Tradução de "leva a mensagem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mensagem - tradução : Leva - tradução : Mensagem - tradução : Leva - tradução : Leva a mensagem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gostava que vocês levassem hoje a mensagem destas duas linhas Se não conseguirem transmitir a vossa mensagem, a vossa inteligência não vos leva a parte alguma . | Those two lines are something I want you to leave this room with today, that if you can't get your message across, your brains won't get you anywhere. |
A Voyager leva com ela uma mensagem para alguma civilização alienígena, que poderá um dia encontrar no espaço interestelar. | Voyager bears a message for any alien civilization... ...it may one day encounter in interstellar space. |
Note, e isso é importante, que a mensagem que 3 envia para 4 não leva em consideração a informação que ele recebeu de 4 | Now there's several important, aspects of this algorithm that are left undefined. And that we're gonna need to talk about, later on. The first of these is repeat until when? |
Mensagem Marcar a Mensagem | Message Mark Message |
Delete Mensagem Apagar a Mensagem | Delete Message Message Deleted |
Mensagem Nova Mensagem para a Lista... | Message New Message to Mailing List... |
Quando a bateria leva a melodia Quando a bateria leva a música | When the drum takes the melody When the drum carries a tune |
Leva uma arma, não leva? | He's carrying a gun, isn't he? |
Leva a pedra. | Take away the stone. |
Leva a Mamã. | Take Momma. |
E isso leva à fome. Leva à incerteza. Leva à instabilidade. | And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. |
Mensagem Nova mensagem para | Message New message to |
Leva a gente lá. | Take us there. |
leva a problemas desastrosos. | leads to disastrous problems. |
Odisseu leva a melhor. | Odysseus gets the better of him. |
Toma, leva a arma. | Here, George, take the gun. |
Para onde a leva? | Where are you taking her? |
Frank, leva a Kate. | Frank, take Kate with you. |
Leva a do Raymond. | Take Raymond's. |
Leva tempo a preparar. | It takes time to prepare. |
Leva a garrafa contigo. | Take the bottle with you. |
Leva só a tua. | Just take yours. |
O Tod leva uma, não leva? Sim. | Tod carries one, doesn't he? |
Porém, estes requisitos dificilmente poderão cumprir se, na medida em que a mensagem publicitária, como é sabido, tende para a simplificação, o que leva, por seu lado, à limitação da informação. | We do not wish to introduce word games into legislation and frankly, the state of the discussion on subsidiarity at the moment is such that we would not wish to see the word written into Community legislation as some of the amendments suggest. |
A prática leva a perfeição. | Practice makes perfect. |
Copiar a mensagem | Copy message |
Gravar a mensagem | Save message |
A mensagem diz | The message says |
A mensagem diz | The message reads |
A mensagem dizia | It read |
Com a mensagem | With message |
Usar a mensagem | Use the popup |
Fechar a Mensagem | Close Message |
Descodificar a Mensagem | Decrypt Message |
Abrir a Mensagem | Open Message |
Cifrar a Mensagem? | Encrypt Message? |
Remover a Mensagem | Delete Message |
Mostrar a Mensagem | Display Message |
Descodificar a mensagem. | Decrypt message. |
Redireccionar a Mensagem | Redirect Message |
Abrir a Mensagem | Open Message |
Cifrar a Mensagem | Encrypt Message |
Assinar a Mensagem | Sign Message |
Marcar a Mensagem | Mark Message |
Notificar a Mensagem | Notify Message |
Pesquisas relacionadas : Leva A - Leva A - Leva A - Leva A Atrasos - Geralmente Leva A - Leva A Bordo - Leva A Mais - Leva A Mergulhar - Leva A Empresa - Leva A Problemas - Leva A Sério - Leva A Esperar