Tradução de "leva lo ainda mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E ainda leva mais! | I'll hit her again. |
Quanto maior o gênio, mais tempo leva o mundo para descobri lo e compreendê lo. | The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. |
E o processo ainda leva mais de meio ano. | And the process still takes more than half a year. |
Inconscientemente, ele leva lo dentro | Subconsciously, he takes it in. |
Mas vamos empurrá lo ainda mais. | But let's push it even further. |
Mas vamos empurrá lo ainda mais. | But what would that look like? |
Na verdade, deixe me levá lo torná lo ainda mais simples. | Actually, let me take it make it even simpler. |
O Zorro do Family Channel (1990 1993) leva ainda mais este conceito. | The Family Channel's Zorro (1990 1993) takes this concept further. |
Normalmente leva alguns dias para fazê lo. | It takes a couple of days usually... |
Uma versão mais pesada ainda do leche flan é o tocino del cielo , que leva ainda mais gemas e açúcar. | A heavier version, called tocino del cielo , is similar, but has significantly more egg yolks and sugar. |
Eu não estou tentando confundí lo ainda mais... | I wasn't trying to confuse you more. |
Mas quando eu aquecê lo, ele irá apertar ainda mais, ele vai enrolar ainda mais. | But when I heat it up, it will tighten even more, it will curl up even more. |
É essa a razão que nos leva a não ter ainda efectuado os pagamentos, mas esperamos fazê lo em breve. | That is why we were not able to make the payments earlier, but we hope to be able to make them shortly. |
Leva apenas alguns minutos para colocá lo e prepará lo para os sinais. | It only takes a few minutes to put on and for the signals to settle. |
Ainda é possível fazer mais e vamos fazê lo. | Still more can be done and we are going to do it. |
Vejo que ainda leva essa carranca. | I see you're still driving a death trap. |
Nós ajudamo lo e ele leva todo o dinheiro. | We help him too much and he'll take all the money. |
Ent?o Fara? leva lo para o pal?cio. | So Pharaoh takes it to the palace. |
Considera se um erro ainda mais grave mantê lo lá. | It is considered even more grave that it is being kept there. |
E eu desejaria que pudéssemos formulá lo ainda mais claramente. | And I wanted us to state this even more clearly. |
Assim, vamos ouvi lo com mais atenção ainda durante dois minutos. | We shall therefore listen even more closely to what he says over the next two minutes. |
Não o distribuiu, mas teria podido inspirá lo e, mais grave ainda, recusa se a desautorizá lo! | I suspect that means that it is not taking seriously the agreement it signed. |
Isso leva mais tempo. | So that takes more time. |
Leva mais nove livros. | You take nine more books. |
Toma, leva mais isto. | Okay. Here, take all this stuff. |
Doug, em seguida, leva oito, Paul bloqueia lo com os dois. | Doug then takes the eight, Paul blocks him with the two. |
E, ainda mais interessante, me preocupo como podemos levá lo para um jeito mais dinâmico. | So, more interestingly, I'm interested in how we can take that in a more dynamic way. |
Aqui, vamos fazê lo um pouco mais difícil. Ainda está muito fácil. | Here, let's make it a little harder. Still pretty easy. |
Esse procedimento, já em si intolerável, sê lo ia ainda mais futuramente. | What is unacceptable today will be even more so in the future. |
Agora, leva mais algumas pessoas. | You got some more people now. |
Ainda para mais, fá lo contra a opinião da maioria do povo espanhol. | Particularly in view of the fact that this goes against the views of the majority of the Spanish people. |
Se você leva seu laptop e esmagá lo na frente de outros 50... | If you take your laptop and smash it in the front of 50 others... |
Leva mais ou menos um minuto. | Takes about a minute. |
A violência leva a mais violência. | Violence leads to more violence. |
E você leva algo mais, Bruce. | You're getting something else too |
Mais uma carroça leva o resto. | One more load will take care of the rest. |
Dependendo a quem se pergunte, o pico era suposto levá lo ainda mais além. | And depending on who you ask, the surge was supposed to push it up even further. |
Admito que, por se tratar de si, tenho ainda mais dificuldade em fazê lo. | I admit that, with you sitting there, I find it more difficult. |
Ainda não podemos vê lo. | We're still not allowed to see it. |
Você ainda pode retirá lo. | You can still pull it off. |
Quem poderá ainda ajudá lo? | Who can help this friend at this stage? |
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina. | This will often get you over mild hypoglycaemia or a minor insulin overdose. |
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina. | 211 hypoglycaemia or a minor insulin overdose. |
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina. | 226 hypoglycaemia or a minor insulin overdose. |
Isto leva lo á a superar hipoglicemia ligeira ou uma pequena sobredosagem de insulina. | This will often get you over mild 186 hypoglycaemia or a minor insulin overdose. |
Pesquisas relacionadas : Leva-lo Ainda Mais - -lo Ainda Mais - Leva Mais - Persegui-lo Ainda Mais - Informá-lo Ainda Mais - Trazê-lo Ainda Mais - Processá-lo Ainda Mais - Ajudá-lo Ainda Mais - Levá-lo Ainda Mais - Ajudá-lo Ainda Mais - Ajuda-lo Ainda Mais - Apoiá-lo Ainda Mais - Levá-lo Ainda Mais - Dirigi-lo Ainda Mais - Leva A Mais