Tradução de "infelizmente para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Infelizmente - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Infelizmente - tradução : Para - tradução : Infelizmente - tradução : Para - tradução : Infelizmente para - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não, para a televisão, infelizmente. | No, television, for my sins. |
Hum, infelizmente, para nós crianças Hum, e nós temos muitos modelos de inteligência. Hum, mas infelizmente, para | And we have lots of models of intelligence, But unfortunately, for US children, we have not eradicated standardized intelligence tests. |
Infelizmente, três vezes, infelizmente! | We are even further from achieving the Europe we want after Nice than we were before. |
Sem tempo, infelizmente para mencionar mais. | No time, unfortunately, to mention those. |
Infelizmente, será demasiado tarde para muitos curdos. | But this spotlight is so bright that I fear some patches of darkness are being left unnoticed. |
Infelizmente, falta tempo para referir outros aspectos. | Sadly, there is not enough time for further comments. |
Mas, infelizmente para si, alguém o fez. | But unfortunately for you, someone did. |
Para mim talvez, mas não para a polícia, infelizmente. | For me maybe, but not for the police, I'm afraid. |
Infelizmente para a Peugeot, a estratégia não funcionou. | Unfortunately for Peugeot, this strategy did not work. |
Infelizmente, as vacas são construídas para digerir pasto. | Unfortunately, cows are built to digest grass. |
Mas, infelizmente você tem para quebrar alguns ovos. | But, unfortunately you've got to break a few eggs. |
Infelizmente, isto é válido para o nosso comboio. | Unfortunately the same can be said of our train. |
Infelizmente, a SRA chegou e veio para ficar. | Sadly, SARS is here and it is here to stay. |
Infelizmente, existe a escapatória da subsidiariedade e, infelizmente, alguns governos utilizar se ão dessa escapatória para nada fazerem. | The proposal that the legal and institutional schema of the Community should incorporate the concept of Community solidarity deserves particular attention. |
Infelizmente. | Alas. |
Infelizmente! | Unfortunately! |
Infelizmente... | Unfortunately... |
Infelizmente. | No. Unfortunately. |
Infelizmente. | Unfortunately. |
Infelizmente. | Bad luck he doesn't. |
Infelizmente. | unfortunately. |
Infelizmente. | I'll say. |
infelizmente. | Yes. Sadly. |
Infelizmente, até hoje, isso não foi infelizmente possível. | Even last year we saw a strong increase. |
E assim, infelizmente, são as vacas usadas para carne. | And those unfortunately are cows that are used for meat. |
Infelizmente, essas mudanças fizeram pouco para auxiliar a economia. | However, these changes did little to help either economy. |
Infelizmente, somos um país sem estratégia para a UEM. | We are, unfortunately, the country without an EMU strategy. |
Infelizmente, para mim, ela não pode ficar mais tempo. | Unhappily for me, she can't stay longer. |
Infelizmente, César, sendo governante, precisa de súbditos para governar. | Unfortunately, Caesar, as a ruler, you must have subjects to rule. |
Felizmente para uns, infelizmente para outros, isso depende do ponto de vista. | Either we are competent under the treaties or else we are not which may be regarded as fortunate or unfortunate depending on your point of view. |
Infelizmente, não. | I'm afraid not. |
Infelizmente, não | So far I have not received one. |
Infelizmente, foram | Two French UN soldiers have, unfortunately, been murdered. |
Infelizmente, existem. | Unfortunately, however, they do exist. |
Infelizmente estão! | Sadly, this is the situation. |
Infelizmente não. | Unfortunately not. |
Infelizmente, não. | Unfortunately not yet. |
Infelizmente, reconheceramme. | Unfortunately they recognised me. |
Porquê infelizmente? | Why unfortunately? |
Infelizmente, não. | Alas, madame. |
Infelizmente, é. | Well, unhappily, it is. |
Infelizmente sim. | Unfortunately, yes, madam. |
Infelizmente não. | No, I'm afraid he ran out of the money. |
Infelizmente, sim. | I regret to say, yes. |
Infelizmente sim. | Unfortunately yes, madam. |
Pesquisas relacionadas : Infelizmente - Infelizmente Para Ele - Infelizmente Para Você - Infelizmente, Porém - é, Infelizmente, - Infelizmente, Atualmente - Infelizmente Falta - Que, Infelizmente, - Infelizmente, é - São, Infelizmente,