Tradução de "todo o nosso trabalho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É dentro destas tribos que fazemos todo o nosso trabalho. | And it's within these tribes that all of our work gets done. |
Espero que este trabalho excepcional mereça amanhã todo o nosso apoio. | I hope that the excellent work they have done will meet with complete support tomorrow. |
Este centro tem desenvolvido um trabalho notável, merecendo todo o nosso estímulo. | The centre has a record of achievement and deserves encourage ment. |
Se estes riscos devessem concretizar se, todo o nosso trabalho par lamentar ficaria prejudicado. | If these potential threats were to be given concrete form, the whole of our Parliamentary work would suffer. |
Desde já, todo o nosso reconhecimento e os nossos melhores votos para o seu trabalho. | The Commission shares Parliament's view that, given the increase in budgetary guarantees and, therefore, budgetary risks, there is an urgent need for adequate precautions to be taken to guard against risks. |
Mas na realidade, mesmo com todo o trabalho do nosso relator, nós dissemos muito pouco. | When you look at this report, you see that there arc ECU 400 million for the Soviet Union and 100 million for the Kurdish people, the expression used in fact being the Iraqi population of Kurdish origin. |
Todo o trabalho | All the work |
Então nosso trabalho, de certo modo, é abordar este imago, este tipo de arquétipo que permeia a psique de todo o nosso globo. | So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe. |
Fizemos o nosso trabalho, demos o nosso parecer. | We have done our work and submitted our report. |
O nosso trabalho terminou. | Our work has ended. |
Tem todo o apoio do nosso grupo para continuar o trabalho iniciado pela Suécia em matéria do desenvolvimento sustentável. | My group will lend you all the support it can in your efforts to continue the work Sweden began in the name of sustainable development. |
A estabilidade reside também no conceito de desenvolvimento sustentável, o qual tem de influenciar todo o nosso trabalho legislativo. | An additional key to stability is the concept of sustainable development, which should have a bearing on all of our legislative work. |
Fiz todo o trabalho. | I did all the work. |
Perderíamos todo o nosso mercado. | We would lose all of our market. |
Gastámos todo o nosso dinheiro. | We've just spent all of our money. |
Percebemos que todo o nosso pensar, sabe, ou quase todo o nosso pensar, é sobre MIM. | But then we kind of flip it around saying What else is our attitude? What else is going on our mind? Usually I hope it works out for me. What about me? What are you going to give me? |
Assim, as propostas apresentadas pelo nosso colega Salafranca Sánchez Neyra (a quem agradecemos o excelente trabalho) neste relatório de iniciativa parlamentar merecem todo o nosso apoio. | Thus the proposals presented in this own initiative report by Mr Salafranca, whom we congratulate on his excellent work, deserve all our support. |
Este é o nosso trabalho. | So that's our job. |
Já terminamos o nosso trabalho. | We've already done our work. |
Vamos fazer o nosso trabalho. | Let's do our job. |
Nós fizemos o nosso trabalho. | We did our jobs. |
Esse é o nosso trabalho. | This is our job. |
Só fazemos o nosso trabalho! | Nordeen, we're doing our job. |
Este é o nosso trabalho. | That's our job. |
O nosso trabalho é enganálos. | Our job is to give 'em the slip. |
Não é o nosso trabalho. | It's not our job to prove he's guilty. |
É esse o nosso trabalho. | That's ourjob. |
Vamos perder todo o nosso mercado. | We would lose all of our market. |
Vamos juntar todo o nosso dinheiro. | Let's pool all our money. |
Ela merece todo o nosso apoio. | She deserves all our support in this. |
Estamos gastando todo o nosso dinheiro. | We're blowin' all our dough in |
Com todo o nosso amor, pai. | With all our love, Dad. |
Eu fiz todo o trabalho. | I did all the work. |
Terminei todo o meu trabalho. | I've finished all my work. |
Compra todo o seu trabalho. | She buys all of his work. |
Mostreilhe todo o meu trabalho. | I show him all my work. |
Senhor Presidente, Senhora Comissária, caro relator, muito obrigado por todo o trabalho que teve, mas ainda não atingimos o nosso objectivo. | Mr President, Commissioner, Mr Jarzembowski, thank you for all your work, but we have not reached our goal yet. |
Mike Rowe Celebrando o trabalho todo tipo de trabalho | Mike Rowe celebrates dirty jobs |
Schmidbauer (S), relatora. (DE) Senhor Presidente, caros colegas, nesta semana parlamentar os acontecimentos do Golfo ensombraram todo o nosso trabalho. | SCHMIDBAUER (S), rapporteur. (DE) Mr President, ladies and gentlemen. This week in Parliament all our work is overshadowed by events in the Gulf. |
Mesmo se não vemos o efeito de nosso trabalho imediatamente, nosso trabalho é efetivo por princípio. | Even if we don't see the effect of our work immediately, our work is effective by principle. |
Consagramos todo o nosso ser a Ti | We consecrate our entire being to You |
Que lhe demos todo o nosso apoio. | Let us give it our full backing. |
Este objectivo merece todo o nosso apoio. | This objective deserves our total support. |
Tive que entregar todo o nosso dinheiro. | I had to hand over all our cash. All of it? |
Aquele é todo o nosso apoio aéreo. | That's practically your entire air support. |
Pesquisas relacionadas : Todo O Nosso - Todo O Nosso - Todo O Trabalho - Ver Todo O Nosso - Todo O Nosso Negócio - Todo O Nosso Povo - Todo O Nosso Amor - Todo O Nosso Portfólio - Todo O Nosso Ser - Todo O Nosso Ser - Todo O Todo - Em Todo O Nosso Negócio - Todo O Trabalho Realizado - Todo O Trabalho Feito