Tradução de "deve informar imediatamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Informar - tradução : Imediatamente - tradução : Imediatamente - tradução : Informar - tradução : Imediatamente - tradução : Deve - tradução :
Owe

Imediatamente - tradução : Deve - tradução : Imediatamente - tradução : Imediatamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deve informar o seu médico imediatamente
You should inform your doctor immediately
Deve informar o seu médico imediatamente
Take special care with Mycophenolate mofetil Teva You should inform your doctor immediately
Deve informar o seu médico imediatamente
Take special care with Myfenax You should inform your doctor immediately
Deve informar imediatamente o seu médico
You should consult your doctor as soon as possible.
Desse facto deve informar imediatamente a Comissão.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Do facto deve informar imediatamente a Comissão.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Se sentir estes sintomas deve informar imediatamente o seu médico.
If you experience these symptoms you should talk to your doctor at once.
Se tiver uma reacção destas, deve informar o seu médico imediatamente.
If you experience a reaction like this, you should tell your doctor immediately.
Deve informar o seu médico imediatamente caso experimente algum destes sintomas.
You should tell your doctor immediately if you experience any of these symptoms.
Se engravidar durante o tratamento, deve informar imediatamente o seu médico.
If pregnancy occurs during your treatment, you must immediately inform your doctor.
Se engravidar durante o tratamento, deve informar o seu médico imediatamente.
If pregnancy occurs during your treatment, you must immediately inform your doctor.
Se tiver uma reação destas, deve informar o seu médico imediatamente.
If you experience a reaction like this, you should tell your doctor immediately.
Se teve alguns destes sintomas, deve informar o seu médico imediatamente.
If you experience any of these symptoms, you should notify your doctor immediately.
Deve informar o seu médico imediatamente caso sofra alguma alteração na visão.
You should immediately tell your doctor if you experience any change in vision.
Deve informar o seu médico imediatamente e consultá lo assim que possível.
You should tell your doctor immediately and see your doctor as soon as possible.
Caso tenha uma reacção deste tipo, deve informar imediatamente o seu médico.
If you experience a reaction like this, you should tell your doctor immediately.
Se tiver um dos seguintes sintomas, deve informar o seu médico imediatamente
If you have any of the following symptoms you should tell a doctor immediately
A instituição financeira deve informar imediatamente as autoridades competentes acerca dessas transacções.
The financial institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay.
informar imediatamente a Autoridade,
inform the Authority without delay
Deve informar o seu médico imediatamente se acha que foi injectado demasiado Abseamed.
You should inform the doctor immediately if you think too much Abseamed has been injected.
Deve informar o seu médico imediatamente se acha que foi injectado demasiado Binocrit.
You should inform the doctor immediately if you think too much Binocrit has been injected.
Se surgir uma gravidez durante o tratamento, deve informar o seu médico imediatamente.
If pregnancy occurs during your treatment, you must immediately inform your doctor.
Deve informar imediatamente o seu médico se notar algum dos sintomas acima referidos.
You must tell your doctor immediately if you experience any of the above symptoms.
Se utilizar mais Victoza do que deveria, deve informar o seu médico imediatamente.
If you use more Victoza than you should, talk to your doctor straight away.
Se estiver grávida ou pensa que poderá estar, deve informar o seu médico imediatamente.
If you are pregnant or you think you may be pregnant, you must tell your doctor immediately.
Que se a sua parceira engravidar deve informar imediatamente o médico que o trata
That if his partner becomes pregnant he should inform his treating doctor immediately
Logo que receba esta notificação, a UE deve dela informar imediatamente os Estados Membros
On receipt of this notification, the EU shall immediately notify the Member States of this notification.
O país em desenvolvimento Membro participante deve informar imediatamente o Comité de tais acordos.
Article 16
O país menos desenvolvido Membro participante deve informar imediatamente o Comité de tais acordos.
Each developing country Member shall, at the same time, notify its list of definitive dates for implementation.
Deve informar o seu médico imediatamente se acha que foi injectado demasiado Epoetin alfa HEXAL.
You should inform the doctor immediately if you think too much Epoetin alfa HEXAL has been injected.
Deve informar se o doente da necessidade de ressuspender NovoMix 30 imediatamente antes da utilização.
9 The necessity of resuspending the NovoMix 30 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Deve informar se o doente da necessidade de ressuspender NovoMix 50 imediatamente antes da utilização.
The necessity of resuspending the NovoMix 50 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Deve informar se o doente da necessidade de ressuspender NovoMix 70 imediatamente antes da utilização.
The necessity of resuspending the NovoMix 70 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Deve informar se o doente da necessidade de ressuspender NovoMix 30 imediatamente antes da utilização.
33 The necessity of resuspending the NovoMix 30 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
inchaço, dor ou secreção, deve informar o seu médico imediatamente para ser tratado da infecção.
discharge, you must tell your doctor immediately and seek treatment for the infection.
Caso fique grávida enquanto está a tomar este medicamento, deve informar imediatamente o seu médico.
If you become pregnant while taking this medication, you must inform your doctor immediately.
Caso fique grávida enquanto está a tomar este medicamento, deve informar imediatamente o seu médico.
If you become pregnant while receiving this medication, you must inform your doctor immediately.
Em qualquer das situações referidas nos n.os 1 e 2, o Estado Membro em questão deve informar imediatamente a Comissão, a qual deve informar os outros Estados Membros.
In either of the situations referred to in paragraphs 1 and 2, the Member State concerned shall immediately inform the Commission, which shall inform the other Member States.
Deve informar o seu médico imediatamente se detectar quaisquer sintomas destes efeitos secundários conforme abaixo descrito.
You should tell your doctor immediately, if you notice any of the symptoms of these side effects as described below.
Deve informar se o doente sobre a necessidade de ressuspender NovoMix 30 imediatamente antes da utilização.
The necessity of resuspending the NovoMix 30 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Deve informar se o doente sobre a necessidade de ressuspender NovoMix 50 imediatamente antes da utilização.
The necessity of resuspending the NovoMix 50 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Deve informar se o doente sobre a necessidade de ressuspender NovoMix 70 imediatamente antes da utilização.
The necessity of resuspending the NovoMix 70 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Desse facto devem informar imediatamente a Comissão.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Do facto deverão informar imediatamente a Comissão.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Desse facto devem informar imediatamente a Comissão.
They shall forthwith inform the Commission thereof.

 

Pesquisas relacionadas : Informar Imediatamente - Deve Informar - Deve Informar - Informar-nos Imediatamente - Deverá Informar Imediatamente - Você Informar Imediatamente - Deve Imediatamente - Você Deve Informar - I Deve Informar - Você Deve Informar