Tradução de "enquanto outros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Outros - tradução : Enquanto outros - tradução : Enquanto outros - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Enquanto outros foram mais céticos
But there was also skepticism
Outros efeitos secundários enquanto tomar Edistride
Other side effects when taking Edistride
Outros efeitos secundários enquanto tomar Forxiga
Other side effects when taking Forxiga
Alguns são obrigatórios, enquanto que outros não.
Some are required, while others are optional.
enquanto todos os outros abandonavam os estudos.
Stayed when everybody else was dropping out.
Enquanto outros cientistas brincavam nos seus laboratórios,
Where other scientists would play in their laboratory,
Enquanto ondas de outros comprimentos são absorvidos.
Some wavelengths in the visible spectrum are reflected and other wavelengths are absorbed.
Aborreceme estar aqui enquanto os outros lutam.
I'd rather do my bit with the rest.
Outros personagens se unem ao time, enquanto outros podem deixá lo temporariamente.
Others join the team as the game progresses, while some characters may leave the team temporarily.
enquanto os outros amordaçavam os empregados da Prentiss.
while the others bound and gagged the Prentiss employees.
Enquanto os outros três negros levantaram, Rosa se recusou.
' And the other three people moved, but I didn't.
Outros aspectos a considerar enquanto estiver a utilizar Betaferon
Other things to consider when using Betaferon
Outros aspectos a considerar enquanto estiver a utilizar Extavia
Other things to consider when using Extavia
Enquanto uns tiverem armas nucleares, outros vão as querer.
As long as some have nuclear weapons others will want them.
Outros aspetos a considerar enquanto estiver a utilizar Betaferon
Other things to consider when using Betaferon
Outros aspetos a considerar enquanto estiver a utilizar Extavia
Other things to consider when using Extavia
Alguns dos restos mortais estavam completos, enquanto outros estavam fragmentados.
Some of the remains were complete, while others were in pieces.
Enquanto alguns tinham mensagem de apoio, outros zombavam dos competidores.
While some were encouraging, other comments mocked the contestants.
Nós respeitamos e celebramo nos uns aos outros enquanto homem e mulher, enquanto comunidade e enquanto parte deste planeta. Precisamos de continuar assim.
We respect and celebrate each other as a man and a woman, as a community and as part of this planet, and we need to continue that.
Alguns corpos são globais, enquanto outros são apenas locais, regionais, étnicos .
Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic .
Mario Puzo trabalhou durante 20 anos neste livro, enquanto escrevia outros.
Puzo spent over twenty years working on the book off and on, while he wrote others.
Alguns efeitos apenas coloram o som, enquanto outros transformam o dramaticamente.
Some effects subtly color a sound, while others transform it dramatically.
Alguns beiraram a guerra total, enquanto outros foram limitados em abrangência.
Some have bordered on all out war, while others were limited in scope.
Enquanto que membros de outros pares produzem um uhu uhu uhu.
Whereas these members of a pair go wo ot, wo ot, wo ot.
Enquanto uns os achavam supérfluos, outros tinham nos como absolutamente irrenunciáveis.
Some believed legislation to be superfluous, while others considered it essential.
Quer dizer, ela está sentada naquela mansão enquanto todos os outros...
I mean, she's sitting in that castle while everyone else is...
Enquanto cá estou, aproveito para pôr as ferraduras aos outros cavalos.
While I'm at it, I'll shoe those plow horses.
Vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Enquanto outros cientistas atuavam em seus laboratórios, Tesla criava em sua memória.
Where other scientists would play in their laboratory, Tesla created his inventions in his mind.
Enquanto a giramos, podemos ver muitos outros intrincados padrões contidos neste aqui.
As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one.
Enquanto isso, os outros continuaram a trabalhar na variante Mach do Hurd.
In the meantime, others have continued working on the Mach variant of Hurd.
E, enquanto ele ia passando, outros estendiam no caminho os seus mantos.
As he went, they spread their cloaks in the way.
E, enquanto ele ia passando, outros estendiam no caminho os seus mantos.
And as he went, they spread their clothes in the way.
São significados adquiridos enquanto parte das experiências que partilham com os outros.
Those are meanings that are acquired as part of their shared experiences with others.
Mas há outros aspectos que enquanto Comissário responsável tenho dificuldade em aceitar.
Forming part of a community does not merely imply taking something out but also having something to offer, and that is what I think we have here. I shall vote in favour.
Porque uns devem velar enquanto outros dormem porque assim funciona o mundo.
For some must watch, while some must sleep Thus runs the world away?
Outros textos Enquanto o Tao Te Ching é o mais conhecido, há muitos outros textos importantes no taoismo tradicional.
Other texts While the Tao Te Ching is most famous, there are many other important texts in traditional Taoism including Mohism.
Alguns ditos problemas tem múltiplos algoritmos enquanto outros não possuem algoritmos para resolução.
Additionally, some problems may have multiple algorithms of differing complexity, while other problems might have no algorithms or no known efficient algorithms.
Enquanto isso, os outros personagens estavam falando sobre sopa de barbatana de tubarão.
Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
Como Helena Blavatsky e Henry Olcott, ele permaneceu na organização enquanto outros saíram.
Like Helena Petrovna Blavatsky and Henry Steel Olcott, he stayed in the organization when others left.
Muitos foram derrubados de seus cavalos pelos golpes enquanto outros foram simplesmente incapacitados.
Many Maxentian cavalrymen were dismounted, while most others were variously incapacitated by the blows.
O que desejamos, enquanto seres humanos, é sermos visíveis uns para os outros.
What we really yearn for as human beings is to be visible to each other.
Alguns ainda o fazem, enquanto outros vacilam entre a tolerância e a re pressão.
Other forces, faced by a difficult and sometimes impossible task, opt for pragmatic responses such as informal rules on how many ec stasy pills trigger an arrest as opposed to less costly non criminal sanctions.
A Comissão sacode a responsabilidade, enquanto defende muitos outros programas bastante mais onerosos.
The Commission is washing its hands of all this, while heading up lots of other programmes that cost a great deal more.
Enquanto isso, outros, maioritários, pagam por exemplo a Alemanha, por exemplo a França.
At the same time, other countries that form a majority, pay up France and Germany, for example.

 

Pesquisas relacionadas : Enquanto Alguns Outros - Enquanto Outros São - Enquanto, - Enquanto Isso - Enquanto Não - Enquanto Mantém - Enquanto Ainda