Tradução de "mesmo para ser" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E da para ser feito mesmo num domingo! | And it's doable even on a Sunday! |
Eu prometi a mim mesmo crescer para ser | I promised me I'd grow to be |
Ele precisava de um local para ser ele mesmo. | He needed a place to be by himself. |
Quem te deu permissão para ser violento consigo mesmo? | Who gave you permission to be violent with yourself? |
Chame seus amigos para ser atores ou você pode ser você mesmo atores. | Get your friends to be actors or you can be actors yourself. |
Os neurocientistas provaram mesmo que o ser humano está programado para ser otimista. | Neuroscientists have actually shown that human beings are hard wired to be optimists. |
Pode ser um progresso até mesmo para o Johnny Reb . | Might be an improvement over a Johnny Reb. |
Todas as sub propriedades deste deverão ser verdadeiras para o mesmo ser considerado verdadeiro. | All sub properties of this must be true for it to be true itself. |
Vamos ser artistas, agora mesmo. Agora mesmo. | Let's be artists, right now. |
Aquele mesmo som viajou para o oeste, e pode ser ouvido nas Bermudas, e viajou para o este, e pode ser ouvido em Monterey o mesmo som. | That same sound traveled to the west, and could be heard in Bermuda, and traveled to the east, and could be heard in Monterey the same sound. |
Para administração oral Para ser tomado semanalmente, no mesmo dia em cada semana. | For oral use To be taken once weekly, on the same day each week. |
É necessária muita informação para fazer, ou mesmo para caracterizar um ser vivo. | It takes a great deal of information to make... ...or even to characterize a living thing. |
Pode ser pior mas também pode ser melhor, também para Gorbatchov, para a União Soviética e até mesmo | Also, our relationship with the Soviet Union should be based on its recognition of the rights of those people. |
Mesmo quando jovem, não admitia ser passado para trás ou ser colocado em seu lugar. | Even when he was young, he could not stand being held back or put in his place. |
Qualquer uma das sub propriedades deste poderá ser verdadeira para o mesmo ser considerado verdadeiro. | Any sub property of this may be true for it to be true itself. |
Não tenho ninguém para culpar, a não ser a mim mesmo. | I have no one to blame but myself. |
Deixe de ser preguiçoso e traga os você mesmo para mim. | Don't be lazy, bring me them yourself. |
Até mesmo as mãos podem ser utilizadas para beber algum líquido. | The liquid may be poured from the hands or drinkware may be used as vessels. |
Argumenta que mesmo que fosse possível, levaria décadas para ser desenvolvida. | Even if feasible, it may take several decades to develop. |
O mundo começava a mudar, para nunca mais ser o mesmo. | The novel has been adapted once for film and once for the stage. |
Frascos para injectáveis parcialmente usados devem ser utilizados no mesmo dia. | Partially used vials must be used the same day. |
Do lado direito, 2,25 para simplificar e vai ser o mesmo. | The right hand side, the 2.25's cancel out, you get x. |
Mas mesmo minúsculo, Encélado pode ser bastante grande para esconder vida. | But even tiny Enceladus may be large enough to hide life. |
Essa poderia até mesmo ser a localização para procura por vida.. | It could even be a location to search for life. |
Poderá mesmo ser uma condição para o sucesso do seu repatriamento. | It may, in fact, prove to be a prerequisite of successful repatriation. |
Deve ser o mesmo. | It must be the same. |
Tente ser você mesmo. | Try to be yourself. |
Têm mesmo de ser. | They absolutely have to be. |
Deve ser mesmo impossível. | That seems to me to be impossible. |
Tem mesmo de ser... | You've just got to, that's all. |
Então esta mesmo técnica devia provavelmente ser usada para olhar em tudo. | So this same technique should probably look at all. |
Duas linhas perpendiculares para o mesmo plano devem ser paralelas entre si. | Two distinct lines perpendicular to the same plane must be parallel to each other. |
Demolido em 2002 para ser construído no mesmo lugar o Esprit Arena. | It was demolished in the summer of 2002, after the World Bowl X championship game, to be replaced by the Esprit Arena in 2005. |
Tristemente, o antídoto irlandês para tudo isto parece ser mais do mesmo . | Sadly, the Irish antidote to all this appears to be 'more of the same'. |
Mesmo se o professor estiver por perto, pode ser melhor para Imran ser ajudado por seus colegas. | If the teacher is around, it may be better for Imran to be tutored by one of his peers. |
Por essa razão, mesmo com insuficiências, este acordo deve ser saudado, para se tirar do mesmo o melhor partido possível. | For this reason, even with all the shortcomings, this agreement should be welcomed so that we can get the best out of it. |
O rim foi mesmo o primeiro órgão a ser transplantado para um humano. | The kidney was indeed the first organ ever to be transplanted to the human. |
Isto permitiu detalhes faciais para ser visível mesmo ao ter uma atmosfera escura. | This allowed for facial details to be visible even while having a darkened atmosphere. |
Muito bem, para alguns de vós, isto deve ser mesmo muito, muito fora. | All right, so for some of you, this may be really, really out there. |
O direito nivelador a ser aplicado é o mesmo que para a isoglucose. | The levy to be applied is the same as for isoglucose. |
Que acções deveriam ser empreendidas para uma gestão mais satisfatória desse mesmo acordo? | What steps should be taken to ensure that the agreement is administered more satisfactorily? |
Minha querida ...mesmo para uma mulher apaixonada, não está a ser nada razoável. | Oh, my dear girl. Even to a woman in love, such a situation must seem a little unreasonable. |
Então vai ser sete mesmo. | So it's going to go into it seven. |
vou ser bonzinho. Vou mesmo. | I'm gonna be good. |
que podem mesmo ser dramáticas. | Bohemian Forest and the Danube are just as close to us as the German Europeans the other side of the Elbe. |
Pesquisas relacionadas : Ser Para Mim Mesmo - Mesmo Para - Mesmo Para - Ser Eu Mesmo - Ser Si Mesmo - O Mesmo Ser - Mesmo Para Baixo Para - Mesmo Mesmo - Mesmo Para Além - Mesmo Procedimento Para - Mesmo Para Nós - Mesmo Para Todos - Mas Mesmo Para - Mesmo Para Aqueles