Tradução de "trazer sobre isso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então vamos trazer um vídeo sobre isso. | So let's bring up a video of that. |
E eu tento usar isso para trazer consciência sobre essas questões ambientais, e trazer uma face humana para o oceano. | And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean. |
Obrigado por trazer isso. | Thank you for bringing that up. |
Continuas trazer isso à conversa. | You keep bringing that up. |
Você vai me trazer isso? | Will you bring it over to me? |
Isso deverá então trazer a paz. | Supposedly, that would bring about peace. |
Prometo que vou trazer isso de volta. | I promise I'll bring it right back. |
Então isso irá nos trazer esta probabilidade. | So that would give us that probability. |
Agora, deixe me trazer isso para dentro. | Actually, let me put that in. |
Podem trazer isso tudo para o carro. | You can bring that stuff all out to the car. |
Quando você usa isso no local, isso significa que você poderá trazer todos esses dados e informações sobre o mundo para você. | When you use it on the spot, it means that you're able to bring all of that metadata and information about the world to you. |
Prometo que eu vou trazer isso de volta. | I promise I'll bring it right back. |
Eu prometo que vou trazer isso de volta. | I promise I'll bring it right back. |
Torno a trazer isso mente, portanto tenho esperança. | This I recall to my mind therefore have I hope. |
Torno a trazer isso mente, portanto tenho esperança. | This I recall to my mind, therefore have I hope. |
É por isso que não me querias trazer. | That's why you didn't want to carry me. |
Então, isso é um ato de conversação, para trazer sobre o efeito do mundo de informar meu amigo. | So that's a conversational act, to bring about the effect in the world of informing my friend. |
É sobre trazer a natureza para dentro. | It's about bringing nature to the inside. |
Eu posso tanto trazer isso para o tempo zero, e fazer isso. | The answer to this will be 110. |
E vamos trazer isso de volta por um segundo. | And we'll bring this back here for a second. |
Isso também pode trazer consequências, especialmente para as mulheres. | This too can carry consequences, especially for women. |
Eu prometo que eu vou trazer isso de volta. | I promise I'll bring it right back. |
Deixe me ver se eu posso trazer isso aqui. | Let me see if I can bring this in here. |
Então nós agora podemos trazer isso aqui para frente. | So we could actually bring this out front. |
Se você pode pensar isso, se você pode descobrir isso, você pode trazer isso à vida. | If you could think it, if you could discover it, you could bring it to life. |
E em um vídeo futuro, eu irei lhe trazer mais intuições sobre como isso faz sentido para o produto escalar. | And in a future video, I'll give you a little more intuition about why this makes a lot of sense relative to the dot product. |
Vamos trazer isso de volta para HCI e falar sobre um dos problemas aqui como como um designer de interface. | Let's bring this back to HCI and talk about one of the problems here like interface as a designer. |
Não há nada que possa trazer mais otimismo que isso. | Certainly, nothing can give you more optimism than that. |
Bem, trazer a criança de ter esquecido isso, faça aquilo. | Well, bring the child to have forgotten this, do that. |
Vou fazer já isso e trazer o resto da bagagem. | I'll do that right away and bring up the rest of the luggage. |
Ao fazermos isso, acredito que podemos verdadeiramente trazer tecnologia às massas. | In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. |
Quero, por isso, trazer aqui esta questão de novo à discussão. | That is why I have brought this up once again. |
Sendo assim, eu acho que meu ponto de vista não é que eu quero fazer isso Eu não quero mas deveriamos trazer isso para as manchetes e conversar seriamente sobre isso. | And so I guess my view on this is not that I want to do it I do not but that we should move this out of the shadows and talk about it seriously. |
Isso, eu acredito, pode trazer a paz a este conflito em particular. | That, I believe, is going to bring peace to this particular conflict. |
Com isso, ele sabia que poderia trazer Ananka de volta à vida. | For it had been decreed that whoever defiled the temples of the gods... should meet a cruel and violent death. |
Pessoas diferentes tiveram ideias diferentes sobre o que trazer aos cultos. | Ashley Beeman Different people had different ideas about what to bring to services. |
Quando você pedir desculpas, você está tentando trazer sobre o perdão. | When you apologize, you're trying to bring about forgiveness. |
Eu não vi armas, mas haviam pessoas falando sobre o desejo, e isso não parecia ser apenas uma intenção de trazer armas e munições. | I didn't see weapons but there were people talking about a desire, not just an intention, to bring arms and ammunition. |
por isso é que a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro | therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book |
por isso é que a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro | And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book |
Agora, Chris me pediu pra trazer algumas estatísticas comigo, então eu fiz isso. | Now, Chris did ask me to bring some statistics with me, so I've done that. |
Por Jemima por isso porque, porque Deus não pode me trazer tão cedo? | Why why why why Jemima name can not bring me so soon? |
Isso vai trazer tudo de volta, outra vez... e pior do que antes. | Yes. It's going to bring it all back again, and worse than before. |
Isso vai trazer tudo de volta, outra vez... e pior do que antes. | Yes, it's going to bring it all back again, and worse than before. |
Precisamos falar mais sobre isso, e acho que não há nada melhor que usar o mercado, mas deveríamos também trazer outras pessoas para a discussão. | We've got to start having conversations like this, and I don't think there's any better way to start than using the market, but also to bring other people to the table around it. |
Pesquisas relacionadas : Trazer Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Trazer Sth Sobre - Algo Sobre Isso - Conversamos Sobre Isso - Pensando Sobre Isso - Certeza Sobre Isso - Fazendo Sobre Isso - Fazer Sobre Isso - Pensado Sobre Isso - Refletir Sobre Isso