Tradução de "por medida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Por medida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Medida por medida. | Measure for measure. |
Batidas por medida | Beats per measure |
Batidas por medida | Beats per measure |
A colher medida é fabricada por | The measuring spoon is manufactured by |
Medida N 1 (por exemplo florestação, | Measure N1 (e.g. afforestation) |
É o meu primeiro fato por medida. | The first time I ever had a suit made on purpose. |
Medida B 1 (por exemplo reforma antecipada, | Measure B1 (e.g. early retirement) |
Por conseguinte, não constitui uma medida geral. | It does not therefore constitute a general measure. |
Por conseguinte, esta medida não foi executada. | This measure has therefore not been implemented. |
A medida é financiada por recursos públicos. | The measure is financed through State resources. |
Em alguma medida, são programadas por seus genes. | To some extent, they are programmed by your genes. |
Mas, deixe nos por medida que eles vão, | But, let them measure us by what they will, |
Por conseguinte, aceitamos esta medida pragmática e sensata. | So we accept this as a pragmatic and sensible measure. |
Tal medida não pode, por conseguinte, ser executada. | The measure may accordingly not be implemented. |
Por conseguinte, a medida tem uma finalidade selectiva. | The measure is therefore selective in scope. |
Por este isomorfismo, a medida de Haar (Medida de Lebesgue) dx nos números reais corresponde à medida de Haar dx x nos números reais positivos. | By means of that isomorphism, the Haar measure (Lebesgue measure) dx on the reals corresponds to the Haar measure dx x on the positive reals. |
Este é um crime de guerra por qualquer medida. | This is a war crime by any measure. |
Por isso, à medida que andam, vêm cores diferentes. | So as you turn around you're seeing different colors. |
Volume médio expelido (ml) por micção (FAS) (Medida secundária) | Mean volume voided (mL) per micturition (FAS) (Secondary) |
Esta é uma excelente medida por parte da Comissão. | This is excellent work on the part of the Commission. |
Esta medida não tinha por objectivo subvencionar experiências práticas. | This measure was not intended to subsidise practical experiments. |
Por conseguinte, a medida B constitui um auxílio estatal. | Consequently Measure B is state aid. |
Medida 21 um empréstimo concedido por um banco estatal | Measure 21 a loan from a state owned bank |
A medida é, por conseguinte, proporcional ao objectivo perseguido. | The measure is therefore proportionate to the aim pursued. |
Por conseguinte, a medida confere uma vantagem aos beneficiários. | Consequently, it confers a benefit. |
Por exemplo, ele intercecta esta medida de 70 do arco, e ele também tem esta medida do arco aqui. | So for example, it intersects this arc measure of 70, and it also has this arc measure right here. |
Por exemplo, velocidade angular pode ser medida em radianos por segundo (rad s). | For example, angular velocity is typically measured in radians per second (rad s). |
Mas conseguirá esta medida resolver o problema levantado por Andreessen? | But will this solve the problem that he poses? |
Deve mandá las fazer por medida guitarras grandes e especiais. | You must get them custom made special, humongous guitars. |
Número médio de micções por 24 horas (FAS) (Medida coprimária) | Mean number of micturitions per 24 hours (FAS) (Co primary) |
Número médio de micções por 24 horas (FAS) (Medida primária) | Mean number of micturitions per 24 hours (FAS) (Co primary) |
medida perfeitamente odiosa, dado que está suspenso por tempo indeterminado. | The best thing you can do if you want proper human rights and liberty in Nicaragua is to support those of us who are trying to stop the war of aggression. |
Esta medida foi, então, imposta por Bruxelas ao Governo neerlandês. | Wine is a foodstuff in a special way. |
Trata se, por conseguinte, de uma medida de carácter conjuntural. | This is thus a cyclical economic measure. |
Garanto lhe que é a melhor medida, por ser preventiva. | I assure you that this is the best method, as it is preventative. |
Só por isso, o meu partido opõe se a esta medida. | On this basis alone, my party opposes this measure. |
Por essa razão, votámos contra esta medida em primeira leitura. | For this reason we voted against the measure at first reading. |
Eu sei onde podes conseguir fatos elegantes feitos por medida. | I know where you can get snappy suits made to order. You mean there's a black market? |
Por isso, tenho de compor à medida que for cantando. | So I must compose as I sing. |
Na medida do possível, as decisões são tomadas por unanimidade | In situations where different interpretations exist between Contracting Parties but subsequent to an approval being issued the following procedures shall be followed. |
Por conseguinte, esta medida de auxílio não pode ser concedida. | The aid may accordingly not be implemented. |
É incontestável que a medida é financiada por recursos estatais. | t is not contested that the measure will be funded out of State resources. |
Por sua vez, o município receberá 1077 m2 (medida 2a). | In turn, the municipality will receive 1077m2 (Measure 2a). |
A pobreza relativa é vista como dependente do contexto social e acaba por em grande medida ser uma medida de desigualdade. | Relative poverty Relative poverty views poverty as socially defined and dependent on social context, hence relative poverty is a measure of income inequality. |
No caso da medida de emergência para o mar do Norte, optou se por uma medida que atinge, sobretudo, a frota holandesa. | In the case of the emergency measure for the North Sea, a measure which particularly affects the Dutch fishing fleet was opted for. |
Pesquisas relacionadas : Medida Por Medida - Por Uma Medida - Por Essa Medida - Por Esta Medida - Por Cada Medida - Por Qualquer Medida - Propriedades Por Medida - Dispositivo Feito Por Medida - Por Medida De Embalagens - Padrão E Por Medida - As Soluções Feitas Por Medida, - Medida Razoável - Grande Medida - Medida única