Tradução de "olhares para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Olhares encontrando olhares. | Face to face. |
Se olhares para aqui | If you look here |
Empurrarteei para os olhares do público. | I will push you in the public's eye. |
Que tal olhares para a saída? | How about looking for the exit? |
Não adianta olhares para mim dessa forma! | It's no use looking at me that way! |
Meus olhares... | My looks... |
Olhares cortantes... | For looks were as hard as knives. |
Olhares cortantes... | For looks were as hard as knives. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Waiting for their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking toward their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | gazing upon their Lord |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking at their Lord (Allah) |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking towards their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | and will be looking towards their Lord |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking toward their Lord |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | looking to their Lord, |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | gazing towards their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking at their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | and look forward to receiving mercy from their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking to their Lord. |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | looking towards their Lord |
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor | Looking towards their Lord |
Olhares indiscretos aborrecemme. | Prying eyes annoy me. |
Ele estava olhando para minha filha com olhares lânguidos. | He was making sheep's eyes at my daughter. |
Acho que é melhor não olhares para mim assim. | I don't think you'd better look at me like that. |
Se olhares para ele, verás que está apenas doente. | Look at him and know that he is but sick. |
Então que tenho eu para me olhares assim miúda? | Why are you staring at me? |
Sim, basta olhares bem para a cara dela para perceberes porquê. | Yeah, you take one look at her face, and you'd know why they had to keep it covered. |
Com palavras, olhares, gestos. | With words, looks, gestures. |
Uma linguagem de olhares. | A whole language of looks. |
Eu vi seus olhares! | I know. I've seen you making eyes. |
Com todos os olhares | With every glance |
Olhes para isto como olhares, não passa de um jogo. | Well, any way you look at it, it's strictly a gamble. |
Disse que empurraria a minha cara para os olhares de todos. | He said he was gonna push my face in everybody's eye. |
Todos os olhares, todas as armas estão apontadas para a nave. | Every eye, every weapon is trained on the ship. |
Lançaram olhares furtivos entre si. | They cast furtive glances at one another. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | Eyes be lowered in submission. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | Unable to lift their gaze. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | and their eyes shall be humbled. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | Their looks will be downcast. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | Their sights downcast. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | and their eyes shall be downcast with dread. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | While eyes are downcast |
Enquanto os olhares estarão humildes. | bearing a humbled look. |
Enquanto os olhares estarão humildes. | and their eyes will be humbled. |
Pesquisas relacionadas : Som Olhares - Olhares Estranhos - Olhares Trocados - Olhares Local - Olhares Desafiadores - Trocam Olhares - Olhares Salientou - Seus Olhares - Variedade De Olhares - Olhares Como Bem - Olhares De Admiração - Olhares De Câmbio - Troca De Olhares - Para Para