Tradução de "estabelecem entre si" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em si mesmo, estas prioridades estabelecem as bases para uma boa cooperação entre o Parlamento e a Comissão.
In themselves these priorities lay the foundation for sound cooperation between Parliament and Commission.
Também aqueles que ontem competiam entre si celebram hoje acordos especiais e estabelecem cooperações que distorcem a concorrência.
Even yesterday' s competitors are coming to private agreements and arrangements, thereby adulterating the competition.
Desta forma, as empresas estabelecem entre si a qual delas cabe a vez de realizar a próxima obra.
In that way, companies determine between themselves who is next in line for the subsequent contract.
A forma como estes estabelecem compromissos entre si em sede do Conselho não pode ser controlada, nem pelo Parlamento Europeu nem pelos parlamentos nacionais.
The way in which they reach agreements with each other within the Council cannot be verified by the European Parliament or the national parliaments.
Os convénios concluídos estabelecem claramente uma diferença discriminatória entre eles.
The agreements reached clearly make a discriminatory difference between them.
Estes meros números não estabelecem distinção entre a importância relativa das medidas.
These bare numbers do not distinguish between the relative importance of measures.
Estas estimativas estabelecem o número total de curdos entre 27 e 36 milhões.
These events and measures led to a long lasting mutual distrust between Ankara and the Kurds .
(Aplausos)Como é do vosso conhecimento, as organizações terroristas estabelecem entre si laços de cooperação, por forma a conseguirem uma operacionalidade que lhes permite extravasar os limites fixados pelas nossas fronteiras.
(Applause)As you well know, terrorist organisations establish cooperative links amongst themselves so that they can operate in a manner which exceeds the limits set by our borders.
Em grande medida , os sistemas internacionais de cartões estabelecem já a ligação entre países .
To a large extent , international card schemes already establish the bridge between countries .
passam informação entre si
They pass information to each other.
Elas conversam entre si?
Do they talk to each other?
Animais hostis entre si
animals hostile to each other
Não constituem objectivos distintos em si , nem entre si .
They are not distinct targets in and of themselves .
Para os países que 1 estabelecem objectivos monetários , os agregados estabelecidos sáo apresentados entre parentesis .
For countries pursuing monetary targets the targeted aggregate is shown in brackets .
Cada instituição actua dentro dos limites das atribuições que lhe são conferidas pelos Tratados , de acordo com os procedimentos , condições e finalidades que estes estabelecem . As instituições mantêm entre si uma cooperação leal .
The Union shall establish an internal market . It shall work for the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability , a highly competitive social market economy , aiming at full employment and social progress , and a high level of protection and improvement of the quality of the environment .
Os estatutos estabelecem
The Statute shall establish
que estabelecem uma ligação entre produtividade inferior e insuficiência de qualificações educacionais e vocacionais (Prais, 1990).
The quality of the work force is an increasingly important factor in deciding the location of new investment, and considerable evidence has been found linking inferior labour productivity to a shortfall in educational and vocational qualifications (Prais, 1990).
Os componentes interagem entre si.
The components interact with one another.
Lançaram olhares furtivos entre si.
They cast furtive glances at one another.
Dividam o dinheiro entre si.
Divide the money among you.
Ligar as Formas Entre Si
Connecting Shapes Together
Assim culturas diferem entre si.
So cultures differ between themselves.
ligados entre si por computadores.
The ATA is the first telescope built from a large number of small dishes, and hooked together with computers.
Lutam entre si e destroemse.
They fight, tear one another to pieces.
E se respeitam entre si.
They will respect each other, you know?
Misturados ou ligados entre si
Other lubricating oils and other oils
Misturados ou ligados entre si
Metal working compounds, mould release oils, anti corrosion oils
As autoridades administrativas, em particular, re correm a instrumentos que estabelecem discrimina ções reais entre os cidadãos.
The fact is that the administrative authorities do make use of instruments designed to create effective discrimination between citizens.
Os jovens agricultores que se estabelecem e mordernizam as suas explorações contam se entre os mais penalizados.
Distribution networks must be reestablished and two way trading with the Soviet Union encouraged.
Os dados do Eurostat não estabelecem uma distinção entre o salmão selvagem e o salmão de viveiro.
Eurostat data does not distinguish between wild and farmed salmon.
Mercados emergentes, embora invisíveis entre si
Emerging markets, yet invisible to one another
Os gêmeos são indistinguíveis entre si.
The twins are indistinguishable from each other.
As duas moças sorriram entre si.
The two ladies smiled at each other.
Portas ligavam os apartamentos entre si.
Doors connect the apartments with each other.
Elas ficam mais afastadas entre si.
I.O.R.
Porém, os partidos discreparam entre si.
Then the sects differed among themselves.
Porém, os partidos discreparam entre si.
But the sects from among themselves differed.
Porém, os partidos discreparam entre si.
But the factions differed among themselves.
Porém, os partidos discreparam entre si.
Then the factions fell apart among themselves.
Porém, os partidos discreparam entre si.
But the factions among them differed.
Porém, os partidos discreparam entre si.
Yet the parties differed among themselves.
Porém, os partidos discreparam entre si.
But certain groups created differences among themselves.
E positivos entre si dão positivo.
And positive times each other equals positive.
Tinham danos cerebrais distintos entre si.
They had other sorts of brain damage.
Eles são ambos estacionária entre si.
They're both stationary relative to each other.

 

Pesquisas relacionadas : Entre Si - Entre Si - Entre Si - Entre Si - Entre Si - Estabelecem Parceria - Estabelecem Regras - Estabelecem Normas - Estabelecem Que - Que Estabelecem - Distantes Entre Si - Independentes Entre Si - Competindo Entre Si - Entre Si E