Tradução de "muitos e mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E muitos mais! | Many happy returns! |
Igualmente e muitos mais. | Same to you and many more. |
Há muitos, muitos mais recursos | There are many, many more features |
E somos segundo antropólogos físicos, e muitos, muitos estudos as criaturas mais neoténicas, mais juvenis, mais flexíveis, mais plásticas de todas as criaturas. | And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures. |
Muitos estão aqui a mais tempo e merecem mais. | There's plenty other deserves it more and been here a lot longer. |
Somos muitos mais. | There's plenty more of us. |
Há muitos mais. | There are lots more. |
Muitos mais, Joe! | Many more, Joe. |
E assim, como resultado, estou indo ter uma paisagem com muitos, muitos mais picos. | And so, as a result, I'm going to have a landscape with many, many more peaks. |
E nós somos, segundo os antropologistas físicos, segundo muitos e muitos estudos, as mais neotênicas, as mais juvenis, as mais flexíveis, as mais plásticas de todas as criaturas. | And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures. |
A ciência trouxe à superfície muitos, muitos mais indicadores. | Science has surfaced many, many more indicators. |
Garrison. Há muitos mais. | Why, there's plenty more. |
Eu tenho muitos mais. | I have plenty more. |
E nós provamos isso em muitos, muitos vídeos atrás, mais no início da playlist de física. | So, what is the formula for centripetal force? And we proved it many, many videos ago, early in the physics playlist. |
E muitos mais creram por causa da palavra dele | Many more believed because of his word. |
E muitos mais creram por causa da palavra dele | And many more believed because of his own word |
São também necessários muitos mais laboratórios e pessoal habilitado. | Many more laboratories with competent staff must be set up. |
Há muitos mais nas lojas. | There are plenty more in the shops. |
Existem muitos mais problemas assim | There's a lot more problems like that |
Certamente iremos observar muitos mais. | We're certainly going to be looking at more. |
Na verdade, são muitos mais. | Only then will we be able to help you. |
Na Europa temos muitos mais. | In Europe we have many more than one. |
Tem mais valor que muitos. | She's got more nerve than most guys. |
Então você tem 3 e 1 2 galões, você vai ter muitos, muitos, muitos mais copos nesses 3 e 1 2 galões, então isso faz sentido. | So if you have 3 and 1 2 gallons, you will have many, many, many more cups in that 3 and 1 2 gallons, so this makes sense. |
Muitos dialetos não distinguiem mais entre vogais curtas e longas. | Many dialects no longer distinguish between short and long vowels. |
Perdem se muitos mais recursos com uma administração ineficaz e desmotivada. | Far more resources are lost through an ineffective and unmotivated administration. |
Tens razão, mas eu sou mais velho e mais sensato que muitos de vocês. | You're right, of course... but I'm the oldest here, and wiser than the rest of you. |
Muitos mais opuseram se à mudança. | Even more opposed the change. |
Que você comemore muitos aniversários mais. | May you have many more birthdays. |
Há muitos outros exemplos mais complexos. | There are lots of more sophisticated examples. |
Vou comprarte muitos mais em breve. | Gonna get you a lot more of them soon. |
Digamos meia centena . Parecem muitos mais. | Let her say half a hundred. It sounds so much more. |
Presentemente estamos em 0,23 e muitos governos deveriam e poderiam fazer mais. | We are now down to 0.23 and many governments should and could do more. |
Passámos momentos tão belos e inspiradores juntos... e podemos viver muitos mais. | We've had such beautiful, inspiring moments together... and we can have many more. |
Faço muitos e muitos voos. e se eu estivesse com a Força Aérea Americana, sobre o que eu faria mais observações? | I do lots and lots of flying, and if I was at the FAA, what would I be doing a lot of direct observation of? |
Muitos desses prédios são incrivelmente bonitos e também muito mais eficientes. | Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. |
E sabem, os mais criativos podem chegar a exemplos muitos interessantes. | And you know, the more creative of them might get to a really interesting example. |
E há muitos mais que eu não posso mostrar neste gráfico. | And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart. |
Muitos destes edifícios são incrivelmente belos, e também muito mais eficientes. | Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. |
Há muitos mais, e outras técnicas que podemos usar para isso. | There's many more and other techniques that we could use for this. |
E também o serviço mais importante para muitos cidadãos da Comunidade. | It is also the most important to very many Community citizens. |
Os indicadores serão muitos mais. Abrangerão a dimensão económica e social. | There will be many more indicators, including indicators on the economic and social dimension. |
Dois homens já morreram, e muitos mais se não a transmitirmos. | Two men have already died, and many more will if we don't get it through. |
E assim, porque ele tem muitos picos mais, que é mais lugares poderia ficar preso. | And so, because it's got many more peaks, that's more places I could get stuck. |
Em muitos aspectos, é mais nova e mais moderna que a maioria das cidades ocidentais. | In many respects, it is newer and more modern than most Western cities. This is what everybody aspires to. |
Pesquisas relacionadas : E Muitos Mais - Mais Muitos - Muitos Mais - Muitos Mais Problemas - Muitos Mais Direitos - Muitos Mais Recursos - Muitos Mais Exemplos - Muitos Mais Detalhes - Com Muitos Mais - Para Muitos Mais - Muitos Mais Anos - Muitos Mais (a) - Muitos Mais Homens - Muitos Muitos