Tradução de "enquanto não" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não, enquanto não comer. | Not until you've eaten. |
Enquanto não for | While the clinical significance of |
Não, por enquanto! | Not yet. |
Por enquanto não. | Not yet. |
Não por enquanto. | Not f or a while. |
Não enquanto viver. | Not while he lives. |
Não chegaremos a lado nenhum enquanto não houver sanções, ou enquanto não forem aplicadas. | We will not achieve anything so long as there are no sanctions or they are not enforced. |
Não saiam enquanto não saírem. | Don't leave before you leave. |
Não virá enquanto não durma. | He's not going to come until you're asleep. |
Faremos a colheita não enquanto famílias mas sim enquanto esquadrões. | We'll harvest not as families but as squads. |
Não especifiquemos, por enquanto. | I'll just leave that pretty general right now. |
Não mudou enquanto crescíamos. | It hasn't changed as we were growing up. |
Não enquanto estiver aqui. | Not while I am here |
Não sabem por enquanto. | They won't for a while, anyway. |
Não, enquanto tenha gasolina. | Not while I still have gas. |
Oh, não por enquanto. | Oh, in a little while. |
Não enquanto fores Xerife. | Not while you're still a marshal. |
Não comes enquanto não me disseres. | You don't eat until you tell me the angle. |
Não, você não tem medo de ninguém enquanto tiver uma arma, enquanto você puder matar! | No, you're not afraid of anyone so long as you have a gun, so long as you can kill! |
Não poderá haver paz enquanto não acabarem. | There can be no peace as long as they continue. |
Não descanso enquanto não nos formos embora. | I'll be scared every second until we're on our way. |
Enquanto não estiverem aptos, não os abandonarei. | Until they're ready, I won't turn them loose. |
Enquanto não implica com alguém não sossega! | You're never happy if you're not arguing with someone, are you? |
Não saio daqui enquanto ela não chegar. | I'm not going until she shows up. |
Não largaste o Marcellus enquanto não morreu. | You didn't let go of Marcellus until he died. |
Enquanto trabalhador não assalariado ou não activo | As a self employed or non employed person |
Não faça nada, por enquanto. | Stay put for now. |
Por enquanto não encontraram nada. | So far, they've found nothing. |
Não fale enquanto estiver comendo. | Don't talk while you're eating. |
Não amamente enquanto tomar Hepsera. | Do not breast feed while taking Hepsera. |
Não utilize IONSYS enquanto amamentar. | Do not use IONSYS if you are breast feeding. |
Não falamos disso, enquanto homens. | We don't talk about that as men. |
Não tem sentimentos... por enquanto. | It doesn't have feelings ... yet. |
Não amamente enquanto tomar Sycrest. | Do not breast feed when taking Sycrest. |
Não amamente enquanto tomar Hepsera. | Do not breast feed while taking Hepsera. |
Não amamente enquanto tomar Tyverb. | Do not breast feed while taking Tyverb. |
Enquanto não for estabelecido o | Interaction not studied |
Enquanto não for estabelecido o | While the clinical significance |
Não propriamente, mas por enquanto. | Well, we're not exactly friends. At least ... not yet. |
Enquanto não encontrarmos o professor... | Until we see the Professor... |
Porque não partes enquanto podes? | Why don't you leave while you can with safety? |
Não se preocupe, por enquanto. | Oh, Rhett. Well, don't worry yet. |
Enquanto não chegarmos à Califórnia. | Maybe until we get to California. |
Não enquanto Ahmad for rei. | Not while Ahmad is king. |
Não enquanto eu estiver aqui. | Not if I know anything. |
Pesquisas relacionadas : Enquanto Não Exaustiva - Por Enquanto Não - Enquanto Não Desejando - Enquanto Isso Não - Enquanto - Enquanto - Enquanto, - Enquanto Não é Necessária - Enquanto Não é Prejudicial - Enquanto Isso - Enquanto Mantém