Tradução de "trazer sobre isso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Trazer - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Trazer - tradução : Trazer - tradução : Trazer - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Trazer sobre isso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então vamos trazer um vídeo sobre isso.
So let's bring up a video of that.
E eu tento usar isso para trazer consciência sobre essas questões ambientais, e trazer uma face humana para o oceano.
And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean.
Obrigado por trazer isso.
Thank you for bringing that up.
Continuas trazer isso à conversa.
You keep bringing that up.
Você vai me trazer isso?
Will you bring it over to me?
Isso deverá então trazer a paz.
Supposedly, that would bring about peace.
Prometo que vou trazer isso de volta.
I promise I'll bring it right back.
Então isso irá nos trazer esta probabilidade.
So that would give us that probability.
Agora, deixe me trazer isso para dentro.
Actually, let me put that in.
Podem trazer isso tudo para o carro.
You can bring that stuff all out to the car.
Quando você usa isso no local, isso significa que você poderá trazer todos esses dados e informações sobre o mundo para você.
When you use it on the spot, it means that you're able to bring all of that metadata and information about the world to you.
Prometo que eu vou trazer isso de volta.
I promise I'll bring it right back.
Eu prometo que vou trazer isso de volta.
I promise I'll bring it right back.
Torno a trazer isso mente, portanto tenho esperança.
This I recall to my mind therefore have I hope.
Torno a trazer isso mente, portanto tenho esperança.
This I recall to my mind, therefore have I hope.
É por isso que não me querias trazer.
That's why you didn't want to carry me.
Então, isso é um ato de conversação, para trazer sobre o efeito do mundo de informar meu amigo.
So that's a conversational act, to bring about the effect in the world of informing my friend.
É sobre trazer a natureza para dentro.
It's about bringing nature to the inside.
Eu posso tanto trazer isso para o tempo zero, e fazer isso.
The answer to this will be 110.
E vamos trazer isso de volta por um segundo.
And we'll bring this back here for a second.
Isso também pode trazer consequências, especialmente para as mulheres.
This too can carry consequences, especially for women.
Eu prometo que eu vou trazer isso de volta.
I promise I'll bring it right back.
Deixe me ver se eu posso trazer isso aqui.
Let me see if I can bring this in here.
Então nós agora podemos trazer isso aqui para frente.
So we could actually bring this out front.
Se você pode pensar isso, se você pode descobrir isso, você pode trazer isso à vida.
If you could think it, if you could discover it, you could bring it to life.
E em um vídeo futuro, eu irei lhe trazer mais intuições sobre como isso faz sentido para o produto escalar.
And in a future video, I'll give you a little more intuition about why this makes a lot of sense relative to the dot product.
Vamos trazer isso de volta para HCI e falar sobre um dos problemas aqui como como um designer de interface.
Let's bring this back to HCI and talk about one of the problems here like interface as a designer.
Não há nada que possa trazer mais otimismo que isso.
Certainly, nothing can give you more optimism than that.
Bem, trazer a criança de ter esquecido isso, faça aquilo.
Well, bring the child to have forgotten this, do that.
Vou fazer já isso e trazer o resto da bagagem.
I'll do that right away and bring up the rest of the luggage.
Ao fazermos isso, acredito que podemos verdadeiramente trazer tecnologia às massas.
In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses.
Quero, por isso, trazer aqui esta questão de novo à discussão.
That is why I have brought this up once again.
Sendo assim, eu acho que meu ponto de vista não é que eu quero fazer isso Eu não quero mas deveriamos trazer isso para as manchetes e conversar seriamente sobre isso.
And so I guess my view on this is not that I want to do it I do not but that we should move this out of the shadows and talk about it seriously.
Isso, eu acredito, pode trazer a paz a este conflito em particular.
That, I believe, is going to bring peace to this particular conflict.
Com isso, ele sabia que poderia trazer Ananka de volta à vida.
For it had been decreed that whoever defiled the temples of the gods... should meet a cruel and violent death.
Pessoas diferentes tiveram ideias diferentes sobre o que trazer aos cultos.
Ashley Beeman Different people had different ideas about what to bring to services.
Quando você pedir desculpas, você está tentando trazer sobre o perdão.
When you apologize, you're trying to bring about forgiveness.
Eu não vi armas, mas haviam pessoas falando sobre o desejo, e isso não parecia ser apenas uma intenção de trazer armas e munições.
I didn't see weapons but there were people talking about a desire, not just an intention, to bring arms and ammunition.
por isso é que a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book
por isso é que a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book
Agora, Chris me pediu pra trazer algumas estatísticas comigo, então eu fiz isso.
Now, Chris did ask me to bring some statistics with me, so I've done that.
Por Jemima por isso porque, porque Deus não pode me trazer tão cedo?
Why why why why Jemima name can not bring me so soon?
Isso vai trazer tudo de volta, outra vez... e pior do que antes.
Yes. It's going to bring it all back again, and worse than before.
Isso vai trazer tudo de volta, outra vez... e pior do que antes.
Yes, it's going to bring it all back again, and worse than before.
Precisamos falar mais sobre isso, e acho que não há nada melhor que usar o mercado, mas deveríamos também trazer outras pessoas para a discussão.
We've got to start having conversations like this, and I don't think there's any better way to start than using the market, but also to bring other people to the table around it.

 

Pesquisas relacionadas : Trazer Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Trazer Sth Sobre - Algo Sobre Isso - Conversamos Sobre Isso - Pensando Sobre Isso - Certeza Sobre Isso - Fazendo Sobre Isso - Fazer Sobre Isso - Pensado Sobre Isso - Refletir Sobre Isso