Tradução de "causar lhes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Causar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não quero lhes causar problemas.
I don't want to cause you any trouble.
Não estou querendo causar lhes danos.
I don't want to hurt you.
Não estou pensando em lhes causar danos.
I don't want to hurt you.
Ora, não se lhes deve causar mais stress, alterando o seu ritmo de vida habitual.
Additional stress should not now be caused them through having them deviate from their normal rhythm.
Continuarão a causar intencionalmente danos ao ambiente enquanto, face às punições, a infracção lhes for largamente compensatória.
They will continue to inflict damage on the environment when the rewards far exceed the punishment.
Cerca de metade 600 000 ficam com danos permanentes no coração que, mais tarde, lhes virão a causar graves problemas.
About half of them, 600,000, have permanent damage to their heart that will cause them to have very bad problems later on.
Ninguém pode proceder ou mandar proceder ao transporte de animais em condições susceptíveis de lhes causar lesões ou sofrimentos desnecessários.
No person shall transport animals or cause animals to be transported in a way likely to cause injury or undue suffering to them.
Pode causar
It can cause
Os nervos, se danificados, podem causar paralisia, podem causar dor.
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
A causar problemas.
Causes some problems.
E se causar?
What if it does?
Poderás tumulto causar...
It's started quite a riot
(Pode causar cancro),
(may cause cancer)
O meu problema é que se acrescentarmos mais uma camada de burocracia como esta ao sector dos 'pubs? e dos clubes, vamos causar lhes problemas tremendos.
My problem is that if we add another layer of bureaucracy for the pub and club industry like this, we will cause tremendous problems.
Dar algo envolve causar algo a ir e causar alguém a tê lo.
To give something involves both causing something to go and causing someone to have.
Também pode causar convulsão.
Convulsions may also occur.
causar reacções alérgicas graves.
cause serious allergic reactions.
Pode causar reacções alérgicas.
May cause allergic reactions.
Descovy pode causar tonturas.
Descovy can cause dizziness.
Elonva pode causar tonturas.
Elonva may cause dizziness.
Genvoya pode causar tonturas.
Genvoya can cause dizziness.
Pode causar reações alérgicas.
May cause severe allergic reactions.
Norvir pode causar tonturas.
Norvir can cause dizziness.
Stribild pode causar tonturas.
Stribild can cause dizziness.
Suboxone pode causar sonolência.
Suboxone may cause drowsiness.
Sufentanilo pode causar bradicardia.
Sufentanil may produce bradycardia.
Isto poderá causar sangramento.
This may cause bleeding.
Truvada pode causar tonturas.
Truvada can cause dizziness.
Viread pode causar tonturas.
Viread can cause dizziness.
Sempre a causar sarilhos.
Always making trouble.
Tenta causar boa impressäo.
Try to make a good impression.
Eles podem causar problemas.
They can cause problems.
Esperamos não causar incómodo.
I just hope we're not inconveniencing you.
Pode causar uma avalanche.
Might start an avalanche.
causar embaraço a pessoas
The level of confidentiality of information and the level of integrity of an information system shall be rated following an assessment based on the criteria contained in section A.2.
causar transtornos a pessoas
cause limited financial loss or, moderately facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
redução nos glóbulos vermelhos que pode causar palidez e causar fraqueza ou sensação de falta
reduction in red blood cells which can make the skin pale and cause weakness or breathlessness,
Os germes podem causar doenças.
Germs can cause sickness.
Os germens podem causar doenças.
Germs can cause sickness.
Não vos quero causar danos.
I don't want to hurt you.
A endometriose podem causar esterilidade.
References External links
Medicamentos que podem causar sonolência
Medicines that cause sleepiness
Este facto pode causar sangramento.
if the fetus is small for the time of pregnancy
Estou aqui para causar impressão.
I'm here to help you make an impresion.
Ela poderia causar danos irreparáveis.
She could cause irreparable damage.

 

Pesquisas relacionadas : Causar-lhes - Deu-lhes - Proporcionando-lhes - Forneceu-lhes - Peço-lhes - Pedimos-lhes - Acerta-lhes - Proporciona-lhes - Desejo-lhes - Recomendamos-lhes - Dei-lhes - Lhes Enviar - Dizer-lhes - Permite-lhes