting of five research areas, and one climatology subprogramme (OJ No L 101, 11.4.1981). |
Pesquisas relacionadas : Formação Em Investigação - Investigação Em Formação - Formação Grupo - Formação E Investigação - Investigação E Formação - Grupo De Investigação - Em Investigação - Em Formação - Em Formação - Em Grupo - A Formação Do Grupo - Cooperação Em Investigação - Em Nossa Investigação - Doutoramento Em Investigação