Tradução de "que queremos dizer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dizer - tradução :
Say

Queremos - tradução : Dizer - tradução : Que queremos dizer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O que queremos dizer
What do we mean
O que queremos dizer... Calate!
What we mean is...
Dizer o que não queremos não torna claro o que queremos.
Saying what we don't want doesn't make clear what we do want.
O que queremos dizer com isso?
What do we mean by that?
Queremos dizer É assim que é .
We want to say, This is just the way it is.
Então, dizer que queremos rolo o dado.
So, say we want to roll the dice.
É o que queremos dizer com retrocompatibilidade
So that's what we mean by backwards compatibility
Mas que queremos nós dizer com isso?
Madam President, colleagues, we cannot reach the ends without having the means.
Queremos dizer a Idris
And we want to say to Idris, Chop him up.
Queremos dizer que não é importante zelar pela aplicação da legislação da UE, ou queremos dizer que isso é muito importante?
Do we want to say that upholding EU laws does not matter or do we want to say it actually matters a very great deal?
Agora queremos dizer bem, o que inovação faria?
Now we want to say well, what would innovation do?
Queremos dizer que é necessário um reforço extra.
He said that this would not be so straightforward for the Commission.
Queremos enroscar nos e dizer
We want to curl up and say, Tell it to me, tell it to me.
Não queremos votar contra, não queremos dizer que em Genebra não foi realizada nenhuma tentativa.
DURY (S). (FR) Mr President, this resolution is being adopted the day after an important vote in which representatives of the Bosnian Serbs approved the first part of the Vance Owen plan and thus the resumption of the peace process.
O que queremos dizer com além de nós mesmos?
What do we mean by beyond ourselves?
É isso que queremos dizer por arredondar pra cima.
That's what we mean by rounding up.
O que é queremos dizer quando falamos em beleza?
Now, yeah, what do we mean by beautiful? That's one thing.
E é isso que queremos dizer com teoria unificada.
And that's what we mean by a unified theory.
É farisaico dizer coisas que depois não queremos admitir.
They serve to reduce inequalities between regions.
Vamos dizer que queremos multiplicar 2x vezes 4x menos 5.
And really, when we do all of these polynomial multiplications, all we're doing is the distributive property repeatedly. But let's just do the distributive property here. This is 2x times 4x, plus 2x times negative 5.
Então é isso que queremos dizer com ponto de inflexão.
So that's what we mean by tipping point.
E nós, os Verdes, o que queremos dizer com isto?
Who do we Greens mean by this ?
Queremos também dizer ao Conselho que estamos um pouco inquietos.
We also want to express our slight concern to the Council.
A Convenção deverá dizer quem somos e o que queremos.
The Convention must say who we are and what we want.
Ouvi dizer que os rebeldes estão justo onde os queremos.
I heard some officers saying that we had the Rebs where we want them.
É isto que queremos dizer amanhã penso eu com o nosso relatório queremos dizer que somos a favor de um mundo em que os seres humanos sejam iguais.
This, I believe, is what we are trying to say in our report tomorrow we want to say that we are for a world in which human beings are all equal.
E quando queremos dizer não, dizemos não.
They must realise that we will only support them when we think we should.
É isso que nós queremos dizer quando começamos simplesmente uma revolução.
É isso que nós queremos dizer quando começamos simplesmente uma revolução.
OK, então temos de dizer o que queremos de forma positiva.
Ok, so we want to say what we want to say in the positive.
Não sei, vamos dizer que nós queremos integrar em respeito a
I don't know, let's say we want to integrate with respect to
Então, vamos dizer que queremos Crie a seguinte árvore de herança.
So, let's say we want to create the following inheritance tree.
Para começar, nós precisamos saber o que queremos dizer com massa .
But I digress...back to mass!)
O que queremos dizer com uma linha reta numa superfície curva?
What do we mean to talk about a straight line on a curved surface?
O que queremos dizer fim o nome do mundo, então disse
What do we mean name end the world then said
Devo dizer à Comissão que nós não queremos essa detalhada consideração.
I have to say to the Commission we do not want detailed consideration.
De contrário, mais vale dizer francamente que não queremos o estatuto.
Otherwise, we might as well be saying that we do not want a statute.
Vamos dizer que deixe me levantar um número digamos que queremos crescer, eu não sei, nós queremos levantar US 50 milhões.
Let's say let me make up a number
Bem, o que nós queremos dizer com beleza? Essa é uma coisa.
Now, yeah, what do we mean by beautiful? That's one thing.
E o nosso documentário vai mostrar o que queremos dizer com isto.
And our documentary will show you what we mean by this.
Vamos dizer que queremos resolver menos 8x quadrado mais 5x mais 9.
Let's say I wanted to solve minus 8x squared plus 5x plus 9.
Mas vamos dizer que queremos descobrir o volume deste pequeno cubo aqui.
But let's say we want to figure out the volume of this little, small cube here.
Vamos dizer que queremos Guarda lo em uma oitava variável chamada sigma.
let's say we want to store it in an octave variable called sigma.
É preciso dizer também o que queremos em relação a outros aspectos?
At a time of economic downturn, we should have a high price to pay for a breakdown in the GATT negotiations.
Queremos nós dizer que devíamos usar a flexibilidade para o programa MEDA.
We are saying we should use the flexibility instrument for MEDA.
A primeira coisa que deveríamos dizer à Comissão é que queremos que sejam cumpridas.
The first thing we should be saying to the Commission is that we want them to be enforced.

 

Pesquisas relacionadas : Pelo Que Queremos Dizer - Dizer Que - Que Todos Nós Queremos - Uma Vez Que Queremos - Nós Queremos - Queremos Agradecer - Queremos Jogar - Também Queremos - Quando Queremos - Nós Queremos - Queremos Como - Se Queremos - Queremos, Portanto,