Tradução de "virados para o bolso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Bolso - tradução : Virados para o bolso - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Virados para norte?
Facing north?
Estamos virados para norte, certo?
We are facing north, aren't we?
Nós estamos virados para a Europa.
We are focusing on Europe.
Isto institui cuidados de saúde virados para o consumidor.
This sets up consumer driven healthcare.
É para isso que estamos virados para 2010.
So that's what we're driving to for 2010.
Para o bolso dos políticos?
If the answer is in the pocket of our government?
Volte para o meu bolso.
Get back in my pocket.
Todos os nossos olhos estão virados para Belgrado.
All eyes are on Belgrade.
Bolso,bolso...
Pocket, pocket...
Algum voltará para o nosso bolso.
Some of it will go back to your own pocket.
Na escola soto, sentam se virados para a parede.
Prime factions are the Linji school and the Caodong school.
investimentos virados para a modernização e reconversão das explorações agrícolas
Forestry on agricultural holdings is being promoted through investment aid both for new afforestation and to improve existing woodland.
E estamos todos virados nessa direção.
We're all facing in that direction.
O bolso esquerdo.
Lefthand pocket.
E as atenções e os meios continuam particularmente virados para o Centro e o Leste europeus.
And attention and resources are still directed in particular towards Central and Eastern Europe.
Mas se começasse a interromper, voltaria para o bolso.
But if she starts to interrupt, he shrinks her back and puts her away.
Olhe, cortaramme o bolso.
Look, they cut it right out.
Os pés devem estar virados para fora durante a parte propulsiva da pernada.
SW 7.5 The feet must be turned outwards during the propulsive part of the kick.
Basta subir o bolso, pressionando a seta para cima chave
Simply move the pocket UP by pressing the arrow up key
Referimo nos também ao apoio a jovens agricultores e a projectos inovadores e virados para o futuro.
We also refer to the support for young farmers and for future oriented and innovative projects.
Sem um centavo no bolso para pagar
Without a cent in our pockets to pay
Qualquer ferramenta em uma ferramenta de bolso que está na posição para baixo pode ficar no bolso
Any tool held in a tool pocket that is in the down position can stay in the pocket
Sempre o carrego no bolso.
I always carry it in my pocket.
Ponha o escalpo no bolso.
Put your scalp in your pocket.
Podem exagerar o bolso primeiro?
Could I have my bag first?
Enquanto o bolso menor detém parte inacabado para a segunda operação
While the smaller pocket holds the half finished part for the second operation
Um kiowa por dia para o meu bolso é só alegria.
A Kiowa a clay keeps me rollin' in pay.
No bolso.
In your pocket. That's fine.
No bolso.
Right in his pocket.
Algum desse dinheiro voltará para bolso do fabricante.
You'll pay for the miles. And some of it will go back to the car maker.
Sainos do bolso, para onde quer que vão.
It costs money wherever we take them.
Tom colocou o passaporte no bolso.
Tom put his passport in his pocket.
Tenho o cheque praticamente no bolso.
The check's practically in my pocket.
O cartão que colocaste no bolso.
The card you just put in your pocket.
e o colocou no seu bolso.
and put it in his pocket.
No meu bolso!
In my pocket.
Do teu bolso.
Out of your pocket.
Metia no bolso.
I put it in my pocket I... Wait!
Gravadores de bolso
Other equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss
Gravadores de bolso
Brazing or soldering machines and apparatus
Não no bolso da frente. Eu sou homem de bolso de trás.
Not in front pocket. I'm a back pocket man.
Vai para sul, com a mão no meu bolso.
You're going south. Your hand's in my pocket.
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro!
The day their faces would be turned on the fire (as on a spit), they will say Alas! If only we had obeyed God, and obeyed the Prophet.
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro!
On the day when their faces will be overturned being roasted inside the fire, they will say, Alas if only we had obeyed Allah and obeyed His Noble Messenger!
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro!
Upon the day when their faces are turned about in the Fire they shall say, 'Ah, would we had obeyed God and the Messenger!

 

Pesquisas relacionadas : Virados Para O Mercado - Virados Para O Flange - Virados Para O Exterior - Virados Para O Interior - Virados Para O Risco - Virados Para O Aço - Virados Para O Disco - Virados Para O Desafio - Virados Para O Mar - Virados Para O Lado - Virados Para O Paciente - Virados Para O Botão - Virados Para O Consumidor - Virados Para O Local