Tradução de "leva lo ainda mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Leva - tradução : Ainda - tradução : Leva - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E ainda leva mais!
I'll hit her again.
Quanto maior o gênio, mais tempo leva o mundo para descobri lo e compreendê lo.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
E o processo ainda leva mais de meio ano.
And the process still takes more than half a year.
Inconscientemente, ele leva lo dentro
Subconsciously, he takes it in.
Mas vamos empurrá lo ainda mais.
But let's push it even further.
Mas vamos empurrá lo ainda mais.
But what would that look like?
Na verdade, deixe me levá lo torná lo ainda mais simples.
Actually, let me take it make it even simpler.
O Zorro do Family Channel (1990 1993) leva ainda mais este conceito.
The Family Channel's Zorro (1990 1993) takes this concept further.
Normalmente leva alguns dias para fazê lo.
It takes a couple of days usually...
Uma versão mais pesada ainda do leche flan é o tocino del cielo , que leva ainda mais gemas e açúcar.
A heavier version, called tocino del cielo , is similar, but has significantly more egg yolks and sugar.
Eu não estou tentando confundí lo ainda mais...
I wasn't trying to confuse you more.
Mas quando eu aquecê lo, ele irá apertar ainda mais, ele vai enrolar ainda mais.
But when I heat it up, it will tighten even more, it will curl up even more.
É essa a razão que nos leva a não ter ainda efectuado os pagamentos, mas esperamos fazê lo em breve.
That is why we were not able to make the payments earlier, but we hope to be able to make them shortly.
Leva apenas alguns minutos para cololo e prepará lo para os sinais.
It only takes a few minutes to put on and for the signals to settle.
Ainda é possível fazer mais e vamos fazê lo.
Still more can be done and we are going to do it.
Vejo que ainda leva essa carranca.
I see you're still driving a death trap.
Nós ajudamo lo e ele leva todo o dinheiro.
We help him too much and he'll take all the money.
Ent?o Fara? leva lo para o pal?cio.
So Pharaoh takes it to the palace.
Considera se um erro ainda mais grave mantê lo lá.
It is considered even more grave that it is being kept there.
E eu desejaria que pudéssemos formulá lo ainda mais claramente.
And I wanted us to state this even more clearly.
Assim, vamos ouvi lo com mais atenção ainda durante dois minutos.
We shall therefore listen even more closely to what he says over the next two minutes.
Não o distribuiu, mas teria podido inspirá lo e, mais grave ainda, recusa se a desautorizá lo!
I suspect that means that it is not taking seriously the agreement it signed.
Isso leva mais tempo.
So that takes more time.
Leva mais nove livros.
You take nine more books.
Toma, leva mais isto.
Okay. Here, take all this stuff.
Doug, em seguida, leva oito, Paul bloqueia lo com os dois.
Doug then takes the eight, Paul blocks him with the two.
E, ainda mais interessante, me preocupo como podemos levá lo para um jeito mais dinâmico.
So, more interestingly, I'm interested in how we can take that in a more dynamic way.
Aqui, vamos fazê lo um pouco mais difícil. Ainda está muito fácil.
Here, let's make it a little harder. Still pretty easy.
Esse procedimento, já em si intolerável, sê lo ia ainda mais futuramente.
What is unacceptable today will be even more so in the future.
Agora, leva mais algumas pessoas.
You got some more people now.
Ainda para mais, fá lo contra a opinião da maioria do povo espanhol.
Particularly in view of the fact that this goes against the views of the majority of the Spanish people.
Se você leva seu laptop e esmagá lo na frente de outros 50...
If you take your laptop and smash it in the front of 50 others...
Leva mais ou menos um minuto.
Takes about a minute.
A violência leva a mais violência.
Violence leads to more violence.
E você leva algo mais, Bruce.
You're getting something else too
Mais uma carroça leva o resto.
One more load will take care of the rest.
Dependendo a quem se pergunte, o pico era suposto levá lo ainda mais além.
And depending on who you ask, the surge was supposed to push it up even further.
Admito que, por se tratar de si, tenho ainda mais dificuldade em fazê lo.
I admit that, with you sitting there, I find it more difficult.
Ainda não podemos vê lo.
We're still not allowed to see it.
Você ainda pode retirá lo.
You can still pull it off.
Quem poderá ainda ajudá lo?
Who can help this friend at this stage?
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina.
This will often get you over mild hypoglycaemia or a minor insulin overdose.
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina.
211 hypoglycaemia or a minor insulin overdose.
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina.
226 hypoglycaemia or a minor insulin overdose.
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina.
This will often get you over mild 186 hypoglycaemia or a minor insulin overdose.

 

Pesquisas relacionadas : Leva-lo Ainda Mais - -lo Ainda Mais - Leva Mais - Persegui-lo Ainda Mais - Informá-lo Ainda Mais - Trazê-lo Ainda Mais - Processá-lo Ainda Mais - Ajudá-lo Ainda Mais - Levá-lo Ainda Mais - Ajudá-lo Ainda Mais - Ajuda-lo Ainda Mais - Apoiá-lo Ainda Mais - Levá-lo Ainda Mais - Dirigi-lo Ainda Mais - Leva A Mais