Tradução de "a melhor volta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Volta - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Volta - tradução : A melhor volta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Será melhor que se dê a volta. | I think maybe you better turn around. |
É melhor dar uma volta. | You better take a little walk yourself. |
É melhor dar uma volta. | Let's take a walk. It's better. |
Volta para casa, estás muito melhor lá. | Go back now and get some sleep. |
Dei a volta e estacionei distante para ver melhor a porta. | I made a Uturn, parked above so I could watch the door better. |
É melhor pedir o seu dinheiro de volta. | You better ask for your money back. |
É melhor eu te levar de volta para casa. | I'd better take you back home. |
São projetos para tornar melhor o mundo à sua volta. | And these are projects to make the world around them a better place. |
Acho melhor que o cangalheiro se vá deitar. É melhor que rastejes de volta para a tua cama de rede. | Well, I guess the undertaker better turn in, and you'd better crawl back into that hole in your hammock. |
Bem vindos à África! Ou melhor, bem vindos de volta para casa. | Welcome to Africa! Or rather, I should say, welcome home. |
A Ciência afirmou se como a melhor maneira para descobrir e definir o mundo à nossa volta. | Science has proven to be the best way to discover and define the world around us. |
Maldião. E se ele nos vê? O melhor é levar isto de volta. | Blimey,if it is,I'd better put this back |
Creio que não. É melhor fazermos uma reserva para o voo de volta. | I don't think we'll make a definite reservation for the return flight. |
Muitas vezes, as nossas emoções levam nos a melhor quando confrontadas com transformações traumáticas à nossa volta. | We have emotions, and very often, our emotions get the better of us when confronted with traumatic transformational change around us. |
Um pacote de luzes de bênçãos sobre a tua volta, te Felicidade tribunais em sua melhor matriz | A pack of blessings lights upon thy back Happiness courts thee in her best array |
Havia muito espaço livre à volta dos edifícios, por isso decidimos usá lo melhor. | There was a lot of space around the buildings, so we decided to use it better. |
Está a emprestarIhes o dinheiro para construir, e depois eles vão pagálo de volta o melhor que puderem. | Why, you're lending them the money to build, and then, they're going to pay it back to you as best they can. |
Eis o que podemos fazer para mudar o mundo, agora mesmo, para uma volta melhor. | Here's what we can do to change the world, right now, to a better ride. |
O fato é que há muita confusão em volta do que realmente nos ajuda a viver mais e melhor. | The fact of the matter is there is a lot of confusion around what really helps us live longer better. |
Mas ela foi a melhor e mais consciente de madrastas, e de volta eu tinha que ir para o meu quarto. | But she was the best and most conscientious of stepmothers, and back I had to go to my room. |
Ele chamoume e perguntou se podia subir a bordo, para poder falar melhor às pessoas que se empurravam à volta d'Ele. | He called and asked that he might come into our boat so he could speak better to the people who were pressing around him on shore. |
Volta! Volta! | Get back. |
A que horas volta? Por volta da meianoite. | What time will you get back? |
Por último, mas não menos importante, Anastasia também recebeu indicações para vários prêmios, incluindo, a dois cobiçados Oscars de Melhor Canção Original (pela música De Volta ao Passado ) e Melhor Musical. | The film also received nominations for several awards, including two Oscars for Best Original Song ( Journey to the Past ) and Best Original Musical or Comedy Score. |
Ball produziu por volta de quarenta páginas, mas parou quando percebeu que ela funcionaria melhor como um filme. | Ball produced around 40 pages, but stopped when he realized it would work better as a film. |
Não apenas isso, eles são hábeis a fazer isso volta após volta, após volta. | Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. |
A Volta | The Runaround |
A volta? | Back? |
Ele deu a volta uma vez, ele deu a volta duas vezes, ele deu a volta três vezes. | He went around once, he went around twice, he went around thrice. |
Tarzan, volta! Volta! | Tarzan, go back! |
Volta, Sheba. Volta. | Come, Little Sheba, come back. |
Volta a terra e dá uma volta por Tortuga. | Get ashore and do some prowling through Tortuga. |
Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim? | Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? |
Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim? | Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. |
Depois de passar algum tempo nas ilhas, Legazpi enviou Urdaneta de volta para encontrar uma melhor rota de retorno. | After spending some time on the islands, Legazpi sent Urdaneta back to find a better return route. |
Recebeu o Golden Globe Award para Melhor Ator (comédia ou musical) em cinema por A Volta ao Mundo em 80 Dias em 1957. | In 1956, Around the World in 80 Days , Cantinflas' American debut, earned him a Golden Globe for Best Actor in a musical or comedy. |
Volta e não volta. | Oh, from time to time. |
Estou de volta, estou de volta estou de volta! | I'm back, I'm back, I'm back! |
Volta a 'Online' | Return Online |
A alavanca volta | The lever will return to its original position |
Dêem a volta. | Come back in! |
Dê a volta. | Turn back. |
Volta a pôlas. | Put 'em back in. |
Dar a volta? | Turn back? |
Dê a volta. | (Bell rattles) |
Pesquisas relacionadas : Volta A Volta - Construído Por Volta Melhor - Dar A Volta A - Deu A Volta - Volta A Cobrar - Volta A Seriedade - Volta Vindo A - Volta A Ser - Deu A Volta - Dar A Volta - Volta A Negócios - Volta A Voar - Pig-a-volta - De Volta (a)