Tradução de "teria cessado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Teria - tradução : Teria cessado - tradução : Cessado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Respondeu Joabe Vive Deus, que, se não tivesses falado, só amanhã cedo teria o povo cessado, cada um, de perseguir a seu irmao. | Joab said, As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people would have gone away, and not each followed his brother. |
Respondeu Joabe Vive Deus, que, se não tivesses falado, só amanhã cedo teria o povo cessado, cada um, de perseguir a seu irmao. | And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother. |
Talvez o serviço de visitantes tenha cessado. | Perhaps the visitors' service has stopped work. |
Alguns dos subacordos tinham já cessado anteriormente. | Some subarrangements ended earlier. |
Os peixes têm cessado de viver neste rio. | Fish have ceased to live in this river. |
Penso que as nossas negociações não deviam ter cessado. | Thanks to the Americans, the attacks on Israel were limited. |
Os indivíduos podem permanecer infectados mesmo depois da diarreia ter cessado. | People may remain infectious even after their diarrhea has ended. |
Senhora Presidente, nos últimos dias não tem cessado de produzir milagres. | . (DE) Madam President, over the last few days you have worked miracles time and again. |
Permanecem sujeitas a esta restrição mesmo após terem cessado as suas funções . | They shall be subject to this restriction even after the cessation of their functions . |
Em 1998 , foram admitidos 78 empregados efectivos , tendo 5 empregados cessado contrato . | During 1998 78 permanent staff were recruited and 5 staff ceased to be employed . |
Não estou tão convicto quanto ele de que a violência tenha efectivamente cessado nas Fiji. | I am not as convinced as he is that the violence is actually over in Fiji. |
Agora, havia cessado toda a resistência polonesa, exceto aqui,... na plataforma Ocidental, além de Danzig. | now all Polish resistance Was at an end, except here... the Westerplatte port, opposite Danzig. |
O agente continua sujeito a esta obrigação mesmo depois de as suas funções terem cessado. | A member of temporary staff shall continue to be bound by this obligation after leaving the service. |
Era um sentimento partilhado por muitos dos americanos que assistiam às suas palestras após ter cessado funções. | It was a sentiment shared by many Americans who went to hear her lecture after her retirement. |
Não me deste ósculo ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar me os pés. | You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet. |
Não me deste ósculo ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar me os pés. | Thou gavest me no kiss but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. |
um outro produtor que, todavia, havia cessado a produção após o período de inquérito, tornando se importador. | one other producer, which has however ceased production after the IP and become importer. |
1 não tiver cessado, a Comissão adoptará uma decisão europeia fundamentada que declare verificada essa infracção aos princípios. | If the infringement referred to in paragraph 1 is not brought to an end, the Commission shall adopt a reasoned European decision recording the infringement of the principles. |
Se a infracção não tiver cessado , a Comissão declarará verificada essa infracção aos princípios , em decisão devidamente fundamentada . | If the infringement is not brought to an end , the Commission shall record such infringement of the principles in a reasoned decision . |
Consideremos o caso da França em 1990, 100000 dos nossos produtores de leite terão cessado todas as suas actividades. | In France, to take just one example, 100 000 of our milk producers will have ceased operations altogether by 1990. |
Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres. | Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. |
Se a infracção não tiver cessado , a Comissão adoptará uma decisão europeia fundamentada que declare verificada essa infracção aos princípios . | If the infringement is not brought to an end , the Commission shall adopt a reasoned European decision recording the infringement of the principles . |
Mas dez anos após Truman ter cessado funções, o Plano Marshall e a aliança OTAN já eram consideradas realizações sólidas. | But one decade after Truman left office, the Marshall Plan and the NATO alliance were already seen as solid accomplishments. |
Segundo o Livro de Gênesis, Abraão tinha 100 anos quando Isaac nasceu e Sara já havia cessado o período fértil. | According to the Book of Genesis, Abraham was 100 years old when Isaac was born, and Sarah was past 90. |
Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres. | Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Derrogação para os trabalhadores que tiverem cessado a sua actividade no Estado Membro de acolhimento e membros das suas famílias | Exemptions for persons no longer working in the host Member State and their family members |
Teria. | I would. |
Mas teria sido ridículo eu recusar, näo teria? | But then, it would've been ridiculous for me to refuse, wouldn't it? |
Activelle é prescrito para mulheres que não tenham removido o útero e cuja menstruação tenha cessado há mais de um ano. | Activelle is prescribed for women who have not had their womb removed, and whose periods stopped more than a year ago. |
tremendos, se até esse momento não tiverem assinado o plano Vance Owen, cooperado na sua implementação e cessado a ofensiva militar. | The Council has just said that a decision should be taken on Friday. |
O que você teria feito, teria casado com ela? | What did you want to do? Marry her? Don't be sentimental. |
Teria medo. | I'd be afraid. |
Porque teria? | Why should I? |
Teria detestado... | I should have hated... |
Teria morrido. | I'd have died. |
Você teria mais tempo para essas pessoas? Você teria prioridades? | Would you make more time for those people? Would you prioritize? |
Eu não teria feito aquilo. Eu teria parado para ajudar. | I would have stopped to help. |
Era o que ele teria feito, e ela teria adorado. | That's what he'd have done, sir, and she'd have loved it. |
Ela teria um coração que teria paixão e coração e alma. | It would have heart in that it would have passion and heart and soul. |
Isto provavelmente teria sido, tanto quanto Ptolomeu teria tido registros consistentes. | This would likely have been as far as Ptolemy would have had consistent records. |
Teria vindo sem alarido e teria falado comigo na altura certa. | You'd have come to me quietly and talked to me as lovers should at the proper time. |
Teria combinado com o meu pai umas libras e teria partido. | If you had been older or stronger, she'd have never stayed here. She'd have called in my father, settled for a sum, and gone on her way. |
Quando for necessário proceder a um procedimento invasivo, Lixiana deve ser cessado pelo menos 24 horas antes e devem tomar se precauções apropriadas. | When an invasive procedure is required, Lixiana should be stopped at least 24 hours beforehand, and appropriate caution exercised. |
A questão que importa resolver é a da movi mentação de mercadorias de outros tipos, onde a sua com petitividade não tem cessado de decrescer. | International passenger transport, on the other hand, has decreased since 1980 at an average rate of 2 per year, now accounting for 0.5 of the total number of passengers carried by rail. |
Um Estado Membro poderá autorizar uma transferência de dias quando um navio dador licenciado tenha cessado temporariamente a sua actividade sem ajuda pública. | A Member State may allow a transfer of days when a licensed donor vessel has temporarily ceased its activity without public aid. |
Pesquisas relacionadas : Tenham Cessado - São Cessado - Foram Cessado - Será Cessado - Foi Cessado - Que Teria - Teria Concordado - Teria Sentido - Teria Imaginado - Teria Previsto - Teria Aceitado - Teria Aparecido