Tradução de "isto me fez" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto me fez pensar. | It made me think. |
E isto me fez me declarar um filho da guerra. | And that made me call myself a war child. |
E isto me fez seguir com este projeto. | And that led me to this project. |
Ele fez isto sobretudo no início, idolatrando me. | He did this especially at the beginning by idolizing me. |
O meu sobrinho fez isto para me humilhar. | My nephew did this to humiliate me. |
Foi ele que me fez isto e mais. | It's him that's done it and more. |
Isto me recorda que fez muito por ela. | Oh, say, that reminds me you did a lot for Velma. |
Bem, não me pergunte como ele fez isto. | Well' don't ask me how he did it. |
Ele posteriormente comentou Isto me fez imediatamente muitos inimigos . | As he later remarked, It immediately made me many enemies. |
O Pan mostrou boa forma quando me fez isto? | Did Pan show good form when he did this to me? |
Ou seja, pelo menos, foi como isto me fez feliz. | I mean, that's, at least, how it made me happy. |
Isto é tão tolo, mas me fez chorar quando o descobri. | This is so nerdy, but this made me cry when I discovered this. |
E isto realmente me fez pensar nessa experiência do encontro inicial. | And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter. |
É mesmo à nerd , mas isto fez me chorar quando o descobri. | This is so nerdy, but this made me cry when I discovered this. |
O que é que os fez supor que eu me interessasse por isto? | What made you think I'd be interested in this? |
e ela responde, O neurônio? O neurônio? Então ela me olhou e fez isto. | and she says, The neuron? The neuron, and then she looked and did this. |
O que é que vos fez imaginar que eu poderia me interessar por isto? | What made you think I'd be interested in this? |
Tom fez isto. | Tom did this. |
E fez isto. | And this is what he came up with. |
Quem fez isto? | Get him right away. |
Fez isto, Joseph? | Did you make these, Joseph? |
Que fez isto? | What done it? |
Você fez isto. | You did. |
Ele fez isto... | It did this... What? |
Quem fez isto? | What did this? Masagi! What did this? |
Quem fez isto? | Which one of you did it? |
Você fez isto de propósito, não fez? | You did this on purpose, didn't you? |
E na verdade, naquele momento, houve qualquer coisa que me tocou e que obviamente me fez decidir, Vou filmar isto. | And that actually, at that moment something happened to me, which obviously made me go, I'm going to document. |
Isto aconteceu comigo, e fez me isto, mas eu consigo viver com esta situação, lidar com ela, e aprender com ela. | This happened to me, and it did this with me, but I'm able to live with it, to cope with it, and to learn from it. |
Ele fez isto antes. | He's done it before. |
Como você fez isto? | How did you do this? |
Como ele fez isto? | How did he do this? |
Como ela fez isto? | How did she do this? |
Tom não fez isto. | Tom didn't do this. |
Como Tom fez isto? | How did Tom do this? |
EIe nunca fez isto. | Aw, fuck! |
Quem é fez isto? | Who did that? |
Baravelli, quem fez isto? | Baravelli, who did this? |
Porque fez isto, Peggy? | Why did you do this, Peggy? Do what? |
Como ele fez isto? | How did he do it? |
Porque fez ela isto? | Why did she do it? |
George, quem fez isto? | George, who did it? |
Fez isto por mim. | You did this for me? |
Por que fez isto? | A smoke. |
Jed não fez isto. | Jed didn't do it. |
Pesquisas relacionadas : Me Fez - Isto Me Lembra - Isto Serve Me - Isto Parece-me - Me Fez Pular - Me Fez Prometer - Me Fez Desenvolver - Me Fez Tremer - Aviso Me Fez - Me Fez Duvidar - Me Fez Entender - Me Fez Interessado - Fez-me Confiante - Me Fez Bem