Tradução de "mesmo para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Para - tradução :
To

Mesmo para - tradução : Para - tradução : Mesmo para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

mesmo para anfíbios.
even for amphibians.
Mesmo para comer?
Even to eat?
Para casa mesmo?
Clear home?
Para nada mesmo.
I hoped that everything changed.
Para para Londres, agora mesmo.
I'm leaving for London right now.
Vamos mesmo para Chernobyl?
Are we really going to Chernobyl?
Olhe para si mesmo!
Look at yourself!
Mesmopara baixo.
Way down under.
Mesmo para Eduardo Nunez.
Same for Eduardo Nunez.
Diga para si mesmo
Say it to yourself
O mesmo para si.
The same to you and many of them.
Para mim o mesmo.
Yes, I'll have the same.
O mesmo para mim.
Same for me.
O mesmo para mim.
The same.
O mesmo para animais pequenos.
Same for all the animals.
Diga para ele você mesmo.
Go tell him yourself.
Para simplificar, deixamos assim mesmo.
But for simplicity we often just leave it that way.
Então disse para mim mesmo
So I said to myself,
O mesmo para o GPS.
The same for GPS.
E digo para mim mesmo
I says to myself, 'Yeah.
O mesmo para o governo.
The same for government.
O mesmo para Eddie Rickenbacker.
Same with Eddie Rickenbacker.
O mesmo para uma faca.
Same for a knife.
Olhamos mesmo para o centro.
We're looking right there in the center.
O mesmo para as linhas.
The same for the row.
mesmo vendo para crer.
It was something that you had to see with your own eyes to believe.
Mesmo para o Sr. Charles.
Even for Mr. Charles.
Nem mesmo para o pai?
Not even Papa?
Sao mesmo para a Maria!
Why, they... They are for Maria.
Então é para mim mesmo.
Then it's f or me, all right.
Sou mácompanhia para mim mesmo.
I'm certainly no fun for myself.
Para mim, dá no mesmo.
It's all the same to me.
Converge tudo para o mesmo
It all adds up to the same thing
Até mesmo para uma medusa.
Even to a jellyfish.
E é... para ficarem mesmo!
And I mean stay there!
Mesmo que tivesse, mesmo que o matasse, para que queria o livro?
Even if I did, even if I killed him, would I take that book?
Estou impaciente para noite , disse para si mesmo.
I'm restless to night, he said to himself.
Um é o conceito de cartas do mesmo valor, ou do mesmo tipo, e diremos n do mesmo tipo , para 2 do mesmo tipo, 3 do mesmo tipo, ou 4 do mesmo tipo.
One is the concept of cards of the same rank, the same kind, and we'll call that n of a kind for 2 of a kind, 3 of a kind, or 4 of a kind.
O mesmo é válido para a alteração 37, que vai no mesmo sentido.
The same goes for Amendment No 37 which is along the same lines.
reiniciar o mesmo alvo para depuração
restart the same target for debugging
E o mesmo para a cauda.
And the same goes for the tails.
O mesmo valia para a China.
Same was true for China.
Você está mesmo pronto para ajudar?
Are you really ready to help?
Você está mesmo pronta para ajudar?
Are you really ready to help?
Mesmo para níveis séricos muito elevados,
Even at very high serum levels no symptoms of poisoning have been observed.

 

Pesquisas relacionadas : Mesmo Para Baixo Para - Mesmo Mesmo - Mesmo Para Além - Mesmo Procedimento Para - Mesmo Para Nós - Mesmo Para Todos - Mas Mesmo Para - Mesmo Para Aqueles - Ou Mesmo Para - Mesmo Para Ser - Nem Mesmo Para - Para Si Mesmo - Mesmo Que Para