Tradução de "corte através das linhas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Através - tradução : Corte - tradução : Corte - tradução : Através - tradução : Corte - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Linhas - tradução : Através - tradução : Corte através das linhas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Separe um comprimido rasgue ao longo das linhas de corte para separar uma bolsa das restantes. | Separate one tablet tear along the cutting lines to separate one pocket from the strip. |
Separe uma cápsula separe um alvéolo da tira no sentido das linhas de corte. | Separate one capsule tear along the cutting lines to separate one pocket from the strip. |
Separe uma cápsula separe um alvéolo da tira no sentido das linhas de corte. | Separate one capsule tear along the cutting lines to separate one pocket from the strip. |
Já havia boatos através das linhas de batalhas. | For already there were mysterious rumors floating across the battle lines. |
Através de algumas linhas curtas. | Through some short lines. |
E é através do corte de seus ossos. | And that's by actually cutting into their bones. |
E é, efetivamente, através do corte dos seus ossos. | And that's by actually cutting into their bones. |
Atualmente, a maior parte das linhas de superfície do TTC são operadas através de ônibus. | It was piloted in the 1970s, implemented in 1991 and is now deployed on all TTC surface vehicles. |
Entre essas linhas gerais figuram a revogação do corte das despesas agrícolas, a actualização dos pagamentos em atraso e a reforma da Comissão. | The budget' s general lines include cancelling the cut in agricultural expenditure, attending to arrears in payments, and the Commission' s reform. |
Bem, faz o pedido através de uma flauta de corte. | Well, he plays his own call on a courting flute. |
Fazem no através do conceito de linhas paralelas. | And what they do is, they do it through the concept of parallel lines. |
Faca para corte das amostras | A knife for cutting specimens |
Desenvolvimento de linhas de orientação através de grupos multidisciplinares | Development of new CPMP safety guidelines, points to consider documents and discussion papers Note for guidance on photosafety testing |
Linhas das Miniaturas | Thumbnail Rows |
Difusão das linhas | Line spread |
Extensão das linhas | Extension of lines |
Fim das linhas | End of lines |
Há rumores aqui e acolá sobre um possível corte das linhas de telefone celular, a exemplo do que aconteceu no início dos protestos na semana passada. | Reports also continue to trickle in that mobile phone lines will be shut tomorrow, just like it happened when the protests first started last week. |
Não posso aceitar que esse equilíbrio implique o corte das linhas vitais que são os fundos da UE destinados às regiões mais pobres e mais necessitadas. | I cannot accept that such a balance means the cutting off of vital lifelines of EU funds to the poorest and neediest regions. |
É difícil neste momento prometer que poderíamos resolvê lo através das linhas directrizes para o emprego de 2002. | I am loath at present to commit myself and say that we could tackle it through the employment guidelines for 2002. |
O teorema de corte de eliminação para um cálculo diz que toda prova envolvendo corte pode ser transformado (em geral, através de um método construtivo) em uma prova sem corte, e, portanto o corte é admissível. | The cut elimination theorem for a calculus says that every proof involving Cut can be transformed (generally, by a constructive method) into a proof without Cut, and hence that Cut is admissible. |
Cores das linhas alternadas | Alternate row colors |
Rigidez global das linhas | Overall rigidity of the seams |
Opções das Linhas Temporais | Timelines Options |
Configuração das Linhas Temporais | Timelines Configuration |
Linhas Radicais das Cónicas | Radical Lines for Conics |
Cor das linhas desenhadas | Color of the drawn lines |
Cor das linhas indicadoras | Color of the indicator lines |
A cor das linhas | The Color of the Lines |
Em frente das linhas. | Right front into lines. |
Através da transposição das linhas de orientação nos PNE, a taxa de emprego na UE pode ser aumentada para 70 . | By implementing the directives in the NAPS, the employment rate within the EU can be raised to 70 . |
Apresentar o Número das Linhas | Show Line Numbers |
Marcação das linhas nos registos. | Marking of lines in logs. |
Mostra os números das linhas. | Shows the line numbers. |
Largura das linhas de eixo | Axis line width |
Cor das linhas dos eixos | Axis line color |
Cor das linhas de constelações | Color of constellation lines |
Ajustar as Alturas das Linhas | Adjust Row Heights |
Imprimir as legendas das linhas | Print row labels |
Mostrar as linhas das tarefas | Show job lines |
Direito atraves das linhas mexicanas! | Came right through the Mexican line. |
Endereços das linhas de montagem | Address(es) of assembly plant(s) |
A partir daí, os japoneses avançaram para o sul através das principais linhas ferroviárias (Peiping Suiyan, Peiping Hankow, and Tientsin Pukow). | From there, the Japanese advanced down south through the major railway lines (Peiping Suiyan, Peiping Hankow, and Tientsin Pukow). |
E o que fazem, é feito através de conceito de linhas paralelas. | And what they do is, they do it through the concept of parallel lines. |
Nenhuma das duas mulheres foi recebida na corte. | Neither lady was ever received at court. |
Pesquisas relacionadas : Corte Através Das Fronteiras - Corte Através - Corte Através - Das Linhas Inimigas - Carregamento Das Linhas - Corte Através Complexidade - Corte Através Complexidade - Corte Através Cláusula - Além Das Linhas Partidárias - Atrás Das Linhas Inimigas - Por Trás Das Linhas - Ao Longo Das Linhas - Através Das Gerações - Através Das Barricadas