Tradução de "Muito aliado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Áustria era desde há muito um aliado dos Britânicos e hostil para com a França, um aliado da Prússia. | The essence of the revolution was that Britain and Austria versus France and Prussia became France and Austria versus Britain and Prussia. |
Neste ponto, a Comissão tem no Parlamento um aliado muito próximo. | In this, the Commission finds in Parliament a close comrade in arms. |
O Paquistão como aliado muito próximo dos Talibãs interveio sem qualquer êxito. | The Taliban' s closest ally, Pakistan, intervened without success. |
Aproximase um barco aliado. | Right! Destroyer coming alongside! |
Mas o idealismo aliado ao pragmatismo, com as mangas arregaçadas e a mudar um pouco o mundo, é muito entusiasmante, é muito real, é muito forte. | But idealism allied with pragmatism, with rolling up your sleeves and making the world bend a bit, is very exciting. It's very real. It's very strong. |
Agora ela tinha um aliado. | So now she had an ally. |
Será o tempo nosso aliado? | Is time on our side? |
Ele é aliado do diabo! | He is in league with the devil! |
É o nosso único aliado. | He's our only ally. |
Bassel foi um precioso aliado nosso. | Bassel Khartabil was truly an unCommon ally. |
E um poderoso aliado este é | And a powerful ally it is |
O USDA não é nosso aliado aqui. | The USDA is not our ally here. |
Temos um aliado surpreendente em Dr. Zullinger. | We have an amazing advocate in Dr. Zullinger. |
Pois o meu aliado é a Força | For my ally is the Force |
ROMEO Este cavalheiro, aliado próximo do príncipe, | ROMEO This gentleman, the prince's near ally, |
Mas temos um aliado. O subconsciente dela. | It knows what the truth is and is struggling to be heard. |
Precisamos de um novo aliado, e conseguio. | We need a new ally, and I have brought you one. |
Para começar, podem fortalecer o efeito de aliado . | For starters, they can strengthen the ally effect. |
Não serão demasiadas ambiguidades para um possível aliado? | Is all that not a little much for a potential ally? |
E, a Síria é um aliado do Irão. | And Syria is an ally of Iran. |
O conceito de aliado não deve ser unívoco. | The concept of an ally must not be a one way road. |
Esse sistema de organização, em especial, foi muito utilizado e desenvolvido por seu aliado Tokugawa Ieyasu na formação do xogunato Tokugawa em Edo. | Nobunaga's organizational system in particular was later used and extensively developed by his ally Tokugawa Ieyasu in the forming of the Tokugawa shogunate in Edo. |
De seguida, declarou guerra a Demétrio, seu antigo aliado. | The Tarentines asked Pyrrhus to lead their war against the Romans. |
Com a força como seu aliado irá conquistar Vader | With the Force as his ally will conquer Vader |
Talvez porque seja incómodo criticar um aliado da Comunidade. | Perhaps it does not suit them to criticize a Community ally ? |
aliado ao facto de nâo amar o seu marido. | Plus you're not in love with your husband. |
Eh muito interessante que o Egito seja visto como um forte aliado de Israel e forte aliado dos EUA naquela regiao, e assim todos os abusos dos direitos humanos e os abusos politicos que estavam ocorrendo todos os dias no Egito simplesmente nao ganharam impulso. | It's very interesting that Egypt was perceived to be a strong ally of Israel and strong ally of the United States in that region, and so all the human rights abuses and political abuses that were occurring every day in Egypt simply did not get traction. |
O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado. | An enemy of an enemy is not necessarily an ally. |
Tem aqui um Parlamento que é seu aliado nestas questões. | Chancellor Kohl said that Germany could not be singled out for special treatment, and he is right. |
Antony deixaram nos cair para não desagradar ao aliado turco. | After using the CIA to arm the Kurds, the United States then abandoned them, so as not to upset its ally, Turkey. |
Este alargamento estará, para todos nós, aliado a grandes encargos. | This enlargement will entail major burdens for us all. |
O Parlamento Europeu quer ajudá los e ser vosso aliado e aliado do sector e, por conseguinte, assegurar que, desta forma, a Comissão Europeia toma alguma medida. | The European Parliament wishes to help you and be your ally and an ally of the sector and therefore ensure in this way that the European Commission takes action. |
O Irão e a Rússia querem manter o seu aliado crucial. | Iran and Russia want to retain their crucial ally. |
Claro que não, pois Morales é aliado político do governo brasileiro. | Of course not, because Morales is a political ally of the Brazilian government. |
Após a guerra, a Tailândia emergiu como aliado dos Estados Unidos. | After the war, Thailand emerged as an ally of the United States. |
Catarina, no entanto, ficou encantada com a morte de seu aliado. | Catherine, however, was delighted with the death of her ally. |
Um amigo e aliado nas guerras do panfleto foi Marchamont Nedham. | According to James Tully A friend and ally in the pamphlet wars was Marchamont Nedham. |
Porto Alegre era um Liberal aliado aos Conservadores de sua província. | Porto Alegre was a Liberal allied to Conservatives in his province. |
Eu, pela minha parte, faço o, mas um Parlamento que nunca defendeu os seus pontos de vista com coragem e rigor não é um aliado muito fiável! | Personally, I do blame him, but a parliament that has never stood up with courage and determination for the views it holds is not a dependable ally! |
A Comissão sabe perfeitamente que o seu maior aliado no flanco social do desenvolvimento europeu é o Parlamento Europeu muito mais do que o Conselho de Ministros. | The Commission knows full well that the European Parliament is the greatest advocate of the social aspect of European development, much more so than the Council of Ministers. |
Ele decidiu intervir na Guerra Italiana ao lado de seu novo aliado. | He decided to enter the Italian War in favour of his new ally. |
Para Epaminondas sua morte supôs a perda de seu maior aliado político. | His loss deprived Epaminondas of his greatest Theban political ally. |
Também compreenderam que o único aliado externo da Prússia era a Itália. | They also understood that Prussia's only ally abroad was Italy. |
Com Cordélio como seu aliado, Malvina tenta matar Maria, mas todos falham. | With Cordelio as her ally, Malvina tries to kill María but all fails. |
Além disso, Marrocos é um aliado leal e de longa data dos EUA. | Moreover, Morocco is a loyal and longstanding US ally. |
Pesquisas relacionadas : Um Aliado - Estancar Aliado - Aliado Natural - Aliado De - Aliado-chave - Aliado Improvável - Confiável Aliado - Samambaia Aliado - Aliado Com - Aliado Executivo - Aliado Indispensável - Encontrar Um Aliado