Tradução de "que resultaram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Resultaram - tradução : Que resultaram - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

resultaram em
have resulted
resultaram em
resulted in
Algumas resultaram em hospitalização.
Some have resulted in hospitalization.
Mas alguns outros resultaram.
But some of them have succeeded.
Recomendações que resultaram em acções adoptadas a nível comunitário
Recommendations on which some action was or has been taken at theCommunity level .
Algumas coisas resultaram, outras não.
Some things worked, some things didn't.
Então, deixem me mostrar vos algumas coisas que resultaram disto.
So let me show you a couple of the things that resulted from this.
Desta política resultaram claras vantagens comerciais.
There were clear business advantages resulting from this policy.
Daí resultaram uma série de concentrações.
This led to a number of mergers.
Os vídeos que resultaram dessas oficinas foram também apresentados no Rio.
The videos which resulted from these workshops were also presented in Rio.
problemas com a coagulação sanguínea que resultaram em complicações hemorrágicas tais
problems with blood clotting resulting in bleeding disorders such as bleeding from the intestines,
Destes resultaram falências, que continuam a verificar se, e também desemprego.
It resulted in bankruptcies, which are still continuing, and unemployment.
Estes casos resultaram na descontinuação do tratamento.
These cases resulted in the discontinuation of treatment.
Daí resultaram novas formas de práticas criminosas.
Since then, the European Commission has always kept to that view.
Vês como as tuas ideias não resultaram?
You see now that your ideas don't work?
Essas consultas não resultaram num acordo aceitável.
These consultations did not lead to an acceptable agreement.
Os muitos hormônios sintéticos que resultaram dessa busca são conhecidos como progestinas.
The many synthetic hormones that resulted are known as progestins.
Também tem havido casos de hepatite que resultaram na descontinuação da pomalidomida.
There have also been cases of hepatitis that resulted in discontinuation of pomalidomide.
É, porém, facto assente que desta situação resultaram alguns ma gnos problemas.
I would therefore like to place the debate in a wider context.
Estas atividades resultaram na morte de três civis.
These measures have claimed the lives of at least three civilians.
Duas semanas de chuva pesada resultaram em inundações.
Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
Os movimentos resultaram em 12.000 funcionários sendo demitidos.
The moves resulted in 12,000 employees being laid off.
Deste acontecimento não resultaram experiências adversas clinicamente relevantes.
These occurrences did not result in clinically important adverse experiences.
Deste acontecimento não resultaram reações adversas clinicamente relevantes.
These occurrences did not result in clinically important adverse reactions.
Sabemos todos dos enormes benefícios que resultaram desta liberação explosiva do potencial humano.
We are all familiar with the massive benefits that accrued from this explosive liberation of human potential.
Ocorreram casos isolados de falência hepática de que resultaram transplantação hepática ou morte.
Isolated cases of liver failure resulting in liver transplantation or death have occurred.
Deste matrimónio resultaram três filhas Patricia, Heather e Maureen.
The couple had three daughters, Patricia, Heather and Maureen, the last of whom he would not live to see.
Os conflitos internos ainda resultaram na saída de Chuck.
Frankie Banali resurfaced on the W.A.S.P.
Estas situações resultaram em ele ser banido em 1973.
These situations resulted in him being banned in 1973.
Destes processos, nove, e não um, resultaram em despedimentos.
Of these, nine resulted in dismissal not one.
Apenas oito dos 49 casos não resultaram numa condenação.
Only eight out of 49 cases did not lead to a conviction.
Foi necessária reanimação em casos isolados de sobredosagem grave que resultaram em paragem cardíaca.
Resuscitation was required in isolated cases of severe overdose resulting in cardiac arrest.
Vou mostrar vos alguns projetos que resultaram dos sete anos que se seguiram ao período sabático.
And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
Devo confessar que isto me perturba pessoalmente, porque conhecem se os fracassos que resultaram destas políticas.
Mr President, I wish to add only that there are many amendments and if those favourable to the left are adopted we shall support the report, but otherwise some members of this group will not be able to support it.
Seria talvez útil que a comissão temporária abrisse inquéritos sobre incidentes que não resultaram em catástrofes.
It would perhaps be useful if a temporary committee were to institute inquiries into incidents that have not resulted in disasters.
Todos os três resultaram em inúmeras teorias sobre o deus.
All three have resulted in numerous theories about the god.
As actividades do grupo ad hoc resultaram nas seguintes propostas
The activities of the ad hoc group resulted in the following proposals
Muito poucos casos resultaram em autolesão, alguns com consequência fatal.
A few cases resulted in self injury, some with fatal outcome.
Assim, dos vá rios debates resultaram 120 propostas de alteração.
These organisms, however, are not yet on the market and currently have not been authorised even in conventional farming.
Esses testes resultaram numa chamada ingestão diária aceitável para animais.
These tests resulted in a so called 'acceptable daily intake' for animals.
As minhas experiências não resultaram exactamente como as suas, Henry.
My experiments did not turn out quite like yours, Henry.
Por outro lado, passou se tudo tão rapidamente que daí resultaram mortes e inundações impensáveis.
Furthermore, everything happened so quickly that unexpected deaths and floods occurred as a result.
Ataques excedentes resultaram em morte de 20 ovelhas em um caso.
Some instances of surplus killing have resulted in the deaths of 20 sheep in one attack.
Em 1995, preocupações com o meio ambiente resultaram no seu fechamento.
In 1995, environment concerns resulted in the base being closed.
Todos esses problemas agravados resultaram em reduções de pessoal da cidade.
Duluth's median household income was 33,766 median family income was 46,394.

 

Pesquisas relacionadas : Que Que - Que - Que Afirma Que - Que Acham Que - Que Pensa Que - Que Ordenou Que - Que Indicam Que - Que Sabia Que - Que Garante Que - Que Indicam Que - Que Acho Que - Que Afirmou Que - Que Sempre Que