Tradução de "para alguns" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Alguns - tradução : Para - tradução :
To

Alguns - tradução : Para - tradução : Para alguns - tradução : Alguns - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas alguns para trabalhar, alguns para jogar, alguns são para os homens colocarem suas coleções.
But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things.
Leio alguns para ela, ela lê alguns para mim.
I read some to her, she reads some to me.
Eu leio alguns para ela, e ela lê alguns para mim.
I read some to her, she reads some to me.
Mas alguns eram para trabalho, outros para divertimento, alguns eram para colecionar coisas.
But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things.
Azarado para Alguns
Unlucky for Some
Para alguns doentes
The recommended dose is 100 International Units (15 micrograms of salmon
Alguns rezaram para o meu filho não morreu, alguns
Some prayed for my child did not die, some
Para alguns de nós, pode ser a música. Para alguns, pode ser comida.
For some of us it might be music. For some of us it might be food.
Alguns são muito benéficos. Alguns são importantes para o ecossistema.
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
Alguns dos jurados escreveram para baixo importante , e alguns desimportante .
Some of the jury wrote it down 'important,' and some 'unimportant.'
Vamos para alguns exercícios.
Let's do some problems.
ajustada, para alguns doentes.
some patients.
Demasiado, para alguns homens.
Too smart for most men, you'd catch onto them.
Bênçãos para alguns, como os Holandeses e Ingleses e uma maldição para alguns como os
Blessings for some like the Dutch and the English, and a curse for some like the
Fiz alguns para a Bejeweled
I did puzzles for Bejeweled.
Para alguns deles, era neve.
To some of them, it was snow.
Tenho alguns amigos para ajudar.
I have some friends to help.
Tenho alguns clientes para ligar.
I have clients to call.
Tenho alguns problemas para resolver.
I have some problems to take care of.
Alguns nasceram para cantar Blues.
Some were born to sing the blues
Para tentar explicar alguns destes.
To try to explain some of this.
Disopiramida, para alguns problemas cardíacos.
Disopyramide for some heart problems.
Oferecemos alguns sabres para escolha.
Colonel Borg. Regarding sabres, we shall, of course, supply a number to choose from.
Um momento feliz para alguns...
A happy time for some people.
Alguns presentes para a noiva.
A few presents for the bride.
Alguns doentes necessitaram de hospitalização para controlo adicional e alguns tiveram complicações.
Some patients required hospitalisation for additional management and some had complications.
Alguns doentes necessitaram de hospitalização para controlo adicional e alguns tiveram complicações.
Some patients required hospitalization for additional management and some had complications.
Eu estou indo para ler sobre alguns povos que têm alguns problemas reais
I'm going to read about some people who have some real trouble
Alguns professores são empurrados para fora no ano e alguns resistem e reclamam.
Some teachers are pushed out in year one and some resist and complain about it.
Eu tenho alguns para distribuir para vocês depois.
But I have some to give out afterward.
Pedilhe para me dar alguns dias para pensar.
I asked him to give me several days to think it over.
Alguns mamíferos retornaram para a água.
Some mammals turned back to water.
Então olhamos para alguns outros conflitos.
So we looked at a few more conflicts.
Para se proteger, confira alguns conselhos
Here are some tips to stay protected (via Le Guide du Routard, a renown tourist guide for french speaking backpackers)
Eu tenho alguns problemas para resolver.
I have some problems to take care of.
Mais Alguns Detalhes para os Peritos
Some More Details for Experts
Podemos olhar para alguns dos dados.
We can look at some of the data.
Pediram lhe para dar alguns exemplos.
He was asked for some examples.
Então, iremos para alguns detalhes técnicos.
So, we just sort of you know talk through how the thing sort of plays out. Then it'll go into some technical details.
Alguns mamíferos voltaram para a água.
Some mammals turned back to water.
para dar alguns exemplos rápidos
So just to take some quick examples
Eu tenho alguns para vos dar.
But I have some to give out afterward.
Alguns desses professores têm para agradecer
Some of these teachers have to say thanks
Agora, existem alguns passos para isso.
Now, there are a few steps to this.
alguns tamanho para estas duas coisas.
some size for these two things.

 

Pesquisas relacionadas : Para Discutir Alguns - Para Alguns Mais - Como Para Alguns - Para Alguns Países - Para Alguns Exemplos - Para Alguns Itens - Para Alguns Aspectos - Para Alguns, Enquanto - Exceto Para Alguns - Para Citar Alguns - Para Citar Alguns - Para Alguns Relatórios - Tempo Para Alguns - Aponta Para Alguns