Tradução de "considerar os argumentos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Considerar - tradução : Considerar - tradução : Considerar - tradução : Considerar - tradução : Considerar os argumentos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou considerar a proposta para encerramento do caso, até amanhã. ...e ouvirei os argumentos do Estado nessa altura. | I shall take the motion for dismissal under advisement until tomorrow and hear the state's arguments then. |
Existem argumentos de sobra para considerar a necessidade de uma directiva com estas características. ticas. | Stipulating statutory educational leave or paid maternity leave Article 6 for a charwomen who works four hours a week cannot be seen as a great social feat. |
Seleccionar os Argumentos | Select Arguments |
Os argumentos são insuficientes. | Not enough arguments. |
Compreendem os nossos argumentos. | They understand our arguments. |
Os argumentos estão correctos. | The arguments are correct. |
Quais foram os argumentos? | What were the arguments? |
Entendo os argumentos que os meus colegas apresentaram, mas continuo a considerar que a Carta contem ambiguidades muito perigosas e que o denominador comum fixa se pelo mais baixo. | It is, indeed, a text that is easy to read. I have heard the arguments put forward by my fellow Members, but I still think that the Charter contains some ambiguous provisions that are very dangerous and that the common denominator is still the lowest possible one. |
Configurar os argumentos do pppd... | Customize pppd arguments... |
Configurar os Argumentos do pppd... | Customize pppd Arguments... |
Configurar os Argumentos do pppd | Customize pppd Arguments |
Assim, precisamos entender os argumentos. | So, we need to understand arguments. |
Quais seriam os seus argumentos? | What arguments would you use? |
os principais argumentos de fundo, | the main substantive arguments |
Os experimentos mentais e os argumentos transcendentais. | G.E.M. |
Os meus principais argumentos são os seguintes | My main arguments are as follows |
Os principais argumentos apresentados foram os seguintes | The main arguments brought forward were |
Adicionar os argumentos personalizados ao 'mplayer' | Append custom arguments to mplayer |
Não podemos apresentar os dois argumentos. | You cannot be right on both counts. |
Os seus argumentos são bem conhecidos. | Its arguments are well known. |
Pessoalmente, apoio os argumentos a favor. | I support the arguments in favour of Galileo. |
Os meus argumentos são muito melhores... | But I've got a much better argument. |
Os fundamentos e argumentos jurídicos invocados | the pleas in law and legal arguments relied on |
Argumentos formais e argumentos informais Argumentos informais são estudados na lógica informal. | Formal and informal Informal arguments as studied in informal logic , are presented in ordinary language and are intended for everyday discourse. |
Você aprende a analisar os argumentos e como formular o seu próprio argumentos observando bons exemplos. | You learn how to analyze arguments, and how to formulate your own arguments by looking at good examples. |
Portanto, começaremos primeiro por olhar para os argumentos dedutivos e a estrutura formal dos argumentos dedutivos. | So, we'll start first by looking at deductive arguments and the formal structure of deductive arguments. |
Hoje, os mesmos argumentos são igualmente convincentes. | They are equally convincing today. |
Os problemas com esses argumentos são inúmeros. | The problems with such arguments are many. |
Erro de Sintaxe Os argumentos são insuficientes | Syntax Error Not enough arguments |
Indique os argumentos a passar à aplicação | Specify the arguments to be passed to the application |
Indique os argumentos para carregar a imagem | Enter arguments for loading the pixmap |
Indique os argumentos a passar ao executável | Enter arguments to give to the executable |
Indique os argumentos a passar ao URL | Enter arguments to give to the URL |
Podemos ver os argumentos dos dois lados. | You could see arguments on both sides. |
E diz Os filósofos adoram argumentos racionais. | And he says, you know, Philosophers love rational argument. |
Os argumentos pró equidade são igualmente relevantes. | Equity arguments are also relevant. |
Brittan, Sir Leon justiça, todos os argumentos. | If it is a harsh decision it is monstrous and unfair and has not done justice to all the arguments. |
Os mesmos argumentos aplicam se neste caso. | The same arguments apply. |
Defendi junto do Conselho os seus argumentos. | I have put forward their arguments to the Council. |
Não os maçarei com argumentos a favor e contra este tipo de protestos, nem com os argumentos avançados por uma ou outra parte , mas estes são argumentos esgrimidos entre adultos. | I will not bore you with the arguments for and against these kinds of protests or the arguments of one side or the other but these are political arguments between adults. |
Gollnisch (DR). (FR) Senhor Presidente, julgo que os argumentos aduzidos pelo meu colega Blot são argumentos sérios. | COLOMBO (PPE), rapporteur. (IT) Mr President, representatives of the Council and the Commission, ladies and gentlemen, in its resolution of 23 November 1989, this Parliament once again demanded its constituent functions and powers and gave the Committee on Institutional Affairs the task of drawing up a European constitution. |
argumentos | arguments |
Argumentos | Arguments |
Argumentos | Arguments |
Os argumentos dos chamados teóricos de DI são os mesmo velhos argumentos que foram refutados muitas vezes, desde os tempos de Darwin até hoje. | The arguments of so called ID theorists are the same old arguments that had been refuted again and again, since Darwin down to the present day. |
Pesquisas relacionadas : Abordar Os Argumentos - Rejeitar Os Argumentos - Seguido Os Argumentos - Pesando Os Argumentos - Considerar Os Desafios - Considerar Os Méritos - Considerar Os Resultados - Considerar Os Riscos - Considerar Os Benefícios - Considerar Os Requisitos - Considerar Os Custos - Considerar Os Aspectos - Considerar Os Perigos - Olhar Para Os Argumentos