Tradução de "na necessidade urgente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Necessidade - tradução : Necessidade - tradução : Urgente - tradução : Na necessidade urgente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Há uma necessidade urgente de cooperação na Europa.
In the run up to the Danish referendum we commended the entire Maastricht Treaty to the electorate.
Squarcialupi, insistindo na necessidade de uma decisão comunitária urgente.
We feel that the costs of the additional desulphurization from 0.2 to 0.1 are disproportionately high.
necessidade urgente de urinar
urgent need to urinate
Necessidade urgente de defecar Dispepsia
Defaecation urgency Dyspepsia
Trata se de uma necessidade urgente.
There is an urgent need for this.
O sistema de asilo baseia se na necessidade de protecção urgente.
The asylum system is based on urgently needing protection.
urgente necessidade de mudanças sociais.
There is an urgent need for social change.
Há uma necessidade urgente de voluntários.
There is an urgent need for volunteers.
necessidade frequente ou urgente de urinar
frequent or urgent need to urinate
Eu entendo a necessidade urgente de ajudar.
I understand the urgent need to help.
Há uma necessidade urgente de pilotos experientes.
There is an urgent need for experienced pilots.
Há uma necessidade urgente de novas ideias.
There is an urgent need for new ideas.
A reforma institucional é uma necessidade urgente
Institutional reform is an urgent necessity for the purpose of democratization and mutually advantageous cooperation.
O que propõe é uma necessidade urgente.
We should ask ourselves why.
alterações na micção (incluindo urinar com mais frequência ou em quantidades maiores, necessidade urgente de urinar, necessidade de urinar à noite)
changes in urination (including urinating more frequently or in larger amounts, urgent need to urinate, need to urinate at night)
Para se ver o quão urgente a necessidade é.
This is how urgent the need is.
Não pensam que estejamos em necessidade urgente de ajuda.
They don't think we are in an urgent need of assistance.
O pacote Delors II é, portanto, uma necessidade urgente.
As to enlargement, it seems
Ninguém poderá negar a necessidade urgente de o fazer.
No one can deny the urgent need for this.
Ora, este relatório não responde a essa necessidade urgente.
This report does not respond to this urgent need.
A União Monetária acarretou a necessidade urgente de tais estatísticas .
The Monetary Union created the urgent need for such statistics .
urgente necessidade de ajuda do governo local aos desabrigados.
There is an urgent need for the local government to help the homeless.
Pouco frequentes Incontinência urinária, poliúria, necessidade urgente de urinar, nefrolitíase
Uncommon Urinary incontinence, polyuria, micturition urgency, nephrolithiasis
Necessidade urgente de aumentar o sódio sérico de forma aguda
Urgent need to raise serum sodium acutely
A necessidade de reformas torna se, assim, ainda mais urgente.
The need for reform is therefore all the more pressing.
Estas circunstâncias levam à necessidade urgente da reforma deste regulamento.
These facts demonstrate the urgent need for this regulation to be reformed.
Esta necessidade tornou se mais urgente que nunca, à luz das novas realidades do poder na região.
This need has become more urgent than ever in view of the new realities of power in the region.
Os sinais e sintomas incluem sangue na urina, dor ao urinar ou uma necessidade urgente em urinar.
Signs and symptoms include blood in your urine, pain when urinating or a sudden need to urinate.
Um distúrbio caracterizado por uma necessidade repentina e urgente de urinar (micção urgente), micção anormalmente frequente, micção dolorosa
A disorder characterised by a sudden compelling urge to urinate (micturition urgency), abnormally frequent urination, painful urination
Alterações urinárias tais como problemas renais ou necessidade urgente de urinar.
79 Urinary disorders such as kidney problems or the urgent need to pass urine.
Alterações urinárias tais como problemas renais ou necessidade urgente de urinar.
Urinary disorders such as kidney problems or the urgent need to pass urine.
ensação de defecação incompleta (movimento do intestino), necessidade urgente de defecar
feeling of incomplete defaecation (bowel movement), urgent need to defaecate
Por exemplo, verifica se uma necessidade urgente de estabilização do rublo.
To give you just one example there is an urgent need to stabilize the rouble.
Cistite hemorrágica (sensação de ardor ao urinar e necessidade frequente e urgente de urinar, com sangue na urina)
Haemorrhagic cystitis (burning sensations during urination and frequent, urgent need to urinate with blood in the urine).
E há uma necessidade urgente de desenvolver uma teoria científica das cidades.
And so there's an urgent need for a scientific theory of cities.
Alterações urinárias tais como problemas nos rins ou necessidade urgente de urinar.
Urinary disorders such as kidney problems or the urgent need to pass urine.
Problemas urinários, tais como problemas nos rins ou necessidade urgente de urinar.
Urinary problems such as kidney problems or the urgent need to pass water (urine).
Existe, portanto, uma necessidade urgente de resolver a gestão da zona costeira.
So there really is an urgent need to tackle coastal zone management.
Há uma necessidade urgente de proceder à reforma das regras de concorrência.
There is an urgent need for the reform of the competition rules.
A modernização da organização do trabalho, em especial, é uma necessidade urgente.
Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
A criação da União Monetária veio demonstrar a necessidade urgente de tais estatísticas .
The creation of the Monetary Union established the urgent need for such statistics .
Cistite (sensação de ardor ao urinar e necessidade frequente e urgente de urinar)
Cystitis (burning sensations during urination and frequent, urgent need to urinate)
Verifico que, como é hábito, ilustres personalidades foram acometidas de uma necessidade urgente.
No additional comments are called for.
Mas é possível outra coisa, e essa outra coisa é uma necessidade urgente.
And then the correction to produce overall proportionality would be achieved by allocating the other half of the seats through lists, but on a Community wide basis.
Aqui, também por uma questão de credibilidade, existe uma necessidade urgente de agir.
There is an urgent need for action here if our credibility is to be maintained.

 

Pesquisas relacionadas : Necessidade Urgente - Necessidade Urgente - Necessidade Urgente - I Necessidade Urgente - Necessidade Urgente De - Uma Necessidade Urgente - Há Necessidade Urgente - Necessidade Médica Urgente - Necessidade Muito Urgente - Da Necessidade Urgente - Na Necessidade - Na Necessidade - Se Na Necessidade