Tradução de "penetração mais profunda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Penetração - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Penetração - tradução : Mais - tradução : Penetração mais profunda - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É um alvo de importância crítica, que requer penetração profunda... longe do possível apoio dos caças.
It is a target of critical importance, which requires deep penetration... far beyond possible fighter support.
Mas há aqui qualquer coisa mais profunda, qualquer coisa mais profunda.
But there is something more profound here, something deeper.
Penetração
Penetrate
Dupla penetração
Double penetration
Enriqueçao, de forma mais profunda.
more fully and more deeply.
Categoria especificar se a) penetração ou b) não penetração da zona pelúcida.
Category specify if (a) penetration or (b) non penetration of zona pellucida.
Categoria especificar se a) penetração ou b) não penetração da zona pelúcida.
Category specify if a) penetration or b) non penetration of zona pellucida.
E mais profunda que o amor?
And deeper than love?
Deve haver alguma explicação mais profunda.
There's some explanation that doesn't appear on the surface.
Categoria especificar se houve a) penetração ou b) não penetração da zona pelúcida.
Category specify whether there is (a) penetration or (b) non penetration of zona pellucida.
Emile som de penetração
Emile sound of penetration
Então vamos dar uma olhada mais profunda.
So let's take a deeper look.
É vai exigir uma análise mais profunda.
It's gonna require a deeper analysis.
Vamos então olhar de forma mais profunda.
So let's take a deeper look.
Esta é a minha mais profunda convicção.
What happened afterwards was certainly no better.
Digo isto com a mais profunda tristeza.
I say that with deep regret.
Entretanto, a integração tornou se mais profunda e mais alargada.
In the intervening years integration has grown deeper and broader.
Por outro lado, é evidente que haja urgentemente mais penetração ne sta área limitada.
The Parliament should be proud of their efforts and I pay tribute to them not only in my own name, but in that of all my colleagues. Sir, I rest my case.
A Espanha, pela sua proximidade, funciona como o instrumento mais eficaz de penetração económica.
But they are bad for those out of work.
A penetração da Internet progrediu.
Internet penetration has increased.
Essa camada o protege de oxidação mais profunda.
This layer protects the metal from further oxidation.
Sintomas mais graves são respiração profunda e imediatamente.
flushed face fruity smell on the
Queríamos uma cidadania europeia mais plena e profunda.
COX (LDR), in writing. Today is an exceptionally important vote in Parliament.
Queremos ver uma Europa mais vasta e mais profunda nos anos 90.
We want to see a wider and a deeper Europe in the 1990s.
15 é coma suave. Três é a mais profunda.
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.
Abismo Guy ColletConsiderada a caverna mais profunda do Brasil.
References External links City Hall official website
E é daí que brota a mais profunda felicidade.
And that's where the deepest happiness has actually come from.
Caí numa espiral de depressão cada vez mais profunda.
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Sintomas mais graves são respiração profunda e pulso rápido.
Severe symptoms are heavy breathing and a rapid pulse.
Acerca destas con clusões manifestamos a mais profunda insatisfação.
It seemed to me from the Minister's speech that enough time has been wasted.
A razão da nossa oposição é, todavia, mais profunda.
The reason for our opposition, however, goes deeper.
Sujeitos a penetração da zona pelúcida
Subjected to penetration of zona pellucida
Sujeitos a penetração da zona pelúcida
Subjected to penetration of zona pellucida (a) yes no (1)
sujeitos a penetração da zona pelúcida
Subjected to penetration of zona pellucida
E ao longo dos últimos anos, acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos.
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
Mas uma Comunidade mais larga e uma Comunidade mais profunda são coisas inseparáveis.
We are ashamed that the British Government alone amongst the Twelve fails to recognize this reality.
Nossa intuição sobre cores mais escuras, sendo mais profunda vem de muito mais rasas profundidades.
Our intuition about darker colors being deeper comes from much shallower depths.
Assim, essa é a mais profunda perfuração geológica já feita.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
E é daí que atualmente vem minha alegria mais profunda.
And that's where the deepest happiness has actually come from.
E nossos anatomistas vão dar uma olhada mais profunda nisso.
And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this.
O protesto da população levanta uma questão filosófica mais profunda.
The population objection raises a deeper philosophical question.
Deixe me fazê lo em uma bela cor mais profunda.
Let me do it in a nice deeper color.
Trata se de uma questão que requerer uma análise mais profunda.
This is an issue which requires deeper analysis.
É também evidente a tentativa de favorecer ainda mais a penetração de capitais europeus na América Latina.
Clear efforts are also being made to make it even easier for European capital to penetrate Latin America.
capacidade de penetração do fármaco na pele.
drug s ability to go through the skin.

 

Pesquisas relacionadas : Penetração Profunda - Soldagem Penetração Profunda - Mais Profunda Penetração No Mercado - Mais Profunda - Mais Profunda - Mais Profunda Discussão - é Mais Profunda - Investigação Mais Profunda - Conversa Mais Profunda - Muito Mais Profunda - União Mais Profunda - Parte Mais Profunda - Experiência Mais Profunda - Troca Mais Profunda