Tradução de "tem mesmo aumentado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aumentado - tradução : Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Tem mesmo aumentado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As taxas de obesidade têm aumentado, mesmo entre crianças. | And obesity rates are rising, even among children. |
O turismo tem aumentado desde os Jogos Olímpicos. | Tourism has increased since the Olympic games, but business did not pick up immediately following them. |
Ao mesmo tempo , a emissão bruta tem aumentado ligeiramente no passado recente , apoiada pelo desenvolvimento de ofertas públicas iniciais e secundárias . | At the same time , gross issuance has been rising somewhat over the recent past , supported by the development of both initial and secondary public offerings . |
Mulheres que retiraram apenas um ovário ou apenas parte dos ovários não tem risco de morte aumentado mesmo sem terapia hormonal. | Women younger than 45 who have had their ovaries removed face a mortality risk 170 higher than women who have retained their ovaries. |
se tem um risco aumentado de hemorragia, tais como | if you have an increased risk of bleeding such as |
Se tem um risco aumentado de coágulos sanguíneos (trombose) | If you have an increased risk of blood clots (thrombosis) |
A população mais idosa tem um risco hemorrágico aumentado. | The elderly population is at increased risk of bleeding. |
Idosos A população mais idosa tem um risco hemorrágico aumentado. | Elderly patients The elderly population is at increased risk of bleeding. |
Isto, por si só, tem aumentado a complexidade da implementação. | This has, in itself, increased the complexity of implementation. |
O cepticismo que aqui expressei tem aumentado de forma constante | The scepticism I have expressed here continues to grow. |
A nossa capacidade de escrever o código genético tem avançado bastante lentamente, mas tem aumentado. | Our ability to write the genetic code has been moving pretty slowly but has been increasing, and our latest point would put it on, now, an exponential curve. |
Isto também tem aumentado o tratamento presidencial do Presidente da Comissão. | This has also increased the Presidential style of the Commission President. |
16 Idosos A população mais idosa tem um risco hemorrágico aumentado. | Elderly patients The elderly population is at increased risk of bleeding. |
26 Idosos A população mais idosa tem um risco hemorrágico aumentado. | Elderly patients The elderly population is at increased risk of bleeding. |
36 Idosos A população mais idosa tem um risco hemorrágico aumentado. | Elderly patients The elderly population is at increased risk of bleeding. |
não tem aumentado de peso ou crescido como seria de esperar. | has any disorder of the gastrointestinal system. |
Hoje, a tecnologia tem aumentado principalmente as habilidades físicas das pessoas | This administrative effort eventually leads to the creation of the National Science Foundation and ARPA, institutionalizing government funded scientific research. The goal of this article, written in the final months of World War Il, is to ask What can government funded scientists do to create a better world in peace time? and his vision was a strongly human centred one. |
e já sabe que tem um risco aumentado de ter trombose | if you already know you have an increased chance of having thrombosis |
Tem aumentado o consenso fundamental da opinião sobre as questões constitucionais. | The fundamental consensus of opinion on the constitutional issues was increasing. |
Cada uma das sucessivas adesões tem aumentado consideravelmente o elemento litoral. | We also welcome the suggestion by the Commissioner that the ceiling on aid will not be set in concrete. |
Em consequência, o desemprego tem diminuído em Espanha, e o nível de bem estar tem aumentado. | That is why unemployment is falling and prosperity increasing in Spain. |
Peso aumentado Apetite aumentado | Weight increased Increased appetite |
Desde essa época o número total de periódicos ativos tem aumentado constantemente. | Since that time the total number of active periodicals has steadily increased. |
A ocorrência de asma tem aumentado significativamente desde a década de 1970. | The occurrence of asthma has increased significantly since the 1970s. |
O time tem 3000 dólares (depois aumentado para 5000) para o projeto. | The team had 3000 (later raised to 5000) for parts. |
A taxa de tosse convulsa também tem aumentado pelos últimos 20 anos. | The rate of whooping cough has also been increasing for the past 20 years. |
A incidência do cancro da mama tem aumentado a um ritmo constante. | (PT) The incidence of breast cancer has been steadily increasing. |
Se for tomado ao mesmo tempo que Oncaspar, existe um risco aumentado de hemorragia. | If taken at the same time as Oncaspar there is a higher risk of bleeding disorders. |
se tem risco aumentado de hemorragia, o que pode acontecer nas seguintes situações | if you have an increased bleeding risk, as could be the case in the following situations |
A utilização do TYSABRI tem sido associada a um risco aumentado de LMP. | Use of TYSABRI has been associated with an increased risk of PML. |
e tem risco aumentado de hemorragia, o que pode acontecer nas seguintes situações | if you have an increased bleeding risk, as could be the case in the following situations |
Tem mesmo? | Must you? |
Tem mesmo. | He sure has. |
Tem mesmo piada, não tem? | That is funny, isn't it? |
Se tem um risco aumentado de doença cardíaca, Nome (de fantasia) também pode ser utilizado para reduzir este risco, mesmo que os seus níveis de colesterol sejam normais. | If you are at an increased risk of heart disease, PRODUCT NAME can also be used to reduce such risk even if your cholesterol levels are normal. |
Se tem um risco aumentado de doença cardíaca, Nome (de fantasia) também pode ser utilizado para reduzir este risco, mesmo que os seus níveis de colesterol sejam normais. | If you are at an increased risk of heart disease, PRODUCT NAME can also be used to reduce such risk even if your cholesterol levels are normal. |
Como a popularidade das bebidas feitas em espresso tem aumentado, a arte de desenhar em café também tem crescido. | Alternatively, patterns can be etched in the crema of an espresso, without adding any milk, in order to yield espresso art. |
tem qualquer perturbação a nível do sistema gastrointestinal. não tem aumentado de peso ou crescido como seria de esperar. | has any disorder of the gastrointestinal system. has not been gaining weight and growing as expected. |
Segundo diversos meios de comunicação social, a violência doméstica em Angola tem aumentado consideravelmente. | According to various media outlets, rates of domestic violence in Angola have increased considerably. |
A quantidade de pessoas que procuram clínicas estéticas tem aumentado muito nos últimos anos. | The number of people who visit aestethic clinics have been on the rise these last years. |
Desde então, seu tamanho tem aumentado e sua cor mudado de branco para vermelho. | It has since increased in intensity and changed color from white to red. |
Por outro lado, o nível de importações de bens e serviços tem aumentado continuamente. | It increased again in 2010 to 26 .on the other hand its level of imports of goods and services has continually increased. |
Em quinto lugar, é evidente que o número de inspecções tem de ser aumentado. | Fifthly, it is clear that the number of inspections needs to be increased. |
A força da voz deste Parlamento tem aumentado à medida que a União aumenta. | The strength of this Parliament's voice has grown as the Union has grown. |
Contagem de plaquetas lt 30.000 x 106 l, mesmo se o número for aumentado após transfusões | Platelet count lt 30,000 x 106 l, even if the platelet count is increased after transfusions |
Pesquisas relacionadas : Tem Aumentado - Interesse Tem Aumentado - Pesquisa Tem Aumentado - Ameaça Tem Aumentado - Você Tem Mesmo - Não Tem Mesmo - Tem O Mesmo - Você Mesmo Tem - Rendimento Aumentado - Tinha Aumentado - Aumentado Consideravelmente - Nível Aumentado - Número Aumentado