Tradução de "forçado a exilar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Forcado - tradução : Forçado - tradução : Exilar - tradução : Forçado a exilar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os políticos liberais aproveitaram se deste acontecimento e o rei Carlos X foi forçado a exilar se. | This was a subject of satisfaction for the king, as it took out of the triumvirate the individual he disliked the most. |
A União Soviética impôs um governo comunista e o rei Miguel I foi forçado a abdicar e se exilar. | The Soviet Union imposed a Communist government and King Michael was forced to abdicate and leave for exile. |
Porém, Riel foi forçado a se exilar em Montana, nos Estados Unidos, por causa da controversa execução de Thomas Scott, ocorrida durante a rebelião. | Riel was forced into exile in the United States due to the controversial execution of Thomas Scott during the rebellion. |
O diretor do jornal, Júlio de Mesquita Filho, foi preso três vezes e forçado a se exilar, enquanto o Estado ficava sob intervenção do governo varguista, de 1940 a 1945. | The newspaper's director, Júlio de Mesquita Filho, was arrested three times and forced into exile, and Estado was under intervention by the authorities from 1940 to 1945. |
Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
Acabaria por exilar se em Nova Iorque onde faleceu alguns anos mais tarde. | Lerdo de Tejada went into exile in New York City, where he died some years later. |
Forçado! | Force him! |
Fui forçado a isso. | I was forced into it. |
Fui forçado a fazêlo. | I was forced out of office. |
Fui forçado a isso. | It was forced on me. |
Manuel o perdoou e ele recebeu permissão para se exilar com Teodora em Oinaio. | This he obtained, and he was allowed to retire with Theodora into banishment at Oinaion. |
Em 1933, com a chegada de Hitler ao poder, o doutor Weiss consegue exilar se em Inglaterra. | Weiss was the officer in charge of a medical company and was awarded the Iron Cross First Class for his services. |
Eu fui forçado a ir. | I was forced to go. |
Napoleão foi forçado a recuar. | Napoleon was forced to withdraw. |
Eu fui forçado a sair. | Everything that has happened beyond my control. |
Durante a ditadura militar do Brasil seu escritório foi invadido e ele optou por se exilar na Europa. | During the military dictatorship of Brazil his office was raided and he was forced into exile in Europe. |
Fui forçado a abandonar o plano. | I was forced to abandon the plan. |
Ele foi forçado a fazer isso. | He was made to do it against his will. |
Estou sendo forçado a fazer isso. | I'm being forced to do that. |
Blomberg foi forçado a demitir se. | Blomberg was forced to resign. |
Eu fui forçado a vir aqui. | I was forced to come here. |
Fui forçado a aceitar a proposta dele. | I was forced to accept his proposal. |
Meu chefe foi forçado a demitir se. | My boss was forced to resign. |
O senhor não era forçado a consentir. | You didn't have to say yes. |
Eu estou sendo forçado a fazer isso. | I'm being forced to do that. |
Ele foi forçado a renunciar em 1776. | He was forced from office in 1776. |
Fui empurrado e forçado a esta situacão. | I was hounded and badgered into it. |
Acho isso bastante forçado. | This is rather forced in my opinion. |
Como muitos artistas progressistas de seu país, a atriz principal do filme, Norma Aleandro, foi obrigada a se exilar durante o regime militar. | Like many progressive actors and others in the country, the lead actress in the film, Norma Aleandro, was forced into exile during this time. |
Doherty viu se então forçado a tocar sozinho. | Doherty was left to play the gig himself. |
De repente obrigou os a montar quase forçado | Suddenly forced them to mount almost forced |
Em vez disso, ele foi forçado a esperar. | Instead he was forced to wait. |
Por que foi forçado a passar à clandestinidade? | Why has he been forced to go underground? |
O Governo é forçado a abrir as prisões. | Forced the government to open the prisons. |
Desculpemme, mas sou forçado a tomar precauções insólitas. | Forgive me, but I'm forced to take unusual precautions. |
Mike, tivemos um atraso forçado. | Look, Mike, we had an unexpected delay. |
Diminuição do volume expiratório forçado | Forced expiratory volume decreased |
Trabalho forçado de crianças africanas | Forced labour by African children |
Entretanto, em 1934, quando Kleiber executava a opera Lulu de Alban Berg, os nazistas promoveram um escândalo e foçaram o maestro a exilar se. | However, in 1934, when symphonic pieces from Alban Berg's Lulu were performed by Kleiber, the National Socialists provoked a scandal and he was forced into exile. |
Weston foi forçado a aceitar a oferta de Walter A. | He was forced to accept a buyout offer from Walter A. |
Em 1941, ele foi forçado a sair da Selfridges. | In 1941, he was forced out of Selfridges. |
Mas quando eu estou morto, ele será forçado a | But when I'm dead he'll be forced to |
Se meu filho fosse raptado e forçado a matar | If my son were kidnapped and forced to kill |
Talvez até o Macdonald' s seja forçado a protestar. | Perhaps even Macdonald's might be forced to protest. |
Pesquisas relacionadas : Força Exilar - Forçado A Confrontar - Forçado A Padrão - Forçado A Trabalhar - Forçado A Renunciar - Forçado A Sair - Forçado A Lutar - Forçado A Sair - Forçado A Abandonar - Forçado A Viver - Forçado A Desgaste - Ser Forçado A Sair