Tradução de "Eles são feitos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Eles - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Feitos - tradução : Eles são feitos - tradução : Eles são feitos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Do que eles são feitos? | What are they made of? |
15 são feitos por eles. | Fifteen per cent of them they deal with themselves. |
E do que eles são feitos? | 'And what are they made of?' |
Eles são feitos com blacking, acredito eu. | 'They're done with blacking, I believe.' |
Eles são feitos para se recuperarem de um machucado. | They're designed to recover from an injury. |
O que significa que eles são feitos fora da linguagem. | So that means they're made out of language. |
Os meus vídeos são todos reais. Eles são apenas feitos com Sisu finlandesa. | Sisu is a term or an expression which means strength of will, patience, and determination. |
E como eles são feitos de materiais naturais, eles são 100 porcento compostáveis nos próprios quintais de vocês. | And because they're made of natural materials, they are 100 percent compostable in you own backyard. |
E o que eles são feitos? Alice perguntou em tom de grande curiosidade. | 'And what are they made of?' Alice asked in a tone of great curiosity. |
As máquinas se desgastam com o tempo, porque eles são feitos de coco, certas? | The machines will wear out over time, because they are made out of coconuts, right? |
Este braço eles são sempre feitos para os 50 por cento masculinos o que significa que eles são muito grandes para cinco oitavos do mundo. | This arm they're always made for the 50th percentile male which means they're too big for five eighths of the world. |
Podemos descobrir do que eles são feitos, se suas atmosferas têm água, dióxido de carbono, metano. | We can find what they're made of, would their atmospheres have water, carbon dioxide, methane. |
Agora, eles foram feitos na ordem correta? | Now, are they made in the right order? |
São feitos de cinzas. | They're made from cremains. |
São feitos de quê? | What are you eggs? |
Quando você chega mais perto, você realmente vê que todos eles são na verdade feitos de números. | When you step closer, you actually see that it is indeed all made up of numbers. |
São reatores modulares que são feitos essencialmente numa linha de montagem, e são transportados para qualquer parte do mundo, são instalados e eles produzem eletricidade. | So they're modular reactors that are built essentially on an assembly line, and they're trucked anywhere in the world, you plop them down, and they produce electricity. |
Não, são feitos de borracha! | No, they're made of rubber. |
Mas esses levantamentos são caros, portanto eles só podem ser feitos em intervalos de três a cinco anos. | But these surveys are costly, so they can only be done in three to five year intervals. |
Vai haver muitas dimensões para eles e eles podem ser feitos sob incerteza. | There gonna be lots of dimensions to them and they can be made under uncertainty. |
Se eles relatarem que estão cá Samurais, estamos feitos. | If they report back that samurai are here, we're finished. |
Não são muito bem feitos, certo? | They're not very well designed, right? |
Esses são todos feitos a mão. | These are all handmade. |
Os casamentos são feitos no céu. | Marriages are made in heaven. |
Estes sapatos são feitos na Itália. | These shoes are made in Italy. |
Muitos trabalhos são feitos por computadores. | A lot of jobs are done by computers. |
Não, todos são feitos um trem | Not all are made a train |
Os cirurgiões também não são feitos. | Surgeons are not made either. |
São feitos das cinzas das cremações. | They're made from cremains. |
São feitos de pedra? Ao trabalho. | Get to work! |
Julgas que são feitos de quê? | What do you think they're made of? |
Esses são alguns produtos, são todos feitos a mão. | These are some of the products. These are all handmade. |
Da mesma forma, se quisermos entender argumentos, vamos obter uma compreensão observando cuidadosamente o que eles são feitos de material. | Similarly, if we want to understand arguments, we're going to gain understanding by looking carefully at the material that they're made out of. |
Os humanos são feitos de um certo modo, a ganância é algo natural, como se eles trabalhassem nisso há anos. | humans are built a certain way , greed is a natural thing , as though they'd worked for years on it. |
Eles são feitos diretamente numa certa célula, e agem nessa mesma célula, ou numa célula vizinha, numa distância muito pequena. | And the autocrine are made directly in one cell and work on that same or the cell right next door, at a very small distance. |
Os cavalos são feitos completamente a mão | The horses are completely handmade. |
Seus carros são feitos de 30.000 componentes. | Its cars are made from 30,000 components. |
Todos os brinquedos são feitos de madeira. | All the toys are made of wood. |
Os planos são feitos para serem alterados. | Plans are meant to be changed. |
Os pneus são feitos de borracha sintética. | Tires are made from synthetic rubber. |
Os cavalos são totalmente feitos à mão. | The horses are completely handmade. |
De que são feitos os 'bits', mamã? | What are bits made of, Mom? |
É assim que alguns negócios são feitos. | It's just how some business is done. |
É disso que os líderes são feitos. | That is what makes a leader. |
Os bons curandeiros nascem, não são feitos. | Good medicine men are born not made. |
Pesquisas relacionadas : São Feitos - Eles Foram Feitos - Compromissos São Feitos - Comentários São Feitos - Ajustes São Feitos - Pagamentos São Feitos - Testes São Feitos - Investimentos São Feitos - Encargos São Feitos - São Feitos De - Pagamentos São Feitos - São Feitos Usando - Todos São Feitos