Tradução de "muitos e mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Muitos - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E muitos mais!
Many happy returns!
Igualmente e muitos mais.
Same to you and many more.
muitos, muitos mais recursos
There are many, many more features
E somos segundo antropólogos físicos, e muitos, muitos estudos as criaturas mais neoténicas, mais juvenis, mais flexíveis, mais plásticas de todas as criaturas.
And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures.
Muitos estão aqui a mais tempo e merecem mais.
There's plenty other deserves it more and been here a lot longer.
Somos muitos mais.
There's plenty more of us.
muitos mais.
There are lots more.
Muitos mais, Joe!
Many more, Joe.
E assim, como resultado, estou indo ter uma paisagem com muitos, muitos mais picos.
And so, as a result, I'm going to have a landscape with many, many more peaks.
E nós somos, segundo os antropologistas físicos, segundo muitos e muitos estudos, as mais neotênicas, as mais juvenis, as mais flexíveis, as mais plásticas de todas as criaturas.
And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures.
A ciência trouxe à superfície muitos, muitos mais indicadores.
Science has surfaced many, many more indicators.
Garrison. Há muitos mais.
Why, there's plenty more.
Eu tenho muitos mais.
I have plenty more.
E nós provamos isso em muitos, muitos vídeos atrás, mais no início da playlist de física.
So, what is the formula for centripetal force? And we proved it many, many videos ago, early in the physics playlist.
E muitos mais creram por causa da palavra dele
Many more believed because of his word.
E muitos mais creram por causa da palavra dele
And many more believed because of his own word
São também necessários muitos mais laboratórios e pessoal habilitado.
Many more laboratories with competent staff must be set up.
muitos mais nas lojas.
There are plenty more in the shops.
Existem muitos mais problemas assim
There's a lot more problems like that
Certamente iremos observar muitos mais.
We're certainly going to be looking at more.
Na verdade, são muitos mais.
Only then will we be able to help you.
Na Europa temos muitos mais.
In Europe we have many more than one.
Tem mais valor que muitos.
She's got more nerve than most guys.
Então você tem 3 e 1 2 galões, você vai ter muitos, muitos, muitos mais copos nesses 3 e 1 2 galões, então isso faz sentido.
So if you have 3 and 1 2 gallons, you will have many, many, many more cups in that 3 and 1 2 gallons, so this makes sense.
Muitos dialetos não distinguiem mais entre vogais curtas e longas.
Many dialects no longer distinguish between short and long vowels.
Perdem se muitos mais recursos com uma administração ineficaz e desmotivada.
Far more resources are lost through an ineffective and unmotivated administration.
Tens razão, mas eu sou mais velho e mais sensato que muitos de vocês.
You're right, of course... but I'm the oldest here, and wiser than the rest of you.
Muitos mais opuseram se à mudança.
Even more opposed the change.
Que você comemore muitos aniversários mais.
May you have many more birthdays.
muitos outros exemplos mais complexos.
There are lots of more sophisticated examples.
Vou comprarte muitos mais em breve.
Gonna get you a lot more of them soon.
Digamos meia centena . Parecem muitos mais.
Let her say half a hundred. It sounds so much more.
Presentemente estamos em 0,23 e muitos governos deveriam e poderiam fazer mais.
We are now down to 0.23 and many governments should and could do more.
Passámos momentos tão belos e inspiradores juntos... e podemos viver muitos mais.
We've had such beautiful, inspiring moments together... and we can have many more.
Faço muitos e muitos voos. e se eu estivesse com a Força Aérea Americana, sobre o que eu faria mais observações?
I do lots and lots of flying, and if I was at the FAA, what would I be doing a lot of direct observation of?
Muitos desses prédios são incrivelmente bonitos e também muito mais eficientes.
Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.
E sabem, os mais criativos podem chegar a exemplos muitos interessantes.
And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
E há muitos mais que eu não posso mostrar neste gráfico.
And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart.
Muitos destes edifícios são incrivelmente belos, e também muito mais eficientes.
Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.
muitos mais, e outras técnicas que podemos usar para isso.
There's many more and other techniques that we could use for this.
E também o serviço mais importante para muitos cidadãos da Comunidade.
It is also the most important to very many Community citizens.
Os indicadores serão muitos mais. Abrangerão a dimensão económica e social.
There will be many more indicators, including indicators on the economic and social dimension.
Dois homens já morreram, e muitos mais se não a transmitirmos.
Two men have already died, and many more will if we don't get it through.
E assim, porque ele tem muitos picos mais, que é mais lugares poderia ficar preso.
And so, because it's got many more peaks, that's more places I could get stuck.
Em muitos aspectos, é mais nova e mais moderna que a maioria das cidades ocidentais.
In many respects, it is newer and more modern than most Western cities. This is what everybody aspires to.

 

Pesquisas relacionadas : E Muitos Mais - Mais Muitos - Muitos Mais - Muitos Mais Problemas - Muitos Mais Direitos - Muitos Mais Recursos - Muitos Mais Exemplos - Muitos Mais Detalhes - Com Muitos Mais - Para Muitos Mais - Muitos Mais Anos - Muitos Mais (a) - Muitos Mais Homens - Muitos Muitos