Tradução de "muitos mais homens" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Muitos - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Homens - tradução :
Men

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não, muitos homens estariam mais seguros se tivesse nascido.
No, a lot of men would have been safer if you had.
Perderam muitos homens.
Lost a pile of men, they did.
Conheço muitos homens.
I know a lot of men.
Dois homens já morreram, e muitos mais se não a transmitirmos.
Two men have already died, and many more will if we don't get it through.
vio arruinar muitos homens.
I've seen it ruin many a man.
São muitos homens mortos.
That's a lot of dead men.
Muitos homens são procurados
Many men have been wanted
Muitos homens são procurados
Many men been wanted
Muitos homens morreram no mar.
Many men died at sea.
Casar arruinou muitos homens jovens.
Getting married has ruined a lot of good men.
muitos homens me amaram.
Yet many men have loved me.
Em mulheres jovens, vemos níveis mais elevados que em homens jovens em muitos dos países mais atingidos.
We see higher rates in younger women than younger men in many of these highly affected countries.
Temos aqui muitos homens para defendêlos.
We have plenty of men left to defend them.
Como você disse, são muitos homens...
And as you say, you have so many men.
Muitos homens foram honestos na guerra.
Many men have been honest in war.
Homens e mulheres foram separados, com muitos dos homens detidos nos campos.
Men and women were separated, with many of the men massacred or detained in the camps.
Um lugar onde muitos homens adorariam estar.
A place where most men would love to be.
Muitos homens ocupados vêm às minhas festas.
Very busy men come to my parties.
Mas correm muitos riscos com os homens.
But you take a serious risk with the men.
Terás muitos homens a quererem ensinarte coisas.
I'm afraid a lot of men will want to learn you things.
Não muitos, mas todos homens de respeito.
Not too many of them, but sound men, every one.
Perdemos muitos homens, e havia uma razão.
We lost many men, and there was a reason.
Viagra, certo? Por que? Porque muitos homens precisam.
Viagra, right? Why? Because a lot of guys need it.
Leva muitos homens e vai libertar os escravos.
Take enough men, go below, and free the slaves.
Foi andar a cavalo com muitos outros homens.
No, sir. He went riding with lots and lots of other men.
Mas como muitos homens modernos, ele abraça, cozinha, deixa o trabalho mais cedo para treinar times infantis.
But like a lot of modern men, he hugs, he bakes, he leaves work early to coach Little League.
É a mais antiga do país e tem educado muitos dos políticos e homens de negócios paquistaneses.
Karachi Grammar School is the oldest school in Pakistan and has educated many Pakistani businessmen and politicians.
Mas foi possível constatar que as mulheres, em muitos pontos, são mais contra do que os homens.
We see, however, that, on many points, women are opposed to the project to a much greater degree than men.
Homens mascarados entraram no hotel da equipe olímpica israelita e mataram muitos dos seus homens.
Masked men entered the hotel of the Israeli olympic team and killed many of their men.
Muitos homens têm os peitos maiores que as mulheres.
Many men have larger breasts than women.
Eles ainda vão pensar que ainda temos muitos homens.
We'II make them think we're still fully manned.
Muitos homens se atormentam por causa de algum medo.
Many a man is haunted by some fear.
Aposto que muitos homens já se apaixonaram pela senhora.
Bet it has been, to fellas who didn't know better.
Se começarmos a disparar, muitos homens morrerao por nada.
If we start that gang shooting, there'll be a lot of men killed for nothing.
Que ela andou com muitos homens em Fort Bliss.
She took up with a lot of men back at Fort Bliss.
Ha muitos bons homens a lutar com os mexicanos.
A Iot of good men on the Mexican side.
Não gostarias de viver onde tenha muitos homens ao redor?
No, Harry. Wouldn't it be nice to live where there's a lot of other men around?
Aposto que já mataste muitos homens no cumprimento do dever.
Gosh, I bet you've killed a lot of men in the course of duty.
É o que muitos dos homens fazem para nos defender.
It's what many of our Southern men have had to do to protect us.
Muitos homens que podem pilotar aviões, muito melhor que tu...!
Lots of men fly better than you, but can't do what you can.
Eu tenho visto muitos homens morrem, mas este foi diferente.
I've seen many men die, but this one was different.
O Queeg pôs em perigo a vida de muitos homens.
Queeg endangered the lives of the men.
Já são muitos os que hoje apoiam a exigência de acabar com o tráfico de mulheres, mas são precisos mais mais homens, mais governos e mais acções concretas.
Many now support the demand to put a stop to the female slave trade, but more is needed in terms of manpower, intervention by governments and concrete action.
muitos, muitos mais recursos
There are many, many more features
Homens mais velhos
Older men

 

Pesquisas relacionadas : Muitos Homens - Mais Muitos - Muitos Mais - Homens Mais Velhos - Muitos Mais Problemas - Muitos E Mais - Muitos Mais Direitos - Muitos Mais Recursos - Muitos Mais Exemplos - Muitos Mais Detalhes - Com Muitos Mais - Para Muitos Mais - Muitos Mais Anos