Tradução de "prender a atenção" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prender - tradução : Atenção - tradução : Atenção - tradução : Atenção - tradução : Atenção - tradução : Atenção - tradução : Prender a atenção - tradução : Atenção - tradução : Atenção - tradução : Atenção - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos usado o medo, se preferir, para prender a atenção das pessoas. | We've used fear, if you like, to grab people's attention. |
Eram capazes de comandar grande número de pessoas e de prender a atenção de vastas multidões entusiasmadas. | Caudillos were capable of commanding large numbers of people and holding the attention of large crowds with growing excitement. |
Prender a Julie? | Arrest Julie? |
Prender? | Arrest them? |
Temos de a prender. | We've got to arrest her. |
Não a pode prender. | You can't arrest her. |
Não a vai prender. | You're not locking her up. |
Quando conhece e chama a atenção da bela Frances Stevens, ele decide utilizá la como isca para prender o verdadeiro ladrão. | He forces her to confess to the police of the father daughter involvement and that Bertani was the ringleader of this gang. |
Prender Waldo. | Arrest Waldo. |
Podemme prender. | But you can t put away what's going to happen... to you and to this whole country next time. |
Chame a polícia, mandeos prender. | Call the police, have them arrested. |
Não pode prender a Cindereli. | She can't lock up Cinderelly. |
Quer prender me? | You want to arrest me? |
Portanto mandouo prender. | So you had him arrested. |
A polícia não pode prender Tom. | The police can't arrest Tom. |
A polícia acabou por prender Tom. | The police eventually arrested Tom. |
Depois, começaram a prender os protestantes. | And so they began to arrest the protesters. |
A mãe vai prender os balões. | Give me the balloons so I'll tie them here |
O que o está a prender? | What's holding you back? |
O que te está a prender? | What's holding you up? |
Estou a prender a parte de trás. | I'm crawling up my back, One Eye. Come here. |
Quer prender todo mundo? | Do you want to arrest everybody? |
Investiga se para prender! | Investigate first and then arrest! |
Você vai me prender? | Are you going to arrest me? |
Não vamos prender ninguém. | We won't arrest anybody. |
ou para as prender. | or lock them up. |
Não me pode prender! | You can't arrest me! |
Ele quer me prender. | He wants to arrest me. |
Eles querem te prender. | They want to arrest you. |
Não quero prender ninguém. | I wouldn't keep anyone who wants to. |
Ninguém me vai prender. | Nobody going to arrest me. I ain't gonna run. |
Não podem me prender ! | You can't keep me! |
Não pode me prender. | You can't hold me. |
Pode prender esta jovem. | Keep this young lady in custody. |
Vamos prender o Mr. | Yeah. Come on. |
Deveriam prender este homem. | This man ought to be arrested. |
Irei prender o Rizzo. | I'll go pick up Rizzo. No. Leave him alone. |
Eles vão me prender? | We'll see! |
Que te iriam prender. | Would hold you. |
Adorava prender aquele irlandês. | I'd love to throw that big mick in the cooler. |
Não o vai prender? | Aren't you going to arrest him? |
Prender é ideia tua. | Arresting's your idea. |
Vim prender os senhores. | I come to arrest these men. |
Identifiqueo ou mandoa prender. | Now, point him out or I'll throw you in the clink. |
Vão prender o Michael? | Are they going to arrest Michael? |
Pesquisas relacionadas : Prender A Minha Atenção - Prender Sua Atenção - Prender Sua Atenção - Prender - Prender A Respiração - Prender A Respiração - Prender Dados - Poderia Prender - Prender Firmemente - Prender Firmemente - Prender A Sua Imaginação - Pode Prender Verdadeiro - Prender Um Suspeito