Tradução de "imagens são tomadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Imagens - tradução : Imagens - tradução : Imagens são tomadas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Imagens são tomadas, a fim de capturar a informação baseada em gráficos. | Screenshots are taken in order to capture graphics based information. |
Imagens começaram a ser tomadas desde 4 de setembro de 2006. | Imaging of the Jovian system began September 4, 2006. |
Tipicamente, as imagens raster são imagens fotográficas, e as imagens vetoriais são desenhos técnicos de engenharia. | Typically, the pixels are stored in computer memory as a raster image or raster map, a two dimensional array of small integers. |
São imagens chocantes. | They are shocking images. |
São imagens diferentes. | You see, it's a different picture. |
E vamos de imagens tomadas, que foram roubas e distorcidas pela mídia, que agora estão orgulhosamente tomando suas próprias imagens. | And we go from took images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image. |
Estas são imagens disso. | And these are some of the images from that. |
Imagens são poderosas, mas também são superficiais. | Image is powerful, but also, image is superficial. |
. png as outras imagens aqui colocadas são as imagens dos botões. | . png the other images here are buttons images. |
Estas são mais algumas imagens. | This is some more images of it. |
Então essas imagens são fantásticas. | So these are fantastic images. |
E estas são imagens horríveis. | And these are horrible images. |
Atenção, algumas imagens são fortes | Warning, some images are graphic |
Isto são imagens de microrganismos. | These are images of microorganisms. |
E estas são imagens terríveis. | And these are horrible images. |
São imagens da Ilha Champion. | This is from Champion Island. |
Similares aos espelhos, imagens verticais produzidas por lentes individuais são virtuais, enquanto imagens invertidas são reais. | Similar to mirrors, upright images produced by single lenses are virtual while inverted images are real. |
As decisões tomadas pelos representantes das Partes são documentadas e são tomadas por consenso. | These meetings may be conducted by telephone, video conference or face to face. |
Essas são algumas imagens do golpe. | These are some of the images of the coup. |
Essas são as imagens automaticamente construídas. | These are the images that are automatically constructed. |
(Aviso Algumas imagens são extremamente fortes. | (Warning some images are graphic in nature. |
Imagens são os livros dos analfabetos. | Images are the books of the illiterate. |
As imagens abaixo são apenas exemplificativas. | How to store Insulin Human Winthrop Comb 15 6. |
Imagens de ursos cinzentos são comuns. | Images of grizzly bears are pretty familiar. |
Estas são imagens de átomos individuais. | So these are some pictures of individual atoms. |
As imagens abaixo são apenas exemplificativas. | ensuring that pen and needle work properly removing air bubbles |
As imagens abaixo são apenas exemplificativas. | If the needle is not kept straight while you attach it, it can damage the rubber seal and cause leakage, or break the needle. |
Depois são obtidas imagens do coração. | Images are then taken of the heart. |
As imagens abaixo são apenas exemplificativas. | Please note The needles shown are for illustrative purposes only. |
As imagens abaixo são apenas exemplificativas. | Remove the protective seal from a new needle. |
As imagens abaixo são apenas exemplificativas. | The pictures below are for illustrative purposes only. |
As resoluções são tomadas isoladamente. | Decisions are taken in isolation. |
Então são essas, agora, imagens do passado? | So are these now the images of the past? |
E estas são algumas das imagens disso. | And these are some of the images from that. |
São suportados os seguintes formatos de imagens | The following image formats are supported |
As imagens apresentadas abaixo são apenas exemplificativas. | This helps prevent contamination, and potential needle blocks. |
As imagens apresentadas abaixo são apenas exemplificativas. | The pictures below are for illustrative purposes only. |
Raramente são tomadas verdadeiras decisões políticas. | Rarely enough are there real political decisions. |
Muitas das imagens que vocês estão vendo são imagens mais antigas do Telescópio Espacial Hubble. | Many of the images you are seeing are earlier from the Hubble Space Telescope. |
Estas são algumas imagens e personagens do filme. | These are some of the images and the characters of the film. |
Estas são algumas imagens do golpe de Estado. | These are some of the images of the coup. |
Estes são os bastidores das cenas, algumas imagens. | So here's the behind the scenes, a couple of little shots here. |
Imagine os filmes, que são feitos de imagens. | You know movies have frames. |
Os preconceitos, intencionais ou não, são generalizados, e são imagens mentais enganadoras. | The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. |
Eu não sei o quão avançadas são estas imagens, elas são antigas. | I don't know how much advanced these pictures are. |
Pesquisas relacionadas : São Tomadas - São Tomadas - Imagens Tomadas A Partir - Que São Tomadas - Ações São Tomadas - Minutos São Tomadas - Medidas São Tomadas - São Tomadas Esforços - Estas São Tomadas - Imagens São Simuladas - As Deliberações São Tomadas - As Decisões São Tomadas - As Decisões São Tomadas - São Tomadas A Partir