Tradução de "obra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Obra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O artista pertence à sua obra, não a obra ao artista. | The artist belongs to his work, not the work to the artist. |
Mas, sendo obra humana, não é uma obra perfeita ou acabada. | As the work of human hands, however, it is not perfect or polished. |
Mãos à obra! | To work! |
Interpretemos a obra. | Let's run through the act for them. |
Uma obra notável. | Remarkable work. |
Uma obra mestre. | Yeah, yeah, yeah. |
Mão de obra | ex Chapter 8 |
Mão de obra | Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 9018 |
Isto é a obra de Deus, mas não é a minha obra. | Now this is God's work, but it's not my work. |
Esta obra chama se Mistura . E torna nos parte da obra de arte. | This is a piece called Blend, and what it does is it actually makes you implicit in the work of art. |
Será uma obra prima! | It'll be a masterpiece! |
Li uma obra sua. | I read one of his works. |
Estou lendo uma obra. | I am reading a play. |
Brecht Vida e Obra. | The Theater of Meyerhold and Brecht . |
Camus vida e obra. | And living is a terrible chore. |
Mas sua obra vive. | References |
Obra Die Pflanzenläuse, Aphiden. | Works Die Pflanzenläuse, Aphiden. |
Então, mãos à obra! | Not cool, Robert Frost. |
Primeira obra de arte... | First artwork... |
Então, mãos à obra! | So, get to work! |
É tudo obra tua? | No, I don't believe it. |
E uma obra detestável. | It is an appalling piece of work. |
Uma obra dos deuses! | A confection of the gods! |
E foi obra tua! | That's your work, doctor. |
Fomos à obra Y... | We went to the show and... |
É uma bela obra. | It's a great painting. |
É obra da Marta? | ls that Marta's work? You know her? |
Mãos à obra, homens. | Get to it, men. |
A obra Instruções de Amenemope é considerada uma obra prima da literatura do Oriente Próximo. | The Instruction of Amenemope is considered a masterpiece of near eastern literature. |
É uma obra de arte. | It's a work of art. |
Plowman aceitou publicar a obra. | The unit was then sent on to Huesca. |
Obra de Tomás de Aquino. | A. Weisheipl O.P. |
Desta obra conservaram se fragmentos. | R. Rashed, M. Decorps Foulquier, M. Federspiel. |
Só restaram fragmentos dessa obra. | M. Hammond, A. Mack, W. Moskalew. |
References Flash Hipertexto da obra | Goldberg Early Music Magazine 39 (April 2006), pp. |
Isso completa a minha obra. | That completes my oeuvre. |
A obra terminará em 2017. | Work will be completed in 2017. |
Por isso, mãos à obra! | Let us therefore get to work. |
Nenhuma obra humana é perfeita. | No human work is perfect. |
É obra do meu pai. | That's father at work. |
Está bem, mãos à obra! | AII right. Then let's get to work. |
Da obra do meu pai. | Of my father's work. |
Thorpe, isto é obra tua. | Thorpe, this is your work. |
Vamos lá, mãos à obra. | Come on, get to work. COBBY |
Isso é uma boa obra. | That's the works. |
Pesquisas relacionadas : Ex-obra - Obra Arquitetônica - Obra Citada - Obra Inacabada - Obra Inédita - Obra Dramática - Má Obra - Obra Operatório - Obra Confortável - Célebre Obra - Obra Literária - Magnífica Obra - Obra Defeito - Obra Plástica