Tradução de "por cada medida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
objectivo geral de cada medida. | overall objective of each measure. |
Na medida do possível, cada Parte | Articles 13.3, 13.4, 13.6, and 13.8 do not apply to |
Medida por medida. | Measure for measure. |
Em cada embalagem estão incluídas três colheres medida. | Three measuring spoons are included in each pack. |
Uma medida cada vez mais utilizada é o aconselhamento . | An increasingly used measure is that of mentoring . |
Monitoramento cada deformação da escavação deve ser medida (monitorada). | Measurement and monitoring Potential deformations of the excavation must be carefully monitored. |
À medida que cresci, tornou se cada vez pior. | And as I grew up, it became worse and worse, |
Tomar uma medida cada noventa graus (90 ) de rotação | Take a measurement every ninety degrees (90 ) of rotation |
Tomar uma medida a cada 90 graus de rotação | Take a measurement every 90 degrees of rotation |
Cada embalagem contém um frasco e três colheres medida, | Each carton contains one bottle and three measuring spoons. |
Cada coisinha que cada pessoa que já jogou um jogo já fez pode ser medida. | Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. |
À medida que envelhecia, preferia mulheres cada vez mais jovens. | If it is a little higher, it could be half ... |
Cada dose medida contém 12,6 mg de monohidrato de lactose. | Each metered dose contains 12.6 mg lactose monohydrate. |
Batidas por medida | Beats per measure |
Batidas por medida | Beats per measure |
Por cada. Por cada ! | For each. |
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva. | These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure. |
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva . | These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure . |
À medida que ia passando cada andar dizia, para se tranquilizar, | On his way down past each floor, he kept saying to reassure himself |
Pretendemos ainda que o Parlamento seja obrigatoriamente consultado para cada medida. | The rapporteur and the lead committee have complied with these budgetary wishes. |
descrição e justificação da acção proposta a título de cada medida. | description and justification of the action proposed under each measure. |
Nesta coluna é inscrita a contribuição comunitária prevista para cada medida. | Column for the Community contribution planned for each measure. |
No entanto, cada laboratório nacional de referência deve, como medida mínima | However, each national reference laboratory must as a minimum |
Ele foi a um monte de laborátorios científicos por todo o mundo e gravou em vídeo cada pessoa à medida que elas executavam cada parte do seu trabalho. | He went to a bunch of science labs around the world and videotaped everyone as they were doing every little bit of their job. |
Cada país tem em grande medida as suas próprias, cada sistema social está ligado às suas próprias empresas. | Every country has its own specifications to a large degree, each social system is linked to its own undertakings. |
Cada marca graduada (5 ml) do copo medida corresponde a 50 mg (por exemplo duas marcas graduadas correspondem a 100 mg). | Each graduation mark (5ml) of the measuring cup corresponds to 50 mg (for example 2 graduation marks correspond to 100 mg). |
Cada cidadão deste país deseja possuir gado, mesmo que este objectivo, por vezes, só possa ser realizado numa medida muito relativa. | But every paradise has its problems and Botswana's problems are these. |
À medida que se animava, ele ia falando cada vez mais rapidamente. | As he grew excited, he spoke more and more rapidly. |
Mas cada aluno é único e uma medida não serve para todos. | But every learner is unique and one size does not fit all. |
Essa comunicação deve incluir informações sobre a base jurídica de cada medida. | This communication shall include information on the legal basis for each measure. |
Que fica cada vez mais baixo, à medida que se afasta da comunidade para terrenos cada vez menos produtivos. | It is now pushed into further away from the community, and becomes even poor than before. |
À medida que a tecnologia avança, torna se cada vez mais difícil fugir. | As technology advances, it has become more and more difficult to escape it. |
Tom Wilson ficava cada vez mais entusiasmado à medida que as sessões continuavam. | Tom Wilson became more enthusiastic as the sessions continued. |
À medida que há cada vez mais idosos, como eu, e menos bebés. | As we have more and more old people, like me, and fewer and fewer babies. |
Justamente neste campo, cada Estado Membro representado no Conselho pode torpedear uma medida. | Precisely in this area, each Member State in the Council has the capacity to thwart a regulation. |
Bem por aqui, eles todos apontam para dentro, mas ficam cada vez menores à medida que se aproximam do ponto 1, 1, certo? | Right around here, they're all pointing inwards,, but they get smaller and smaller as you approach the point 1, 1, right? |
Cada marca de graduação (5 ml) do copo medida corresponde a 50 mg (por exemplo 2 marcas de graduação correspondem a 100 mg). | Each graduation mark (5ml) of the measuring cup corresponds to 50 mg (for example 2 graduation marks correspond to 100 mg). |
À medida que nos tornamos cada vez mais eficazes em matá los, eles têm ficado cada vez mais descontentes cada vez mais motivados para nos matar. | As we have gotten more and more efficient in killing them, they have become angrier and angrier and more and more motivated to kill us. |
Basicamente, em cada rodada obtemos uma letra aleatória em cada Siftable. À medida que tentamos construir palavras, ele verifica num dicionário. | Basically, in every round you get a randomly assigned letter on each Siftable, and as you try to make words it checks against a dictionary. |
Acho que, à medida que a IA for ficando cada vez melhor, ela vai se parecer cada menos com os humanos. | My guess is that as AI gets better and better it's actually going to look less like people. |
A quantidade de energia em cada centímetro cúbico permanece a mesma, mesmo à medida que o universo fica cada vez maior. | The amount of energy in each cubic centimeter remains the same, even as the universe gets bigger and bigger. |
A colher medida é fabricada por | The measuring spoon is manufactured by |
Medida N 1 (por exemplo florestação, | Measure N1 (e.g. afforestation) |
Recomenda se que a colher medida seja lavada com água após cada dose diária. | It is recommended that the dosing spoon be rinsed with water after each daily dose. |
Como qualquer grande relação, fica cada vez melhor à medida que os anos passam. | And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. |
Pesquisas relacionadas : Medida Por Medida - Por Medida - A Cada Medida - Cada Por - Por Cada - Por Cada - Por Cada - Por Uma Medida - Por Essa Medida - Por Esta Medida - Por Qualquer Medida - Propriedades Por Medida - Como Por Cada - Por Cada País