Tradução de "dentro do melhor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Dentro - tradução :
In

Dentro - tradução : Melhor - tradução : Dentro - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Dentro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É melhor fora do que dentro.
Better out than in...
dentro falamos melhor.
You'll be more comfortable in the living room.
É melhor ficares lá dentro.
You better stay inside.
É melhor ires para dentro.
Well, you better run in, now.
É melhor ir para dentro.
You'd better turn in.
É melhor você voltar para dentro.
You'd better get back inside.
É melhor vocês voltarem para dentro.
You'd better get back inside.
É melhor lá fora que dentro'.
I really think you'll be more comfortable outside than in.'
Sim, é melhor. Espere lá dentro.
Wait for me in there.
Talvez seja melhor comermos lá dentro.
Maybe we should eat inside.
Entra, querida, ouves melhordentro.
Come on in, you can hear better in here.
É melhor irmos para dentro de casa.
We had better go into the house.
Era melhor viver dentro de um frigorífico.
Might as well be living in a refrigerator.
Conheço a Julie melhor do que ninguém por dentro e por fora.
I suspect I know Julie like nobody ever will... every crook and cranny of her.
É melhor trazer a menina Mina para dentro.
You better bring Miss Mina inside.
Não acha que é melhor ir para dentro?
It's been bedlam! Don't you think it's time we went inside? No.
Vêse melhor de dentro da baía, meu capitão.
You get a better look inside the bay, captain.
É melhor ser um takin 'de sua bagagem dentro
We'd better be a takin' of his luggage in.
Se conseguirmos isto, dentro de alguns anos vamos certamente estar bastante melhor do que estamos agora!
If we succeed in this then perhaps we will be better off in a few years' time!
Ser capaz de fazer as coisas melhor do que aqueles dentro de seu segmento de indústria.
Being able to do things better than those within your industry segment.
Dentro de alguns anos o Chile pode ter uma melhor sobrevivência infantil do que os Estados Unidos.
Within some years Chile may have better child survival than the United States.
Então é melhor ires descansar lá dentro até teres vontade de comer.
If you see a thing with your own eyes,it can't be a dream,can it?
É uma Kiva e o Larry está a colocar água lá dentro. Funcionou muito melhor do que o peixe.
It's a kiva, and Larry's putting some water in there, and it works much better than a fish.
Evidentemente, de dentro, estamos fazendo o melhor para mudar nossa imagem, e está explodindo.
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding.
Dentro do contexto da filosofia, a cultura é um conjunto de respostas para melhor satisfazer as necessidades e os desejos humanos.
This distinction is often characterized as that between high culture, namely that of the ruling social group, and low culture.
Talvez fosse melhor se eu ficasse aqui dentro. Quem quer sair com o tempo assim?
Maybe it would be better if I were to just stay inside. Who wants to go out when the weather's like this?
A melhor coisa a fazer, se você tem um polígono, é contar os triângulos dentro.
So the best thing to do, if you have a polygon, is to count the triangles in it.
Vamos iniciar, dentro em breve, a discussão do novo Regulamento Financeiro que, segundo espero, responderá melhor às exigências de uma gestão moderna.
We will soon be discussing the new Financial Regulation which, I hope, will better accommodate the requirements of modern management.
Muitas pessoas dentro da indústria do cinema acharam que seria inútil Bond retornar, e que era melhor a série permanecer como um ícone do passado .
Much of the film industry felt that it would be futile for the Bond series to make a comeback, and that it was best left as an icon of the past .
Os chefes podem usar estes sistemas para regular melhor o modo como trabalham, dentro da heterarquia.
Leaders might be able to use these systems to better regulate how they work inside the heterarchy.
O senhor anunciou nos a adesão ao Eurocontrol dentro de um mês tanto melhor, é óptimo.
You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
Através de nossos esforços de melhor proteger os usuários do Chrome de aplicativos inseguros, nós incluímos as funcionalidade do Flash e PDF dentro da Sandbox do Chrome.
In our efforts to better protect Chrome users from security exploits, we've built and sandboxed Flash and PDF functionality directly into Chrome.
Espero que outros se juntem e que os problemas da América do Sul sejam melhor compreendidos dentro da Comunidade e tomada mais acção.
I hope that others will join in and that South America's problem will be better understood within the Community and more action taken.
Dentro de alguns dias, os meus compatriotas irão manifestar sem dúvida com mais força melhor do que eu uma parte das suas aspirações.
In a few days, my fellow countrymen will, no doubt, firmly express some of their aspirations much better than I can.
E lá recebi o prêmio Melhor do Mundo em Medicina, o que me permitiu entrar, ou ao menos colocar um pé dentro do grande mundo médico.
And there I was awarded Best in the World in Medicine, which allowed me to get in, or at least get a foot in the door of the big medical world.
Conseguem imaginar, quão mau estava lá dentro, para saber que saltar era a melhor maneira de sair?
Can you imagine how bad it must have been inside... to know that jumping would have... been the better way out?
É melhor dizer ao guerreiro que está naquele banco de areia para não andar dentro de água.
You better tell that brave back at the creek bank not to walk in the water.
Dentro do N.W.A.
He also produced The D.O.C.
Dentro do vector
Inside vector
Dentro do razoável.
Within reason.
Dentro do contingente
In quota duty
Mas talvez meu velho amigo, Lyndon Johnson, tivesse colocado isto de uma maneira menos honrosa, Melhor ter seus amigos dentro da barraca e urinando para fora, do que tê los fora e urinando para dentro.
But perhaps my old friend Lyndon Johnson might have put it in less noble fashion Better to have your enemies inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in.
Preferíamos a isso, uma medida racional, respeitosa dos interesses de cada um e vantajosa para o desenvolvimento económico dentro do melhor respeito pelo ambiente.
We would prefer a rational measure that respects the interests of the individual and favours economic development while fully respecting the environment.
Então a equipe desenvolveu um novo código dentro do código dentro do código.
So the team actually developed a new code within the code within the code.
Então a equipa desenvolveu um novo código, dentro do código, dentro do código.
So the team actually developed a new code within the code within the code.

 

Pesquisas relacionadas : Do Dentro - Do Melhor - Dentro Do Tempo - Dentro Do Experimento - Dentro Do Modelo - Dentro Do Relacionamento - Dentro Do Público - Dentro Do Instituto - Dentro Do Anterior - Dentro Do Portal - Dentro Do Projeto - Dentro Do Trabalho - Dentro Do Canadá - Dentro Do Diferente