Tradução de "seguintes mares" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Marés - tradução : Seguintes mares - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cidades, montanhas, mares.
Big cities, big mountains, big oceans.
Quando os mares transbordarem,
When the oceans surge and swell,
Quando os mares transbordarem,
And when the seas are set afire.
Quando os mares transbordarem,
when the seas shall be set boiling,
Quando os mares transbordarem,
And when the seas shall be filled,
Quando os mares transbordarem,
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow
Quando os mares transbordarem,
When the oceans are set aflame.
Quando os mares transbordarem,
And when the seas rise,
Quando os mares transbordarem,
when the seas are set afire,
Quando os mares transbordarem,
when the seas are set boiling,
Quando os mares transbordarem,
And when the seas are filled with flame
Quando os mares transbordarem,
the oceans are brought to a boil,
Quando os mares transbordarem,
And when the seas are set on fire,
Quando os mares transbordarem,
and when the seas are set on fire,
Quando os mares transbordarem,
When the oceans boil over with a swell
Adornados com tantos mares.
Adorned with so many seas.
ES Ao menos nos mares.
ES At least in the seas.
Ele navegou os sete mares.
He sailed the Seven Seas.
Não há mares na Armênia.
There is no sea in Armenia.
Varreremos os mares por Inglaterra.
We'll sweep the seas for England.
O Matrac conhece os mares.
Matrac knows the ocean.
Por mares e montanhas vagou
Went wandering far and near
Os Mares do sul, 1870 .
The South Seas, 1870.
Os piratas navegavam pelos sete mares.
The pirates sailed the seven seas.
Os piratas percorriam os sete mares.
The pirates sailed the seven seas.
Poderia cruzar os mares por Inglaterra.
He could sweep the seas for England.
É o fim dos mares espanhóis.
It's the end of the Spanish Main.
Jimmy Doolittle voou Sobre os mares
Jimmy Doolittle flew over the seas
Sim, chamamlhe o lobo dos mares.
Yeah, they call him the sea wolf.
Diz que viajou pelos 7 mares.
He says he traveled the seven seas.
Nem sequer nos mares da China.
Not even in the China Sea.
Um marinheiro navega pelos sete mares
A sailor sails the seven seas
Este segredo fizerao senhor dos mares.
This secret alone gave him mastery of the sea.
Seguirteei para lá dos Grandes Mares!
I will follow even beyond the Great Seas
Explorarei os sete mares num balde gigante.
I'll explore the seven seas in a giant bucket.
Além disso, os mares estão a subir.
Besides, the seas are rising.
Estamos, contudo, a tratar prioritariamente dos mares.
But the sea is our primary concern.
O Bounty, para os Mares do Sul.
The Bounty, for the South Seas.
Atravesso os sete mares, sem me molhar.
I can wade the seven seas and never wet my shirt.
Mande entrar já os Gaviões dos Mares.
Admit the Sea Hawks at once.
Afunde essas fezes dos mares, esses piratas.
And wipe Leech and the black flag off the seas.
A navegar pelos mares Ter uma carreira
Аsailing over the sea Give me a career as a...
Grupo de Salvamento dos Mares do Sul.
Yes? Southern Sea Salvage, Ogata speaking.
Sr. Ogata do Salvamento Mares do Sul?
Mr. Ogata from Southern Sea Salvage...
Solha dos mares do norte (Limanda ferruginea),
Yellowtail flounder (Limanda ferruginea)

 

Pesquisas relacionadas : Nos Mares - Mares Sul - Sete Mares - Mares Europeus - Grandes Mares - Mares Cristalinas - Dominava Os Mares - Lagos E Mares - Mares E Oceanos - Mares Do Sul - Elevação Dos Mares - Navegar Pelos Mares - Liberdade Dos Mares - Oceanos E Mares