Tradução de "não há tamanho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há este tamanho. | You have this quantity. |
Há fórmulas deste tamanho. | You have formulas that long. |
Então não há metros quadrados, há o número de quartos, não há número de casas de banho, há o tamanho do lote. | So there's square feet, there's the number of bedrooms, there's number of bathrooms, there's the lot size. |
Há ocasiões em que um modelo económico tipo tamanho único não serve. | There are occasions when a one size fits all economic model does not fit. |
Mesmo para as as organizações e pesquisadores que diferenciam lagos de lagoas apenas pelo tamanho, não há nenhum padrão reconhecido universalmente para o tamanho máximo de uma lagoa. | Even among organizations and researchers who distinguish lakes from ponds by size alone, there is no universally recognised standard for the maximum size of a pond. |
O tamanho não importa. | Size does not matter. |
Não, do mesmo tamanho. | No, same size. |
Mas aprendemos muito com isso, não só que há um planeta ali, mas também podemos estimar seu tamanho. | But we learn a lot from that not only that there is a planet there, but we also learn its size. |
Mas aprendemos muito a partir disso, não apenas que há ali um planeta, mas também o seu tamanho. | But we learn a lot from that not only that there is a planet there, but we also learn its size. |
Há dois milhões de anos o cérebro humano aumentou imenso em tamanho. | Mystery number one is this Two million years ago, the human brain exploded in size. |
Há um tamanho proporcional deste dispositivo para o homem comparado com este. | Is a proportionate size of this device to men compared to this one. |
Há com cornos e olhos torcidos... e alguns com garras deste tamanho. | Things with horns and saucer eyes, and some with fangs about this size! |
Este tamanho não me serve. | This size doesn't fit me. |
Tamanho inválido ou não indicado | No or invalid size specified |
Tamanho de Papel não Suportado | Unsupported Paper Size |
Tamanho de chave não suportado. | Unsupported key size. |
Enfim, há 10 anos tenho vivido em casas desde tamanho e até menores | Anyways I've been living in houses of this size and smaller for about 10 years now. |
Há barcos tão grandes, do tamanho de Bagdá, com velas grandes como nuvens. | And boats as big as Bagdad itself... with sails as big as clouds. |
Não proporcional mudança de tamanho não proporcional utilizando duas dimensões. As proporções de tamanho das imagens não são mantidas. | Non proportional non proportional resizing using two dimensions. The images aspect ratio are n't preserved. |
Não proporcional mudança de tamanho não proporcional utilizando duas dimensões. As proporções de tamanho das imagens não são mantidas. | Non proportional non proportional resizing using two dimensions. The images' aspect ratios are not preserved. |
Este tamanho não cabe em mim. | This size doesn't fit me. |
Por omissão não seleccionado TAMANHO 0 | Default not selected SIZE 0 |
Como não alterar o seu tamanho. | How not change your size. |
Não procuramos sulistas do seu tamanho. | We're not fishing for Southerners your size. |
Não é só isso, um nu como o olhar do homem já não via há mil anos em tamanho real, gracioso, frontal e direto. | Not just that a nude of a kind not seen for a millennium life size, graceful, full frontal and totally present. |
Para cada cubo de todo o tamanho há um guardião que cuida do cubo. | For each cube of any size, there is a guardian that watches over that cube. |
Assim, o tamanho deste universo é 256, porque há 256 sequâncias de 8 bits. | So simply look at this picture here, you can see that when we look at, at the sum of the two probabilities, we're basically summing the probability of all the elements in A1, all the elements in A2 And you realized, we kind of double summed these elements in the intersec tion. |
Imaginem, há todo um lago do tamanho de um mar por baixo, em movimento. | And you have to imagine, there's an entire sea like lake underneath, moving. |
Obviamente a última barra é de tamanho 2 novamente, porque há exatamente dois elementos. | Obviously the final bar is of size 2 again, because there are exactly 2 elements. |
Há basicamente muito poucas suposições aqui além do tamanho da rede, o número de nós. | There basically very few assumptions here besides the size of the network, the number of nodes. |
O tamanho dessas obras não era predeterminado. | Their length was not predetermined. |
O tamanho não existe ou é inválido. | No or invalid size specified. |
Não foi possível colocar limite de tamanho. | Cannot set size limit. |
Não sei, metade do tamanho de Manhattan. | I don't know, half the size of Manhattan. |
Então tem massa, mas não tem tamanho. | So it has mass, but it has no size. |
Não me faças cúmplice de tamanho crime. | Don't make me a partner to such a crime. |
Não julgo um homem pelo seu tamanho. | I don't judge a man just by his size. |
Resolução, Tamanho original e Tamanho actual | Resolution, Original size and Current size |
Tamanho Mostra o campo do tamanho. | Size Shows the size field. |
Mas, felizmente, há um tamanho finito que vocês podem ver, conhecido como o raio de Schwarzschild. | But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius. |
Há ainda seis modelos de tamanho real, feitos antes de sua morte pelo artista James Butler. | A group of six life size models, made by artist James Butler, exist, and are shipped and displayed in replica caskets. |
Formas de Meio Tamanho e Tamanho Completo | Half Width and Full Width Forms |
Este tamanho é igual à esse tamanho | This length is equal to this length. |
Tamanho e escala não são mais os mesmos. | Size and scale are no longer the same. |
O peixe já não tem o mesmo tamanho. | Fish aren t of size anymore. |
Pesquisas relacionadas : Não Há - Não Há Esperança - Não Há Necessidade - Não Há Lugar - Não Há Papel - Não Há Registro - Não Há Diferença - Não Há Pontuação - Não Há Nada - Não Há Informações - Pois Não Há - Não Há Atualmente - Não Há Mais - Ainda Não Há