Tradução de "mesmo que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O que é mesmo, mesmo muito curto. | That's really, really, really short. |
Assim mesmo é que é. Assim mesmo é que é. | That's the spirit. |
Mesmo que tivesse, mesmo que o matasse, para que queria o livro? | Even if I did, even if I killed him, would I take that book? |
Nós pensamos que a arte é mesmo, mesmo importante. | We think art is really, really important. |
Mesmo que fundo | Same as background |
Mesmo que menor. | Though in a minor Way. |
mesmo tempo que | time as Exviera |
Mesmo que sofra. | Even if I should suffer. |
Que droga, mesmo! | Damn it! |
mesmo que disparem. | Even if they shoot you. |
É o mesmo material que isto e o mesmo material que isto. | It's the same stuff as this and the same stuff as this. |
Então 108 é o mesmo que 2 vezes 54, que é o mesmo que 2 vezes 27, que é o mesmo que 3 vezes 9. | So 108 is the same thing as 2 times 54, which is the same thing as 2 times 27, which is the same thing as 3 times 9. |
0.8 é o mesmo que 8 sobre10 e o mesmo que quatro quintos. | 0.8 is the same thing as 8 tenths, which is the same thing as 4 fifths. |
Mesmo que o resultado | Same as output |
Temos que voltar mesmo? | Do we really have to go back? |
Temos mesmo que voltar? | Do we really have to go back? |
O mesmo que frente | Same as foreground |
Mesmo que o activo | Same as active |
Eis que, ali mesmo. | That's that, right there. |
Achas mesmo que conseguias? | You really think you could? |
Mesmo o que vestir. | Even what to wear. |
Achas mesmo que sim? | You really think so? |
Nem mesmo que morra? | Not even.....if I died. |
Mesmo que o quê? | Even if what? |
Acha mesmo que sim? | How? |
Pensar que conseguiste mesmo. | To think that you've really done it. |
Mesmo que finja estar. | Even though he pretends to be. |
Mesmo que exageres, mexete. | Even if you overdo it, be animated. |
O mesmo que ontem. | Same thing as yesterday. |
Nem mesmo que comam? | Not even if they eat? |
O mesmo que você. | Same thing you are. |
O mesmo que vocês | Same as you, nothing. |
Mesmo que pudesse escrevêlo. | It wouldn't be any good if I could write it. |
Mesmo que tenha aban... | Even he aban... |
Mesmo que ajam imediatamente? | Even if they moved immediately? Even if they moved immediately? |
Olhe que parece mesmo. | You certainly look it. |
Mesmo que seja fazdeconta. | Even if it's makebelieve. |
Mesmo que tivesse bago. | Even if I had any money... |
Acredita mesmo que este... | But do you believe that this... |
Mesmo que seja pizza? | How about a pizza? |
D mesmo que aqui. | Same thing as here. |
Achas mesmo que sim? | You really think so, uh? |
O mesmo que ela. | Same as hers. |
Ainda que do mesmo fabricante ou com base no mesmo modelo. | Even from the same maker or based on the same model. |
Você quer mesmo um emprego no mesmo escritório que o Tom? | Do you really want a job in the same office as Tom? |
Pesquisas relacionadas : Que Mesmo - Que, Mesmo Com - Portanto, Mesmo Que - Mesmo Que Você - Mesmo Que Ela - Mesmo Que Não - é Que Mesmo - Mesmo Que Atual - Mesmo Que Apenas - E Mesmo Que - Mesmo Que Você - Mesmo Que Sempre - Mesmo Que Você - Mesmo Que Isso