Tradução de "prosseguir esta questão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Questão - tradução : Está - tradução : Prosseguir - tradução : Questão - tradução : Esta - tradução : Prosseguir - tradução : Prosseguir - tradução : Prosseguir - tradução : Prosseguir esta questão - tradução : Prosseguir esta questão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pollack (PSE). (EN) Talvez possamos prosseguir ainda um pouco esta questão. | POLLACK (PSE). Perhaps we can pursue this a little more. |
Devia prosseguir por esta via. | It should continue along this path. |
Assim, não é necessário prosseguir a análise dessa questão. | There is therefore no need to analyse this issue further. |
Tenho debatido esta questão com o senhor comissário MacSharry e concordamos que precisamos de uma sólida base jurídica para podermos prosseguir. | I have been in discussion with Mr MacSharry on this question and we all agreed that we need to have a sound legal base before we go any further. |
E essa é a questão com a qual podemos prosseguir. | And that's a question on which we can make headway. |
Tenciona a Itália prosseguir com esta iniciativa? | Will Italy therefore continue the eVote initiative? |
Esta abordagem foi bem sucedida e deve prosseguir. | This approach was successful and should be continued. |
A Comissão está a analisar esta questão em coordenação com as várias direcções gerais e este é um debate que irá certamente prosseguir. | The Commission is discussing this and coordinating with the various directorate generals. This debate will certainly continue. |
Segunda questão, Senhor Presidente existe hoje um espírito positivo que deve prosseguir. | Second topic there is a positive spirit at present, and this must continue. |
É evidente que desejamos vivamente prosseguir esta obra consigo. | We of course look forward most keenly to continuing this task with you. |
Esta última renunciou ulteriormente a prosseguir a acção iniciada. | The latter later withdrew its application. |
A Comissão tem intenção de prosseguir esta tendência em 1987. | The Commission intends to continue in this direction in 1987. |
A meu ver, isso é suficiente para prosseguir esta investigação ou, melhor dizendo, esta monitorização. | That is enough, as far as I am concerned, to continue this investigation, that is to say, the monitoring. |
Esta comissão parlamentar foi oficialmente encarregada de prosseguir as suas actividades. | This parliamentary commission has been granted a mandate to pursue its activities. |
Poderia prosseguir com outras citações de pessoas alheias a esta assembleia. | We do not deny that the proposed treaty put forward by the governments is coherent in its own terms and embodies a basic political decision. |
Lord Carrington vai prosseguir energicamente esta tarefa em que está empenhado. | We must try to contain the fighting and help neighbouring states in their effort to stay out. |
O Parlamento Europeu não sai dignificado ao prosseguir esta concorrência desabrida. | In pursuing the interests of untrammelled competition, the European Parliament does itself no credit. |
Poos esta questão. | So they are in all our Member States. |
Uma forma de combater esta situação é prosseguir o desenvolvimento de microbicidas. | One way to combat this is through further development of microbicides. |
Esta é a estratégia vital e absolutamente fundamental que temos de prosseguir. | That is the vitally important and utterly fundamental strategy that we must pursue. |
Evidentemente, é nossa intenção prosseguir esta abordagem e desenvolvê la ainda mais. | It goes without saying that it is our intention to strengthen this approach and develop it further. |
Tendo em conta os compromissos assumidos na Conferência de Monterrey sobre o Financiamento do Desenvolvimento, no sentido de prosseguir os debates sobre esta questão, que medidas adicionais tenciona a Presidência adoptar relativamente a esta matéria? | Given the commitments made at the Finance for Development Conference at Monterrey to further discuss this issue, what further steps does the Presidency plan in this respect? |
Mais importante ainda, do meu ponto de vista, é a questão de saber como prosseguir agora. | A question that is even more important, in my view, is where do we go from here? |
O Parlamento está preocupado com esta questão nós estamos preocupados com esta questão, a opinião pública europeia está profundamente perturbada com esta questão. | Parliament is concerned about this we are concerned about it European public opinion is deeply troubled by it. |
Cabe aqui, esta noite, reiterar esta questão. | It is right to stress this point again tonight. |
Esta proposta não aborda totalmente esta questão. | This proposal does not fully address that question. |
A Comunidade e os seus Estados membros irão prosseguir esta linha de actuação. | The Community and its Member States will pursue this line of action. |
Esta é a questão. | That's the question. |
A questão é esta. | The question is this. |
Esta questão é controversa. | This issue is controversial. |
Esta questão é controversa. | This topic is controversial. |
Esta é a questão? | 'I can't stay like this forever.' I say, Where did you come in? laughter |
A questão é esta | And the question is |
A questão é esta. | That's the issue, right? |
A questão é esta. | That's the question. |
Esta é a questão. | I must say, many of the indicators |
Esta questão não resolvida | This unresolved question |
Continue repetindo esta questão. | And keep repeating this question. |
A questão é esta. | And here's what the story is. |
Esta questão é manhosa... | This is kind of a tricky question. |
Mas tinha esta questão. | But I had this question. |
Esta é questão jurídica. | Rule 67, which I have in front of me, says |
Esta questão não foi | Subject Hannover Summit |
É esta a questão. | That is the question. |
A questão é esta. | That is what it is all about. |
Pesquisas relacionadas : Esta Questão - Em Prosseguir Esta - Prosseguir Esta Oportunidade - Prosseguir Esta Abordagem - Prosseguir Esta Ideia - Abordar Esta Questão - Sobre Esta Questão - Forçar Esta Questão - Levantar Esta Questão - Toda Esta Questão - Adiar Esta Questão - Cobrir Esta Questão - Discutiu Esta Questão