Tradução de "penetração mais profunda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Penetração - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Penetração - tradução : Mais - tradução : Penetração mais profunda - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É um alvo de importância crítica, que requer penetração profunda... longe do possível apoio dos caças. | It is a target of critical importance, which requires deep penetration... far beyond possible fighter support. |
Mas há aqui qualquer coisa mais profunda, qualquer coisa mais profunda. | But there is something more profound here, something deeper. |
Penetração | Penetrate |
Dupla penetração | Double penetration |
Enriqueçao, de forma mais profunda. | more fully and more deeply. |
Categoria especificar se a) penetração ou b) não penetração da zona pelúcida. | Category specify if (a) penetration or (b) non penetration of zona pellucida. |
Categoria especificar se a) penetração ou b) não penetração da zona pelúcida. | Category specify if a) penetration or b) non penetration of zona pellucida. |
E mais profunda que o amor? | And deeper than love? |
Deve haver alguma explicação mais profunda. | There's some explanation that doesn't appear on the surface. |
Categoria especificar se houve a) penetração ou b) não penetração da zona pelúcida. | Category specify whether there is (a) penetration or (b) non penetration of zona pellucida. |
Emile som de penetração | Emile sound of penetration |
Então vamos dar uma olhada mais profunda. | So let's take a deeper look. |
É vai exigir uma análise mais profunda. | It's gonna require a deeper analysis. |
Vamos então olhar de forma mais profunda. | So let's take a deeper look. |
Esta é a minha mais profunda convicção. | What happened afterwards was certainly no better. |
Digo isto com a mais profunda tristeza. | I say that with deep regret. |
Entretanto, a integração tornou se mais profunda e mais alargada. | In the intervening years integration has grown deeper and broader. |
Por outro lado, é evidente que haja urgentemente mais penetração ne sta área limitada. | The Parliament should be proud of their efforts and I pay tribute to them not only in my own name, but in that of all my colleagues. Sir, I rest my case. |
A Espanha, pela sua proximidade, funciona como o instrumento mais eficaz de penetração económica. | But they are bad for those out of work. |
A penetração da Internet progrediu. | Internet penetration has increased. |
Essa camada o protege de oxidação mais profunda. | This layer protects the metal from further oxidation. |
Sintomas mais graves são respiração profunda e imediatamente. | flushed face fruity smell on the |
Queríamos uma cidadania europeia mais plena e profunda. | COX (LDR), in writing. Today is an exceptionally important vote in Parliament. |
Queremos ver uma Europa mais vasta e mais profunda nos anos 90. | We want to see a wider and a deeper Europe in the 1990s. |
15 é coma suave. Três é a mais profunda. | Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. |
Abismo Guy ColletConsiderada a caverna mais profunda do Brasil. | References External links City Hall official website |
E é daí que brota a mais profunda felicidade. | And that's where the deepest happiness has actually come from. |
Caí numa espiral de depressão cada vez mais profunda. | I spiraled deeper and deeper into a depression. |
Sintomas mais graves são respiração profunda e pulso rápido. | Severe symptoms are heavy breathing and a rapid pulse. |
Acerca destas con clusões manifestamos a mais profunda insatisfação. | It seemed to me from the Minister's speech that enough time has been wasted. |
A razão da nossa oposição é, todavia, mais profunda. | The reason for our opposition, however, goes deeper. |
Sujeitos a penetração da zona pelúcida | Subjected to penetration of zona pellucida |
Sujeitos a penetração da zona pelúcida | Subjected to penetration of zona pellucida (a) yes no (1) |
sujeitos a penetração da zona pelúcida | Subjected to penetration of zona pellucida |
E ao longo dos últimos anos, acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos. | And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. |
Mas uma Comunidade mais larga e uma Comunidade mais profunda são coisas inseparáveis. | We are ashamed that the British Government alone amongst the Twelve fails to recognize this reality. |
Nossa intuição sobre cores mais escuras, sendo mais profunda vem de muito mais rasas profundidades. | Our intuition about darker colors being deeper comes from much shallower depths. |
Assim, essa é a mais profunda perfuração geológica já feita. | So it's the deepest geological bore hole ever drilled. |
E é daí que atualmente vem minha alegria mais profunda. | And that's where the deepest happiness has actually come from. |
E nossos anatomistas vão dar uma olhada mais profunda nisso. | And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this. |
O protesto da população levanta uma questão filosófica mais profunda. | The population objection raises a deeper philosophical question. |
Deixe me fazê lo em uma bela cor mais profunda. | Let me do it in a nice deeper color. |
Trata se de uma questão que requerer uma análise mais profunda. | This is an issue which requires deeper analysis. |
É também evidente a tentativa de favorecer ainda mais a penetração de capitais europeus na América Latina. | Clear efforts are also being made to make it even easier for European capital to penetrate Latin America. |
capacidade de penetração do fármaco na pele. | drug s ability to go through the skin. |
Pesquisas relacionadas : Penetração Profunda - Soldagem Penetração Profunda - Mais Profunda Penetração No Mercado - Mais Profunda - Mais Profunda - Mais Profunda Discussão - é Mais Profunda - Investigação Mais Profunda - Conversa Mais Profunda - Muito Mais Profunda - União Mais Profunda - Parte Mais Profunda - Experiência Mais Profunda - Troca Mais Profunda