Tradução de "virados para o bolso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Bolso - tradução : Virados para o bolso - tradução : Pára - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Virados para norte? | Facing north? |
Estamos virados para norte, certo? | We are facing north, aren't we? |
Nós estamos virados para a Europa. | We are focusing on Europe. |
Isto institui cuidados de saúde virados para o consumidor. | This sets up consumer driven healthcare. |
É para isso que estamos virados para 2010. | So that's what we're driving to for 2010. |
Para o bolso dos políticos? | If the answer is in the pocket of our government? |
Volte para o meu bolso. | Get back in my pocket. |
Todos os nossos olhos estão virados para Belgrado. | All eyes are on Belgrade. |
Bolso,bolso... | Pocket, pocket... |
Algum voltará para o nosso bolso. | Some of it will go back to your own pocket. |
Na escola soto, sentam se virados para a parede. | Prime factions are the Linji school and the Caodong school. |
investimentos virados para a modernização e reconversão das explorações agrícolas | Forestry on agricultural holdings is being promoted through investment aid both for new afforestation and to improve existing woodland. |
E estamos todos virados nessa direção. | We're all facing in that direction. |
O bolso esquerdo. | Lefthand pocket. |
E as atenções e os meios continuam particularmente virados para o Centro e o Leste europeus. | And attention and resources are still directed in particular towards Central and Eastern Europe. |
Mas se começasse a interromper, voltaria para o bolso. | But if she starts to interrupt, he shrinks her back and puts her away. |
Olhe, cortaramme o bolso. | Look, they cut it right out. |
Os pés devem estar virados para fora durante a parte propulsiva da pernada. | SW 7.5 The feet must be turned outwards during the propulsive part of the kick. |
Basta subir o bolso, pressionando a seta para cima chave | Simply move the pocket UP by pressing the arrow up key |
Referimo nos também ao apoio a jovens agricultores e a projectos inovadores e virados para o futuro. | We also refer to the support for young farmers and for future oriented and innovative projects. |
Sem um centavo no bolso para pagar | Without a cent in our pockets to pay |
Qualquer ferramenta em uma ferramenta de bolso que está na posição para baixo pode ficar no bolso | Any tool held in a tool pocket that is in the down position can stay in the pocket |
Sempre o carrego no bolso. | I always carry it in my pocket. |
Ponha o escalpo no bolso. | Put your scalp in your pocket. |
Podem exagerar o bolso primeiro? | Could I have my bag first? |
Enquanto o bolso menor detém parte inacabado para a segunda operação | While the smaller pocket holds the half finished part for the second operation |
Um kiowa por dia para o meu bolso é só alegria. | A Kiowa a clay keeps me rollin' in pay. |
No bolso. | In your pocket. That's fine. |
No bolso. | Right in his pocket. |
Algum desse dinheiro voltará para bolso do fabricante. | You'll pay for the miles. And some of it will go back to the car maker. |
Sainos do bolso, para onde quer que vão. | It costs money wherever we take them. |
Tom colocou o passaporte no bolso. | Tom put his passport in his pocket. |
Tenho o cheque praticamente no bolso. | The check's practically in my pocket. |
O cartão que colocaste no bolso. | The card you just put in your pocket. |
e o colocou no seu bolso. | and put it in his pocket. |
No meu bolso! | In my pocket. |
Do teu bolso. | Out of your pocket. |
Metia no bolso. | I put it in my pocket I... Wait! |
Gravadores de bolso | Other equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss |
Gravadores de bolso | Brazing or soldering machines and apparatus |
Não no bolso da frente. Eu sou homem de bolso de trás. | Not in front pocket. I'm a back pocket man. |
Vai para sul, com a mão no meu bolso. | You're going south. Your hand's in my pocket. |
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro! | The day their faces would be turned on the fire (as on a spit), they will say Alas! If only we had obeyed God, and obeyed the Prophet. |
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro! | On the day when their faces will be overturned being roasted inside the fire, they will say, Alas if only we had obeyed Allah and obeyed His Noble Messenger! |
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro! | Upon the day when their faces are turned about in the Fire they shall say, 'Ah, would we had obeyed God and the Messenger! |
Pesquisas relacionadas : Virados Para O Mercado - Virados Para O Flange - Virados Para O Exterior - Virados Para O Interior - Virados Para O Risco - Virados Para O Aço - Virados Para O Disco - Virados Para O Desafio - Virados Para O Mar - Virados Para O Lado - Virados Para O Paciente - Virados Para O Botão - Virados Para O Consumidor - Virados Para O Local