Tradução de "são juntamente com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

São juntamente com - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Muitas outras hierarquias de newsgroups são distribuídas juntamente com estas.
Many other hierarchies of newsgroups are distributed alongside these.
Juntamente com São Francisco Xavier, é o co padroeiro de Navarra.
Saint Fermin, as well as Saint Francis Xavier, are now the two patrons of Navarre.
Uma apoenzima juntamente com o(s) seu(s) cofactor(es) são denominadas holoenzimas.
An enzyme together with the cofactor(s) required for activity is called a holoenzyme (or haloenzyme).
Os Estados Unidos são um dos dois maiores emissores, juntamente com a China.
The United States is one of the two largest emitters, along with China.
Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes a hena juntamente com nardo,
Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits henna with spikenard plants,
Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes a hena juntamente com nardo,
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits camphire, with spikenard,
Os outros efeitos secundários são apresentados juntamente com uma estimativa da frequência com que podem ocorrer.
Me
As pregas vocais, juntamente com os articuladores, são capazes de produzir sons altamente intrincados.
The vocal folds, in combination with the articulators, are capable of producing highly intricate arrays of sound.
Os LP são gerados no campo de batalha, juntamente com a experiência de pontos.
LP are earned in battle along with the experience points.
Juntamente com São Pacômio, é lembrando como pai do monasticismo comunal no cristianismo oriental.
Together with Pachomius he is remembered as a father of communal monasticism in Eastern Christianity.
Alguns dos seus padrões são desenvolvidos juntamente com a Organização Internacional para Padronização (ISO).
The IEC cooperates closely with the International Organization for Standardization (ISO) and the International Telecommunication Union (ITU).
Estes são aspectos chave para o futuro da pesca, juntamente com sistemas eficazes de controlo.
These initiatives, together with effective systems of control, are the key aspects for the future of fisheries.
(juntamente com um
B CLL (plus a PLL)
Juntamente com o Jardim São Luís, conforma a região da cidade conhecida como M'Boi Mirim.
Jardim Ângela is a district in the subprefecture of M'Boi Mirim of the city of São Paulo, Brazil.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
All places of worship are for God so do not invoke any one with God.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And that the mosques are for Allah only therefore do not worship anyone along with Allah.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
The places of worship belong to God so call not, along with God, upon anyone.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And the prostrations are for Allah wherefore call not along with Allah anyone.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And the mosques are for Allah (Alone), so invoke not anyone along with Allah.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
The places of worship are for God. So do not call, besides God, upon anyone else.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
and that mosques belong to Allah, so do not invoke anyone with Him
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And the places of worship are only for Allah, so pray not unto anyone along with Allah.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
The places of worship belong to Allah, so do not invoke anyone along with Allah.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
Mosques belong to Allah, so do not call to anyone else, other than Allah.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And He revealed that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
All the parts of the body to be placed on the ground during prostration belong to God.
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And that the mosques are Allah's, therefore call not upon any one with Allah
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
The mosques are for God's worship so do not invoke anyone else along with God
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
And the places of worship are for Allah (alone) So invoke not any one along with Allah
Teologia Ambrósio é um dos Doutores da Igreja latinos juntamente com Santo Agostinho, São Jerônimo e São Gregório, o Grande.
Theology Ambrose ranks with Augustine, Jerome, and Gregory the Great, as one of the Latin Doctors of the Church.
Efeitos secundários quando Mekinist e dabrafenib são tomados juntamente
Side effects when Mekinist and dabrafenib are taken together
Efeitos secundários quando Tafinlar e trametinib são tomados juntamente
Side effects when Tafinlar and trametinib are taken together
Dialetos da região da Valônia, juntamente com a língua picarda, não são utilizados na vida pública.
Wallonia's dialects, along with those of Picard, are not used in public life and have been replaced by French.
Juntamente com São Francisco de Assis, é uma das santas mais populares da história da Igreja.
Together with St. Francis of Assisi, she is one of the most popular saints in the history of the church.
Juntamente com Hidra, a terceira lua de Plutão, as iniciais são as da sonda New Horizons .
Together with Hydra (Pluto's third moon) the initials are those of the unmanned New Horizons spaceprobe.
Este ano, as orientações para o emprego são apresentadas juntamente com as orientações de política económica.
The employment guidelines are being presented this year together with the economic guidelines.
Isto porque são as mulheres, juntamente com as crianças, as maiores vítimas do flagelo da pobreza.
This is because it is most frequently women and children who are the victims of poverty.
O elétron, o múon e o tau são três partículas elementares que, juntamente com os três neutrinos, são classificadas como léptons.
There are three types, or flavors , of neutrinos electron neutrinos, muon neutrinos and tau neutrinos.
Veneração Na Igreja Católica, o dia de São Cornélio é comemorado juntamente com seu amigo, São Cipriano em 16 de setembro.
The Catholic Church commemorated Cornelius by venerating him, with his Saint s Day on 16 September, which he shares with his good friend St. Cyprian.
Juntamente com a revista Despertai!
Along with its companion magazine, Awake!
Juntamente com acentos do americano
Together with accents of the American
O ácido algínico (ou alginato) juntamente com celulose são os componentes típicos da parede celular das algas castanhas.
Composition In the primary (growing) plant cell wall, the major carbohydrates are cellulose, hemicellulose and pectin.
As áreas prioritárias são identificadas pelas autoridades nacionais, sendo posteriormente elaborado, juntamente com a Comissão, um programa indicativo.
The priority areas are identified by the national authorities, and an indicative programme is then drawn up with the Commission.
Todos os membros da Comunidade Europeia, com excepção da Irlanda, são, juntamente com a Noruega e a Turquia, membros do GEIP.
All members of the European Community, except Ireland, are members of the IEPG, together with Norway and Turkey.
Quando bandeiras estrangeiras são hasteadas juntamente com a bandeira lituana, elas são ordenadas de acordo com os nomes de seus países na ordem alfabética da língua lituana.
When foreign flags are used alongside the Lithuanian flag, the flags are sorted according to their countries' names in the Lithuanian language.

 

Pesquisas relacionadas : Juntamente Com - Apresentar, Juntamente Com - Cai Juntamente Com - Trazida Juntamente Com - Muda Juntamente Com - Enviado Juntamente Com - E Juntamente Com - Juntamente Com Outros - Fornecer, Juntamente Com - Montar Juntamente Com - Juntamente Com Quem - Fornecidos Juntamente Com - Ajuda Juntamente Com - Tag Juntamente Com