Tradução de "mais razão comum" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comum - tradução : Comum - tradução : Comum - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Comum - tradução : Mais - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E agora a razão comum se torna um pouco mais clara.
And now the common ratio becomes a little bit more clear.
Mas se olharmos para nossa razão comum, essa bem aqui vai ser a nossa razão comum.
But if we look at our common ratio, this right over here is going to be our common ratio.
Por esta razão é muito mais comum observar eclipses lunares dada uma certa localização.
For this reason it is much more common to observe a lunar eclipse from a given location.
Baseia se em uma razão de um logaritmo comum 10 vezes o logaritmo comum de uma razão de potência ou 20 vezes o logaritmo comum de uma razão de tensão.
It is based on the common logarithm of ratios 10 times the common logarithm of a power ratio or 20 times the common logarithm of a voltage ratio.
Vamos tentar reescrever isso de uma forma que a razão comum esteja um pouco mais óbvia.
Let's try to rewrite this in a way that the common ratio is a little bit more obvious.
Então aqui já está um pouco mais claro que a nossa razão comum é um sexto.
And so here it's a little bit clearer that our common ratio is 1 6.
E denominamos esse valor fixo de razão comum.
And we call that fixed value the common ratio.
Então, dois é o a nossa razão comum.
So 2 is our common ratio.
E vamos denominar essa razão comum de r.
And we'll call that common ratio r.
O ensinamento do Novo Testamento visava o povo mais comum, e por essa razão que ele usa a linguagem mais popular da época.
The teaching of the Testaments was aimed at the most common people, and for that reason they use the most popular language of the era.
Eis a razão por que votamos contra a resolução comum.
That is why we voted against the joint motion for a resolution.
É por esta razão que não subscrevemos a resolução comum.
We have therefore not signed the common resolution.
E qualquer valor diferente de zero pode ser nossa razão comum.
And any non zero value can be our common ratio.
Em segundo lugar, aproveito a presente decisão comum por outra razão.
What happened to the procedure before the Council?
Nestas condições, não vejo nenhuma razão para rejeitar a posição comum.
If these conditions are met I see no reason to reject the common position.
Assiste razão à posição comum os acordos devem poder ser mais favoráveis, ou até menos favoráveis, do que as normas mínimas.
The Common Position says rightly that agreements should be able to be more, or even less, favourable than the minimum standard.
mais alta importância no contexto de reforma da política agrícola comum, e o colega Funk insistiu bastante, com justa razão, neste ponto.
So a programme like the one proposed is particularly important for regions like Andalusia and other Community regions in the same situation and therefore measures of this kind need to be particularly targeted on these less favoured regions, where the need is greatest.
Por esta razão, o meu grupo não pode aprovar a proposta comum.
Throughout the world, the UN continues to bandage oyer wounds without resolving anything.
Ou, por exemplo, a razão por que a violência se torna mais comum em sociedades mais desiguais é porque as pessoas são sensíveis ao facto de serem desprezadas.
Or for instance, the reason why violence becomes more common in more unequal societies is because people are sensitive to being looked down on.
A esses deputados pergunto por que razão havemos de ter um sistema comum?
How can this madness be explained ? Is it mere short sightedness ?
Por que razão precisa a União Europeia de uma política comum de asilo?
Why does the European Union need a common asylum policy?
Por essa razão, não posso votar a favor da posição comum do Conselho.
I cannot therefore vote in favour of the Council' s common position.
A ameaça é uma ameaça comum, razão por que exige uma resposta concertada.
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response.
Esta é principal razão que me leva a subscrever a referida posição comum.
For that essential reason I shall be supporting this Common Position.
Mas existe mais uma razão.
But there is another reason as well.
Por esta razão, a Comissão apoiou a posição comum, ainda que tivesse preferido montantes de indemnização mais avultados, como os senhores deputados estão conscientes.
The Commission therefore supported the common position, although we would have preferred higher compensation sums, as the honourable Members are well aware.
Por essa razão , hematoma subdural é um achado comum no síndrome do bebê sacudido.
For this reason, subdural hematoma is a common finding in shaken baby syndrome.
Digamos começando com um, e talvez nossa razão comum pudesse ser, digamos, menos três.
Maybe start at one, and maybe our common ratio, let's say it's negative 3.
É de senso comum, mas uma importante constatação é que mentimos por uma razão.
It's common sense, but one important finding is that we lie for a reason.
Foi por essa razão que também subscrevi com todo o prazer esta resolução comum.
That is why I took great pleasure in adding my signature to this compromise resolution.
O senhor deputado Brok tem razão esta é uma proposta comum de duas comissões.
Mr Brok is right this is a joint motion from the two committees.
Por essa razão, apoio calorosamente a ideia de um espaço comum de comércio livre.
For that reason, I warmly support the idea of a common free trade area.
Essa é a razão mais importante.
That's the most important reason.
E com razão, mais uma vez.
Right again.
Esta é a razão, nada mais.
There is no other reason for the subject being raised.
A segunda razão é mais determinante.
The text should therefore say quite clearly 'proportional representation'.
Tive mais razão para o ser.
I've had more reason to be.
Mais uma razão para lhe agradecer.
Another reason to thank you.
Não vejo razão para mais atrasos.
Well, gentlemen, I see no need for any further delay.
Ele voltará à razão mais cedo ou mais tarde.
He'll come to his senses sooner or later.
E a razão de eu ter feito isso foi para conseguir um denominador comum aqui.
And the whole reason I did that is to get a common denominator here.
A razão comum é o valor absoluto de dois terços é claramente menor que um.
Common ratio its absolute value of 2 3 is clearly less than 1.
Por essa razão, parece nos necessário insistir em dois aspectos da resolução comum que apresentámos.
For this reason, we feel it is necessary to highlight two aspects of the joint resolution that we are presenting.
Por essa razão, entendemos que a posição comum deveria ser alterada em alguns aspectos essenciais.
We may therefore also consider that essential parts of the common position need to be changed.
É com razão, portanto, que lhe expressamos a nossa profunda admiração na presente resolução comum.
The present joint draft resolution is right to express its deep respect for this mission.

 

Pesquisas relacionadas : Razão Comum - Mais Comum - Mais Comum - Mais Comum - Mais Comum - Mais Razão óbvia - Mais Razão Significativa - Mais Uma Razão - Mais Provável Razão - Razão Mais Profunda - Mais Importante Razão - Com Mais Razão - Mais Tipo Comum - Mais Comum Vista