Tradução de "Se depois" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Depois, acabou se. | After that it's radio darkness. |
Depois volta a uma forma redonda e depois estreita se e encurva se. | It then comes back into a round form, and then tapers and curves off. |
Depois se tornou ator. | It failed shortly after. |
Que se passou depois? | What happened after that? |
Depois fale, se quiser. | Then you can talk if you want to. |
Depois, só depois, poder se á falar de segurança comum. | While this is going on, the CECS ministers are meeting in Berlin with no money and no mandate. |
Primeiro eles ignoram te, depois, riem se de ti, depois, combatem te, e depois tu vences. | First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, and then you win. |
E depois disso não tem muito a se falar depois disto. | And after that there's nothing much to say about that. |
Você se importaria se falássemos disso depois? | Would you mind if we talked about this later? |
E depois se tornou notícia. | And then it became news. |
Logo depois, eles se casaram. | Shortly after, they were married. |
Depois da formatura, se separaram. | References External links |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then turned his back and waxed proud, |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he turned away, and was haughty. |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | then he retreated, and waxed proud. |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then turned he back, and grew stiff necked. |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he turned back and was proud |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he turned back and was proud. |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | then he retreated and waxed proud, |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then turned he away in pride |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he walked away disdainfully, |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | then he retreated and grew proud |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he turned back and was arrogant |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | then turned back, and swelling up with pride, |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he turned back and was big with pride, |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | and he turned his back and behaved arrogantly |
Depois, renegou e se ensoberbeceu | Then he turned back and was haughty |
Depois, preenchem se estes dois. | So it fills these two. |
E depois tornam se mais. | And then it becomes more. |
E depois explicou se melhor. | And then she clarified. |
E depois tornou se internacional. | And then it went international. |
E depois tornou se notícia. | And then it became news. |
Desintegram se alguns meses depois. | It disintegrates a few months later. |
Depois disso, logo se vê. | After that, who cares? |
Depois a gente se vê. | See ya . |
Depois a vida se acalmou. | After, life calmed me down. |
Depois do jantar, se quiserem. | You'll be wild for it. Tonight after dinner, if you wish. |
Depois deita se no sofá. | And you do your sleeping on the couch, see, not on the bed. |
Você se importaria se nós falássemos disso depois? | Would you mind if we talked about this later? |
Depois, podem fazer se e testar se previsões. | Then, predictions can be made and tested. |
Depois, sei lá, um tempo depois, o graveto se parecerá com algo assim. | After, I don't know, some period of time, the twig's going to look something like this. |
E se matou pouco tempo depois. | And he killed himself soon afterwards. |
Vocês se sentem meio sonolentos depois. | You feel kind of sleepy afterwards. |
Depois vai se tornando mais pessoal. | Then we get more personal with it. |
Eles se casaram dez dias depois. | They were married ten days later. |
Pesquisas relacionadas : -se Limpa Depois - Esforçando-se Depois - Esforçar-se Depois - Depois De Se Casar - Depois De Se Refrescar - Depois De Se Aposentar - Depois De Se Mudar - Depois De Se Certificar - Depois De Se Ligar - Depois Que Se Tornou - Depois De Se Estabelecerem - Depois De Se Tornar - Depois De Se Recuperar - Depois De Se Misturar