Tradução de "ele cuidar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cuidar - tradução : Cuidar - tradução : Cuidar - tradução : Cuidar - tradução : Cuidar - tradução : Ele cuidar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele vai cuidar de nós. | He's gonna take good care of us. |
Ele precisa cuidar do emprego dele. | He has to keep his job. |
Ele gosta de cuidar do jardim. | He likes taking care of the garden. |
Ele está a cuidar do bebé. | He's been, uh, looking after the baby. |
Ele devia cuidar melhor de ti. | He should take better care of you. |
Ele agora pode cuidar de nós. | He can take care of us now. |
Ele deixoua aqui para cuidar de mim? | He left you here to take care of me? |
Ele mandou dinheiro para ajudar a cuidar dela. | He sent money to help care for her. |
Porque ele tem uma mãe para cuidar dele. | Because he has a mother to look after him. |
Ele está, pensei que Ringer iria cuidar dele? | He is, I thought Ringer was supposed to take care of him? |
Ele aproveitou o bom tempo para cuidar do jardim. | He took advantage of the good weather to do some gardening. |
Ele não tem ninguém pra cuidar dele e eu não tenho ninguém pra cuidar, então eu cuido dele, ué. | He's got nobody. And I like lookin' after him. What's wrong with that? |
Quando a máe estava doente, ele insistia em cuidar dela. | He insisted on taking care of mother, |
Ele construiu escolas para ensinar as crianças a cuidar da floresta. | He's built schools to teach children to care for the forest. |
Ele estava disposto a cuidar da festa e de nós também. | He was willing to take the whole reception over and take us over too. |
Ele fez Rafael cuidar das antiguidades clássicas de Roma e seus arredores. | He made Raphael custodian of the classical antiquities of Rome and the vicinity. |
Mesmo aqui, ele inicialmente proibiu os devotos para reverenciar ou cuidar dele. | Even here he initially forbade devotees to revere or care for him. |
Como não havia ninguém para cuidar de mim, ele ficou literalmente preso | Since there was no one to take care of me, he was literally stuck with me. |
O dinheiro que oferece poderá ajudar o garoto, até ele se poder cuidar sózinho. | The money you're offering would provide for him until he can take care of himself. l see. |
Depois de levar a roupa para lavar, ele volta para casa para cuidar das irmãs. | After the laundry, he has to be home for his sisters. |
Deixo uma fotografia que ele possa cuidar de possuir, e eu permaneço, caro Sr. Sherlock | I leave a photograph which he might care to possess and I remain, dear Mr. Sherlock |
Deixe se cuidar | Allow yourself to be pampered |
Cuidar pela compaixão. | Care through compassion. |
Precisamos cuidar disso. | We must see about that. |
Cuidar de ti. | Take care of you. |
Vou cuidar disso. | I'll see to it. |
Vou cuidar, Smitty. | I sure will, Smitty. I sure will. |
Vai cuidar disso? | Yes sir. |
Pode cuidar disso? | See about it, will you? |
Cuidar dos cavalos? | Mind the horses while the men do the fighting? |
Se a cidade cuidar do campo, o campo vai cuidar da cidade. | If the city looks after the country, the country will look after the city. |
Por que não deixamos Tom cuidar desse assunto? Afinal de contas, ele é o perito, certo? | Why don't we let Tom handle this matter? After all, he's the expert, right? |
E, querido, ouça, se ele acordar, eu certamente apreciaria se você se levantar e cuidar dele. | I'd certainly appreciate it if you'd get up and take care of him. Sure, honey, I will. |
Nosso trabalho, é cuidar muito bem dele. Já basta eu cuidar mim, obrigado. | Our job is going to be to take very good care of him. |
Vamos cuidar dessa família. | Let s take care of his family. |
Deixe me cuidar disso. | Let me handle this. |
Você deve se cuidar. | You must take care of yourself. |
Nós devemos nos cuidar. | We must take care of ourselves. |
Eu posso cuidar disso. | I can take care of it. |
Vou cuidar desta criança. | I will look after this child. |
Você quer cuidar disso? | Do you want to take care of that? |
Vamos cuidar do Tom. | We'll look after Tom. |
Nós vamos cuidar dele. | We'll look after him. |
Posso cuidar disso imediatamente. | I can take care of that immediately. |
Nós deve cuidar dela! | We should take care of it! |
Pesquisas relacionadas : Cuidar Adequadamente - Não Cuidar - Cuidar De - Especialmente Cuidar - Cuidar Genuinamente - Me Cuidar - Cuidar Bem - Para Cuidar - Cuidar Pessoal