Tradução de "o resto o" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

O resto o - tradução :
Palavras-chave : Rest Spend Else Lives Everything

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O resto aqui é bom. O resto é bom.
The rest here is good the rest is good.
O seguinte é, tudo o resto será explicado tudo o resto desaparece
The following is, everything else will be explained everything else clears up
O resto que aqui está é bom. O resto é bom.
The rest here is good the rest is good.
Agora o resto.
Take the rest off.
O resto derreteu.
The rest is melted out.
E o resto?
What's the rest?
Devemoslhe o resto.
We owe you the rest.
Tiraremos o resto.
We throw the rest out.
O resto, dispersar!
Rest of you, scatter!
Mas o resto...
But that other stuff.
Descobrirás o resto.
You'll find out the rest.
E o resto?
What's the rest?
Toma o resto.
Finish it.
O resto simplesmente ignora o.
They're generally geared toward the type of player who already loves the game and simply wants a reason to play more of it.
O Terror fez o resto.
The terror did the rest.
O vento faz o resto.
The wind does the rest.
O resto é o esperado.
The rest was what you'd expect.
Um resto voltará sim, o resto de Jacó voltará para o Deus forte.
A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
Um resto voltará sim, o resto de Jacó voltará para o Deus forte.
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
e todo o resto.
and all of the rest.
Contarei o resto amanhã.
I will tell you the rest tomorrow.
Onde está o resto?
Where's the rest?
Eu farei o resto.
I'll do the rest.
Deixe o resto comigo.
Leave the rest to me.
O Resto do Assistente
The Rest of the Wizard
TEXTO tudo o resto
STRING anything else
O resto é zero.
Remainder of 0.
O resto são comentários.
The rest is commentary.
Marido E o resto?
And the rest of it?
O resto da equipa?
Where's the rest of the team? Where's A.J.?
O Resto é 0
Remainder is zero.
O resto é responsabilidade.
The rest is responsibility.
O resto a marcam.
We go back to other times.
O resto, são palavras.
Any other suggestion is just hot air.
O resto é suprimido.
The remainder is deleted.
O resto é irrelevante.
The rest is mere detail.
E todo o resto.
And everything that goes with it.
Já sabes o resto.
You know the rest.
Aí tem o resto.
Then there's the rest.
Arranjo o resto depois.
I'll get the rest later.
Parece ser o resto.
This looks like the last of it.
Quero ouvir o resto.
You can't shut up now.
Vou pegar o resto.
I'll get the rest.
O resto é contigo.
The rest's up to you.
O resto é aborrecido.
The rest is about law, very boring.

 

Pesquisas relacionadas : O Resto - Contra O Resto - Todo O Resto - Terminar O Resto - Pagar O Resto - Faça O Resto - Faz O Resto - Deixar O Resto - Manter O Resto - Fez O Resto - Todo O Resto - O Resto De - O Resto (ip) - Todo O Resto